» » » » Восьмой свидетель - Стив Кавана

Восьмой свидетель - Стив Кавана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Восьмой свидетель - Стив Кавана, Стив Кавана . Жанр: Детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Восьмой свидетель - Стив Кавана
Название: Восьмой свидетель
Дата добавления: 23 май 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Восьмой свидетель читать книгу онлайн

Восьмой свидетель - читать бесплатно онлайн , автор Стив Кавана

Руби Джонсон работает няней и горничной в богатых семьях, живущих на престижной улице Манхэттена. Она знает про них всё. Их распорядок дня. Их секреты. Всё.
Однажды ночью, возвращаясь домой, Руби становится свидетельницей убийства. Она знает жертву. Она знает преступника. Руби анонимно звонит в полицию и называет имя убийцы. Но говорит неправду… Она затеяла смертельно опасную игру, которую обязана выиграть.
Эдди Флинн, бывший мошенник, ставший успешным адвокатом, должен защищать человека, обвиняемого в этом ужасном преступлении. Задача почти невозможная – у прокурора на руках весомые улики. Кроме того, у них есть реальный свидетель убийства – аноним, имя которого не разглашается, – стоящий в списке свидетелей под номером 8. Его показания должны решить исход обвинительного приговора. И Флинну приходится играть вслепую…

1 ... 66 67 68 69 70 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и отнюдь не безмятежная тишина. Воздух был наполнен тяжелой неподвижностью. Напряжением, которое Руби должна была оборвать.

Нельзя было позволить Томасу рассказать своим родителям, что Руби разозлилась на него. Они доверяли ей. И ничто, абсолютно ничто не должно подорвать эту веру. Только не сейчас, когда она так близка к свободе и разрешению проблемы, которая угрожала ее миру и занимала ее мысли на протяжении уже нескольких месяцев.

Руби выдохнула, налила в стакан немного апельсинового сока. Затем в двух ложках измельчила пару таблеток ксанакса в мелкий порошок и высыпала его в стакан. Добавила ложку найквила и еще одну ложку бенадрила[27]. А потом перемешала получившуюся смесь. Цвет апельсинового сока стал мутно-желтым. Она вымыла ложку, взяла стакан, достала шоколадное печенье из банки в буфете и поднялась наверх.

Дверь в комнату Томаса была закрыта. Руби приложила ухо к двери и прислушалась. Сначала ничего не услышала, а потом уловила шмыганье носом.

Пристроив печенье на запястье, Руби открыла дверь и вошла в комнату. Белые стены, белые полки, ярко-синяя полочка на стене за кроватью Томаса, аккуратно разложенные повсюду игрушки… Томас свернулся калачиком на своей подушке. Рядом с его головой темнело небольшое влажное пятно – там, куда капали его слезы. Он лежал спиной к Руби и напрягся, когда она вошла.

– Томас, прости. Моя мама больна. Мне только что сказали, что ее отправят в специальный дом престарелых, где за ней будут присматривать врачи и медсестры. Этим я и занималась на своем компьютере, когда ты вошел на кухню. Прости, что накричала, – негромко произнесла она.

– Ты сказала плохое слово. Очень плохое.

– Я знаю, милый. Я была очень расстроена. Я больше никогда не буду использовать это слово.

Когда Руби медленно обошла кровать, чтобы оказаться лицом к лицу с Томасом, он уткнулся подбородком в подушку. Он не хотел смотреть на нее. С детьми такое бывает: если они не видят прямо перед собой чего-то плохого, то этого просто нет. Это просто исчезает без следа.

«Руби-и-и-и-и-и…»

В голове у нее опять возникло то гудение.

Наступив на что-то ногой, она опустила взгляд. Увидела, что это скакалка Томаса – толстый белый шнур из плетеного волокна с деревянными ручками, выкрашенными в красный цвет. Краска немного облупилась.

«Руби-и-и-и-и-и-и-и-и…»

Она помотала головой.

– Я принесла тебе сок и печенье. Чтобы извиниться.

Его маленькие кулачки сжались на углах подушки и перекрутили ее, пытаясь накрыть ею голову.

– Ну давай же, дружок… Я знаю, что ты проголодался. И наверняка хочешь пить. Выпей-ка соку и съешь это печенье.

На миг его голова высунулась наружу, и он увидел стакан в руке у Руби, но тут же опять зарылся лицом в подушку. На сей раз глубже. Голос у него звучал приглушенно, когда он отозвался:

– Не хочу! Я помню этот сок с прошлого раза. Гадость! У него был какой-то странный вкус.

– Да это просто апельсиновый сок! Ну давай же! А потом мы можем посмотреть «Звездные войны», если хочешь.

Как видно, Томасу стало трудно дышать, потому что он сдвинулся и отвернулся от Руби к двери.

– Ну давай же, это будет просто здорово, зайчик! Хочешь, покажу тебе, как делать попкорн?

Никакой реакции. Мальчишка все так же лежал на кровати.

«Ру-у-у-у-би-и-и-и-и… Возьми шнур. Сделай это прямо сейчас. Он все испортит…»

Иногда Руби ловила на себе взгляд Томаса, от которого у нее внутри что-то сжималось. Точно такой же взгляд был когда-то у нее самой, когда ей было столько же лет, сколько сейчас ему – может, чуть больше. Страх, который ребенок носит в себе, постоянно. И который лишь в определенные моменты поднимается к лицу, проявляя себя в полной мере.

Руби вспомнила, как вдруг увидела саму себя в зеркале, года четыре назад. Мать усадила ее в гостиной и сказала, что она должна быть сильной. Что какие-то люди приходили искать ее отца и ему пришлось уйти.

* * *

– Какие люди?

– Плохие люди. Люди, которым он должен деньги.

– Я знаю, что мы больше не богаты. Но у нас ведь есть деньги, разве не так? Разве папа не может дать им денег?

Мать погрузилась в молчание, но по выражению ее лица Руби поняла, что она обдумывает свой ответ и тщательно выбирает слова, которые с наименьшей вероятностью ранят ее ребенка.

– Твой отец много работает, Руби. Но еще он играет в азартные игры и слишком много пьет. Это плохое сочетание. Потому что он не умеет делать ни того, ни другого. Не исключено, что нам придется переехать отсюда.

– Что? Переехать?

Мать кивнула.

– С твоим отцом. Он сейчас наверху, собирает вещи. Говорит, что попробует подыскать для всех нас жилье где-нибудь подальше отсюда. И, как только найдет, вернется за нами.

Пытаясь осмыслить эту информацию, юная Руби встала и прошлась по гостиной. И как раз в этот момент увидела свое лицо. Поверхность зеркала была покрыта слоем грязи и пыли. Хотя в доме было чисто, мать никогда не протирала зеркала. Может, потому, что глаза у нее потускнели, а губа теперь немного отвисла с правой стороны. Наверное, мама не хотела смотреть на свое отражение. Ее лицо становилось обвинительным актом в адрес мужа. Но в тот день Руби, присмотревшись сквозь грязь на зеркале, увидела настоящий страх на своем собственном лице.

– Он сказал мне, что у него есть план. Все будет хорошо, Руби…

* * *

Руби…

«Ру-у-у-у-би-и-и-и-и… Шнур!»

Она крепко зажмурила глаза.

«Мы уже так близко… Элисон вышвырнет тебя из этого дома…»

– Пожалуйста… – пролепетала Руби, даже не совсем понимая, к кому обращается – к красному священнику или к Томасу.

Поставив стакан с соком на ночной столик и положив рядом печенье, она медленно присела на кровать. Томас даже не пошевелился, ощутив, как под ее весом продавился матрас.

«А теперь возьми шнур…»

Дрожащими пальцами Руби потянулась вниз и дотронулась до скакалки. Белые переплетенные волокна выглядели достаточно прочными. Одна из деревянных ручек с глухим стуком покатилась по полу, когда Руби начала собирать скакалку в руку.

– Ну пожалуйста… – взмолилась она.

«Задуши мальчишку…»

Намотав скакалку на обе руки и растянув ее перед собой примерно на фут, Руби поняла, что на сей раз с красным священником не поспоришь. Его голос становился все громче, злее. Скоро у нее начнет болеть голова, а из носа пойдет кровь, и он был прав. Нельзя было так рисковать.

«Ну сделай же это… БЫСТРО!»

Она наклонилась вперед, натянув перед собой шнур, и по какой-то непонятной причине на

1 ... 66 67 68 69 70 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)