» » » » Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс

Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс, Дженнифер Линн Барнс . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс
Название: Блистательные соперники
Дата добавления: 16 май 2026
Количество просмотров: 23
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Блистательные соперники читать книгу онлайн

Блистательные соперники - читать бесплатно онлайн , автор Дженнифер Линн Барнс

Продолжение «Грандиозной игры» – спин‑офф серии «Игры наследников». Мировой бестселлер! Более 6 млн проданных экземпляров! Топ‑10 бестселлеров The New York Times и USA Today. Окунитесь в мир, полный головоломок, события в котором происходят через год после финала культовой истории семьи Хоторнов. Невероятные приключения, новые тайны и борьба за миллионы ждут новых героев. Теперь на кону жизни! Да начнется «Грандиозная игра»! Семь человек, каждый со своими секретами и мотивами, прибыли на частный остров Хоторнов, чтобы побороться за многомиллионный приз. Начинается второй этап игры, где участникам придется решить серию головоломок. Теперь ежегодное масштабное соревнование, которое устроила Эйвери Грэмбс, станет еще более напряженным и непредсказуемым. Лира и Грэйсон начинают сближаться, но их отношения омрачены прошлым. Лира пытается разгадать тайну своего отца, а Грэйсон – загадку своей покойной бабушки. В условиях жестокой борьбы, где каждый готов пойти на предательство, смогут ли они выжить и победить в игре, в которой все поставлено на карту? Идеально подойдет для поклонников оригинальной серии «Игры наследников», фильма «Достать ножи», сериала «Дом ключей», а также творчества Карен М. Макманус и Морин Джонсон.
★★★★★ «Фанаты серии «Игры наследников» будут в восторге от этого спин-оффа, в котором будут как уже знакомые персонажи, так и новые герои. Закрученный сюжет и неожиданные повороты – это невероятно увлекательное чтение». – The Washington Post
★★★★★ «Огромное состояние + загадки + соревнующиеся персонажи + новые романы + высокие ставки… Дженнифер Линн Барнс предлагает идеальный микс из интриг и тайн и вводит в этот сложный мир головоломок новые лица». – Girls' Life Об авторе Дженнифер Линн Барнс – автор бестселлеров New York Times: двадцати романов, в числе которых «Игры наследников» и серия «Прирожденные». Получила докторскую степень в Йельском университете в 2012 году, а в настоящее время преподает психологию и художественное письмо в Университете Оклахомы. Обладательница стипендии Фулбрайта, в своей научной деятельности специализируется на психологии, психиатрии и когнитивных науках.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чувствовать, что вселенная приоткрыла ему окошко, совсем чуть-чуть, чтобы показать, как все могло бы получиться, если бы им с Лирой позволили просто быть вместе.

Его братьям и Эйвери Лира бы понравилась. Они бы приняли ее, если бы она была кем-то другим.

Будь проклята Элис Хоторн. Будь проклята Иви за то, что втянула Лиру в «Грандиозную игру», не ведая, во что это все выльется. Будь проклят Джеймсон и его секреты. Но прежде всего…

Будь проклят я. Грэйсону потребовались все его силы, чтобы не броситься прямо в океан, не погрузиться в обжигающе холодную воду и плыть, плыть до конца. Но он слишком усердно и слишком долго работал, чтобы поддаться старым привычкам.

Не сопротивляйся. Дыхание Грэйсона стало прерывистым, когда он позволил чувствам заполнить его. Кем они с Лирой могли бы стать. Кем они должны были стать. Почему не я?

– Я должен был все ей рассказать. – Грэйсон произнес это вслух, каждый мускул его тела был натянут как струна, его легкие горели, дышать было тяжело. Какими бы ни были его намерения, правда все равно вскрылась – пусть и не вся, но этого было достаточно, чтобы Лира продолжила искать дальше.

Грэйсон должен был догадаться. Да нет, он это знал. За все приходится платить.

Это все из-за меня. Грэйсон никогда не позволял себе забыть о своих неудачах – ошибки оставляли пустоту в тех местах, которые он ничем не мог заполнить, но сейчас он не чувствовал этой пустоты.

Она наполняла его.

Перед мысленным взором Грэйсона предстала Лира, тянущаяся к люстре над головой, ее тело было невероятно гибким; янтарные глаза смотрели на него из-под маскарадной маски.

Он даже мог слышать ее голос. «Дашь мне свой пиджак?»

Она никогда его не простит. Лира четко сказала, что ей нужно и почему, а он продолжал отказывать ей в правде.

Моя ошибка.

Но Грэйсон запретил себе мириться с ней, запретил себе позволять ей стать еще одним сожалением, запретил себе стоять в стороне, застыв на месте, пока она была где-то там, переживала свою боль, когда он мог, по крайней мере, попытаться сделать так, чтобы было не так больно.

«Ты только что подавил желание сказать, что Хоторны не пытаются. – В голове Грэйсона раздался голос Тоби, и он подумал о других вещах, которые говорил ему дядя, – о его Анне, о сожалениях. – Возможно, если бы я научился любить по-другому, я мог бы любить ее лучше. Но, конечно, не смог бы любить ее еще сильнее».

Здесь, у самого края воды, Грэйсон слышал шум волн. Он не мог видеть их в темноте, но чувствовал, как они разбиваются о камни, и почему-то это напомнило ему о том, что как-то сказала ему Лира.

«Порой некоторым из нас нужно сломаться, чтобы снова стать целыми».

– Возможно, так и есть, – прошептал Грэйсон. Возможно, в этом и был секрет любви без оговорок, без страха.

Сломленный мужчина мог бы попытаться. И еще раз. И еще.

Любить ее по-другому. Любить ее лучше.

Грэйсон вздрогнул. Он запрокинул голову, подняв лицо к ночному небу, и дал волю чувствам. Ему всегда нравилось стихотворение Элизабет Бишоп об искусстве терять вещи, людей и мечты.

Он терял.

И терял.

Снова и снова.

Но в этот раз он не собирался расставаться с тем, что принадлежало лишь ему.

Глава 76 Рохан

Через час с небольшим после того, как прожектор высветил в небе слово LIE, Рохан подошел к лодочному сараю и понял, что его уже опередили.

– Думаешь, мы первые? – спросила Саванна, стоя к нему спиной.

Рохану потребовалось слишком много времени, чтобы разгадать эту загадку.

– Мы? – переспросил он.

Саванна обернулась. Над материком сверкнула молния. Через несколько секунд прогремел гром, и Саванна, похоже, восприняла это как сигнал. Она направилась к нему, и даже в тусклом освещении лодочного сарая было видно, как сильно стиснуты ее челюсти, как поджаты губы.

Она остановилась в шаге от Рохана.

– Я не разрешала тебе быть тем единственным, кто все это закончит, – сказала Саванна, королева последнего слова. Рохан проигнорировал ее – как говорится в поговорке, с него как с гуся вода – вернее, как с хитрой лисицы. Он был на грани того, чтобы в принципе игнорировать ее присутствие – если вообще возможно было игнорировать близость такой девушки, как Саванна Грэйсон, когда она заговорила снова:

– Ты ведь подслушивал, когда Брэди предложил мне сделку? – Саванна, на свою беду, была все такой же проницательной. – Не знаю, как тебе это удалось, но логика подсказывает, что так оно и было.

– Разве? – Рохан, наверное, почувствовал бы в ее словах что-то типа восхищения, если бы был в состоянии чувствовать хоть что-то. – Полагаю, логика подсказывает много чего – думаю, вы согласитесь, мисс Грэйсон.

– Мне плевать, что мною хотели манипулировать, Рохан. Хоть ты. Хоть Брэди или его спонсор. Хоть Хоторны. Хоть Иви. – Саванне Грэйсон все это надоело – и сейчас она была по-настоящему опасна.

Между ее указательным и средним пальцами было что-то зажато. Фотографии.

Рохан наблюдал, как Саванна медленно подошла к краю самого большого причала, глядя на шторм и, казалось, не обращая внимания на воду, набегающую с океана. Она подняла руку, в которой держала фотографии Каллы Торп с этими треклятыми невидимыми посланиями от спонсора Брэди, и затем ее пальцы разжались.

– Можешь забрать их, – сказала она Рохану, когда фотографии упали на причал. – Если они тебе нужны. Доказательства виновности Брэди.

Порыв ветра подхватил снимки, и Рохан молниеносным движением поймал их.

– В какую игру ты играешь, Савви? – Рохан не собирался использовать это прозвище, но так уж вышло.

– Во все сразу. – За спиной Саванны сверкнула молния. – Ты думал, я приму предложение Брэди, – сказала она ровным тоном. – Учитывая это, ты должен был выждать удобного момента и держать своего врага ближе, чем любого друга. Но ты не стал этого делать.

Она была права. Это было именно то, что он должен был сделать. И что бы он сделал, если бы смог это вынести.

Саванна прошла мимо него к берегу, а потом развернулась, и он оказался между нею и краем причала.

– Я вижу тебя насквозь, Рохан. – Она улыбнулась – и эта улыбка вызывала ассоциации с лезвием ножа. – Помнишь, как ты не жалел сил, в самом начале игры, чтобы заставить меня чувствовать себя уязвимой? – Саванна склонила голову набок, не спуская с него глаз. – Помнишь, как я говорила тебе приберечь для других эту твою хищную улыбочку,

1 ... 67 68 69 70 71 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)