» » » » Восьмой свидетель - Стив Кавана

Восьмой свидетель - Стив Кавана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Восьмой свидетель - Стив Кавана, Стив Кавана . Жанр: Детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Восьмой свидетель - Стив Кавана
Название: Восьмой свидетель
Дата добавления: 23 май 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Восьмой свидетель читать книгу онлайн

Восьмой свидетель - читать бесплатно онлайн , автор Стив Кавана

Руби Джонсон работает няней и горничной в богатых семьях, живущих на престижной улице Манхэттена. Она знает про них всё. Их распорядок дня. Их секреты. Всё.
Однажды ночью, возвращаясь домой, Руби становится свидетельницей убийства. Она знает жертву. Она знает преступника. Руби анонимно звонит в полицию и называет имя убийцы. Но говорит неправду… Она затеяла смертельно опасную игру, которую обязана выиграть.
Эдди Флинн, бывший мошенник, ставший успешным адвокатом, должен защищать человека, обвиняемого в этом ужасном преступлении. Задача почти невозможная – у прокурора на руках весомые улики. Кроме того, у них есть реальный свидетель убийства – аноним, имя которого не разглашается, – стоящий в списке свидетелей под номером 8. Его показания должны решить исход обвинительного приговора. И Флинну приходится играть вслепую…

1 ... 92 93 94 95 96 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
должны быть упакованы в кожаный футляр, но все-таки берегите пальцы.

Наконец найдя таблетки, Руби проглотила одну из них.

– Я даже не успела начать, как к двери подошел Бейл. Флинн не поймет, что я там делала. Отвезите меня обратно. Я незаметно проскользну внутрь, когда они уйдут.

– Если я чему-то и научился за этот вечер, так это тому, что нельзя недооценивать мистера Флинна. У вас есть кое-какие деньги. Почему бы вам не оставить все это в прошлом? Вы уже больше ничего не можете сделать.

– Я не могу. Иначе они придут за мной. Может, придут и за мамой. Я не могу рисковать. Разве вы не должны были убить Эдди Флинна?

Мистер Кристмас кивнул и улыбнулся.

– Раз уж на то пошло, то сейчас у меня куда больше причин для этого, чем в самом начале. Однако я пришел к неохотному заключению, что это не будет отвечать моим долгосрочным интересам.

– Что вы имеете в виду?

– Мистер Флинн уже был у меня практически на мушке. Я был готов спустить курок. Но остановился, когда увидел рядом с ним одного человека. Бывшего агента ФБР. Какое-то время я сам был его целью. Любой дурак может нажать на спусковой крючок, но в этом мире очень мало таких, как мы, – настоящих охотников на людей. Он, безусловно, один из них. Когда этот человек охотился за мной, я знал, что он обязательно найдет меня. А затем произошло кое-что необычное. Его подставили. Кто-то в ФБР заманил его в дом, полный вооруженных наркоторговцев. Он не должен был выжить, но выжил. Я последовал за ним, поначалу движимый лишь любопытством. И нашел его на верхнем этаже того здания – расстрелявшего все боеприпасы, тяжело раненного. Я убил последнего человека, стоявшего перед ним.

– Вы спасли его? Хоть он и охотился на вас?

– Да, спас. И он увидел, как я спасаю его. Это положило начало негласному, но нелегкому перемирию.

– Почему вы его спасли? Наверняка вам следовало дать ему умереть?

– Вы играете в шахматы?

– Так и не научилась.

– Какой смысл быть гроссмейстером, когда все остальные – жалкие любители? Жизнь скоро начинает терять всю свою привлекательность. Понимаю, что вы не играете, но, надеюсь, способны оценить эту аналогию.

Руби кивнула.

– Когда я увидел мистера Флинна и этого человека вместе, мне захотелось узнать больше. Теперь я понимаю, что, если убью мистера Флинна, его соратник обязательно явится по мою душу. Вся штука касательно шахматиста-гроссмейстера в том, что обязательно настанет момент, когда другой гроссмейстер победит тебя. Это неизбежно. Если я убью мистера Флинна, то просто нутром чую, что этот человек выследит меня и я умру. Да и при любом раскладе судьба Эдди Флинна, скорей всего, уже не в моих руках. Он будет убит завтра вечером во время одной встречи.

– Было бы лучше, если б его не стало прямо сегодня вечером, – заметила Руби.

– Наши желания не всегда соответствуют нашим возможностям, юная леди. Ну а вы что теперь думаете делать?

– Я должна довести начатое до конца. Завтра мне предстоит явиться в суд. Есть шанс, что я снова смогу попасть в этот дом. Мне остается лишь в это верить.

Некоторое время они ехали в относительном молчании, пока мистер Кристмас опять углублялся в городские ущелья, оставленные уходящими ввысь небоскребами. Наконец они проехали по Западной Семьдесят четвертой улице, и Руби осмотрела машины, припаркованные вдоль тротуара. Ни одна из них не принадлежала кому-то из команды Флинна. Можно было вернуться в дом уже прямо сейчас.

– Почему вы были так добры ко мне? – спросила она, когда мистер Кристмас подъехал к тротуару и остановил машину.

– Мы, гроссмейстеры, должны время от времени присматривать друг за другом, – отозвался он, после чего достал из кармана пиджака визитку и протянул ей. – Если я вам когда-нибудь понадоблюсь, позвоните по этому номеру. Мой многострадальный коллега спросит, в чем суть вашего запроса. Скажите ему, что вы обожаете кино и хотели бы поговорить с кем-нибудь о Марлоне Брандо. Остальное он сделает сам. Всего хорошего, мисс Джонсон.

Глава 60

Эдди

Звук, который я услышал, исходил не из дома Джексонов.

Скрипнул механизм совсем другого замка. Открылась входная дверь по соседству, из-за которой показалась женщина лет шестидесяти, облаченная в дорогой на вид домашний халат.

– Что тут, черт возьми, происходит? Я думала, когда Джексоны уедут, здесь все наконец успокоится… Вы уже второй человек, который колотит в эту дверь сегодня вечером. Нельзя ли делать это потише? – недовольно проворчала она.

– Здесь был кто-то еще? – спросил я.

– Ну конечно, только я не смогла толком разглядеть, кто это. Хотя он показался мне знакомым. Как-то вечером я видела его в «Рейнджровере», стоящем на этой улице.

Бейл…

– Что тут произошло? Он внутри? – продолжал я.

– Нет, ушел вместе с няней. Она села в его машину, и они уехали не более пяти минут назад, вон в ту сторону, – сказала соседка, нацелившись пальцем вдоль улицы.

– Лейк, ты можешь открыть эту дверь? – спросил я, но тот уже возился с замком при помощи чего-то маленького и черного, похожего на брелок для ключей, что жужжало и пощелкивало, после чего дверь открылась. Он сунул эту штуковину в карман, бросил: «Я за ними!» и побежал к своей машине.

Соседка подозрительно посмотрела на нас, затем чуть ли не обличающе произнесла:

– Вы адвокат.

– Да, спасибо, мэм. Простите за беспокойство.

Она вернулась в дом, громко хлопнув дверью, а я последовал за Блок в прихожую Джексонов.

В гостиной все выглядело как обычно. А вот в холле и кухне – нет. В кухне я увидел сумку с инструментами.

– Ни к чему без них не прикасайся, – предостерегла меня Блок, протягивая мне пару латексных перчаток, а другую держа в руке. Мы оба натянули их. Я закрыл входную дверь, и Блок сказала, что пойдет наверх, чтобы убедиться, что в доме никого больше нет. Мы оба уже заметили полиэтиленовую пленку, расстеленную на полу в прихожей, и Блок перешагнула через нее по пути к лестнице.

Сначала я изучил сумку с инструментами. Она выглядела совсем новой, как и инструменты, лежащие в ней. Плоская отвертка с длинным стержнем, строительный шпатель, молоток с гвоздодером, небольшой ломик и молоток потяжелее, с массивной головкой и квадратным бойком, – скорей даже небольшая кувалда. Я внимательно осмотрел его. На резиновом покрытии рукояти все еще оставалась магазинная наклейка. На вид он был новехоньким. На гранях стальной головки – ни вмятин, ни даже царапин, но она была чем-то

1 ... 92 93 94 95 96 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)