» » » » Джон Карр - Загадка Красной вдовы

Джон Карр - Загадка Красной вдовы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джон Карр - Загадка Красной вдовы, Джон Карр . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Джон Карр - Загадка Красной вдовы
Название: Загадка Красной вдовы
Автор: Джон Карр
ISBN: 978-5-9524-2698-6, 5-9524-1962-3
Год: 2007
Дата добавления: 6 сентябрь 2018
Количество просмотров: 382
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Загадка Красной вдовы читать книгу онлайн

Загадка Красной вдовы - читать бесплатно онлайн , автор Джон Карр
В доме лорда Мантлинга существует комната, в которой за более чем сто лет умерло несколько человек, причём все они находились в ней в одиночестве. И вот нынешний хозяин дома вместе со своими гостями устраивает игру, целью которой является определение «счастливого» обладателя шанса доказать несостоятельность фамильной легенды. На игру в качестве наблюдателя приглашён и сэр Генри Мерривейл, которому вместе со старшим инспектором Мастерсом придётся распутывать последствия опасных заигрываний со смертью.
1 ... 68 69 70 71 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 72

Терлейн смотрел на маленькие синие квадратики боевых кораблей. Он отстраненно подумал, что, если послать в атаку минный катер под прикрытием дредноута, можно взорвать защиту гавани Г. М. Вспомнив об одном недавнем разговоре, он сказал:

— Мисс Бриксгем останется со своим мужем.

— Со своим мужем? — выдохнул сэр Джордж и закашлялся.

Все опять замолчали.

— Она и Арнольд состояли в тайном браке, — наконец сказал Терлейн. — Они поженились по его инициативе. Наверное, он умел быть романтичным, когда ему это было выгодно. Я, например, не умею. Пока не умею. Она останется с ним. Иначе грош ей цена.

— А потом? Она же станет вдовой.

Терлейн задержал руку над доской.

— Моя гавань в опасности, — заметил он. — Да. Поэтому всем нам стоит побыть холостяками… Ваш ход, Г. М. Мина пошла.

ПРИМЕЧАНИЯ

1

Чеканка (фр.).

2

В любви, друг мой, к женщине нужно приближаться со всей возможной осторожностью (фр.).

3

Само собой разумеется (фр.).

4

Не надо заниматься глупостями (фр.).

5

Хотя кажется, что в рассказе, подобном нашему, необязательно столь строго придерживаться исторической точности, необходимо отметить, что записи Чарльза Бриксгема практически полностью совпадают с официальными историческими хрониками того времени. (Примеч. авт.)

6

Возможно, Ричард Бринсли Шеридан, в то время занимавший пост помощника министра иностранных дел. (Примеч. авт.)

7

Ты ненормальный, дурак! (фр.)

8

Тупик (фр.).

9

Наконец (фр.).

10

Вот именно (фр.).

11

Напротив (фр.).

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 72

1 ... 68 69 70 71 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)