большей части, острым почерком Клэйтона. Чашки Петри были сложены в небольшом холодильнике; опустошенные коробки из-под сухпайка забили мусорное ведро.
– Вот эта махина – это что-то вроде панорамного окна, да? – уточнил Люк.
– Оно самое, – сказал Клэйтон. – Единственное на станции, отличающееся более-менее приличным размером.
Окно тянулось почти от пола до потолка, насчитывая приблизительно восемь футов в поперечнике. Глаза Люка проследили изгиб стекла… впрочем, стекло ли это? Наверное, нет. Стекло бы разбилось. За окном простиралась такая глубокая чернота, что глаза болели от ее вида, а душа уходила в пятки.
Клэйтон щелкнул одним выключателем, и внутреннее освещение приглушилось.
Щелкнул другим – и ряд мощных прожекторов озарил дно океана под ними.
12
Дно напоминало бальный зал. Оно простиралось до самого края светового пятна – где-то футов на двадцать, – прежде чем пропасть под сплошным занавесом тьмы. Искусственное освещение, даже такое мощное, не могло пронзить этот занавес. Морской снег продолжал идти – все сыпался и сыпался сверху, за одной дремотной волной шла другая. Мертвая зима на дне мира.
Сердце Люка глухо стучало в висках. Он положил руку на окно. Огромная масса моря давила на подушечки пальцев. Он представил, как в его отражении образуются трещины, похожие на паучьи лапки, а затем вода просачивается сквозь них, безболезненно отрезая ему руки; потом окно вдавится внутрь, а потолок рухнет, сплющив его еще до того, как Бог услышит первое слово его молитвы.
– Мы наблюдаем за ней отсюда, – произнес Клэйтон. – Возможно, и она тоже послеживает за нами.
Тут же, словно по команде, в поле зрения Люка вплыла амброзия – целый лист этого вещества, сплошной, без изъяна. Он дрейфовал по дну океана, напоминая Люку ската. Свернувшись кольцом, субстанция игриво покатилась по дну, как брошенный хулахуп.
У Люка возникло странное чувство, будто его дразнят. Он ощущал себя рыбкой, мимо которой проплывает приманка. Какой-то хитрый рыбак заставлял ее плясать и покачиваться так заманчиво, в надежде, что рыбка бросится на нее и неосторожно клюнет… а потом что?
– Интересное зрелище, да? – спросил Клэйтон.
На краю освещенной зоны, где свет уже становился зернистым, Люку примерещились какие-то быстро двигающиеся силуэты. Что-то было там – в тех местах, куда прожекторы не доставали; он мог поклясться в этом. Странные фигуры сливались, толкаемые друг к другу спазмами яростного движения. Они казались такими большими, что тьма едва вмещала их. Еще один такой спазм – и что-то огромное и неясное рванется вперед, летя на «Триест», и…
Люк вздрогнул.
Ничего там не было. Только дрейфовал по водам мертвый снег. А стена тьмы была все так же непроницаема.
– Как идет добыча амброзии? Много уже поймал? – спросил Люк у брата. «Разрешает ли эта штука себя ловить?» – присовокупил он в мыслях еще один вопрос, но озвучить его не решился.
– Нам больше не нужно ее добывать, – заявил Клэйтон.
– Выходит, ее запас уже достаточный?
– О, амброзии никогда не бывает достаточно, Лукас.
– Тогда почему тебе не нужно ее ловить?
– Потому что она сама поступает к нам. – Он снова включил свет. Люк увидел, как Эл подошла к двери с надписью «ЛУ». У нее было отрешенное, нечитаемое выражение лица – как у человека, погруженного в чудесный, всепоглощающий сон.
– Эл? – окликнул ее Люк.
Выражение ее лица не изменилось. Женщина зачарованно провела пальцем по краю шлюза, словно лаская.
Пчелка коротко гавкнула. Туман в глазах Эл рассеялся.
– Простите. Что-то я задумалась, – сказала она смущенно. – Это лаборатория Уэстлейка, так ведь?
– Ну да. – Клэйтон нетерпеливо помахал рукой. – Лучше туда не подходить.
Эл послушно отошла. Она ухмылялась и потирала затылок, как если бы ее поймали за чем-то постыдным. Люк исподтишка наблюдал за ней, чуть встревоженный отрешенным выражением ее лица. Как-то так же отсутствующе выглядят глаза животных после того, как им вкололи пентобарбитал. Пчелка подошла к Эл и с любопытством обнюхала карман брюк. Эл достала половинку протеинового батончика, отломила кусочек и бросила собаке. Поймав подачку на лету, Пчелка довольно зачавкала.
Из другой части станции донесся глухой, монотонный стук.
– Это доктор Той буянит? – спросила Эл.
Клэйтон пожал плечами.
– Кто, как не он?
– Как думаешь, он опасен, док? Если он пытается пробить дыру в стене, нам лучше ему помешать, и поскорее.
– Он застолбил феодальное владение, лейтенант, – загадочно выразился Клэйтон. – Его вотчина теперь – карантин для животных. Он мне не мешает, и я не вижу причин мешать ему. Как видите, «Триест» до сих пор цел. Значит, никаких дыр в стенах нет.
– Но чем он тогда занимается там? – поинтересовался Люк.
– Наукой, я полагаю, – сказал Клэйтон, повернувшись к нему. – Больше тут заниматься, собственно, нечем.
Взгляд Люка переместился от Клэя к люку с надписью «ЛУ», и вдруг его осенило. ЛУ – это же «лаборатория Уэстлейка». Соответственно, ЛТ – лаборатория Тоя, ЛН – лаборатория Нельсона. У каждого свой рабочий кабинет. Люк мог видеть лабораторию доктора Тоя через смотровое окошко – аккуратную и пустую. Он мог даже видеть лабораторию Клэйтона.
Но окошко рабочей зоны Уэстлейка было зашпаклевано густой черной жижей. И за этим зачерненным глазком раздавалось странное гудение.
– Кто-нибудь был в лаборатории Уэстлейка с тех пор, как?.. – уточнил Люк.
Брат покачал головой.
– Она заперта. Только Уэстлейк знал пароль для входа туда.
– Может, связаться с поверхностью и попросить их открыть нам ее? – спросил Люк, критически оглядывая слой черной замазки.
– Мне это кажется неразумным шагом. – Клэйтон еле заметно поморщился. – Уэстлейк работал с… весьма токсичными химическими соединениями. Открыв его секцию, мы можем подвергнуть наши жизни серьезной опасности. Но пока этот шлюз герметичен, нам ничего не грозит. – Клэйтон самодовольно сложил руки, улыбаясь Люку и Эл. Улыбки всегда плохо смотрелись на его лице: слишком часто казалось, что он скалится. Люк заметил, что брат выглядит измученным. Измождение нарисовало темные круги под его глазами.
Что-то плохое случилось со всеми, кто был здесь. И это все еще происходит. Но что?
Точное определение не шло Люку на ум. Все обстоятельства инцидента покрывал мрак. Неизвестность угрожающе разрасталась, накапливая вес.
– Так зачем ты сюда спустился? – ледяным тоном осведомился Клэйтон. – Из всех, кого они могли приволочь… почему именно ты?
– Ты плохо слушал меня? Я же говорил: мне позвонили люди из правительства. Не я, а они решили, что мне нужно… («…прийти домой, ведь я вам нужен», мелькнула зловещая непрошеная мысль) …как-то наладить контакт с тобой. Решили, что я здесь понадоблюсь.
– Могу тебя заверить: ты здесь не нужен, – просто сказал Клэйтон.
Волна гнева накрыла Люка. Новый островок всплыл из водоворота памяти: