» » » » Школьная королева - Элизабет Томазина Мид-Смит

Школьная королева - Элизабет Томазина Мид-Смит

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Школьная королева - Элизабет Томазина Мид-Смит, Элизабет Томазина Мид-Смит . Жанр: Детская проза / Зарубежные детские книги. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Школьная королева - Элизабет Томазина Мид-Смит
Название: Школьная королева
Дата добавления: 19 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Школьная королева читать книгу онлайн

Школьная королева - читать бесплатно онлайн , автор Элизабет Томазина Мид-Смит

В английской школе для девочек каждый год выбирают королеву. Этого титула удостаиваются только лучшие ученицы с безупречным поведением. Королева назначает придворных дам, в ее честь устраивают пышный праздник, а потом она на целый год становится хозяйкой гостиной. Конечно, каждая девочка мечтает об этом, и страсти вокруг титула королевы кипят нешуточные. Когда королевой выбирают четырнадцатилетнюю Китти, всеобщую любимицу, одна из учениц из зависти решается ее оклеветать. Бедной Китти грозит позорное лишение титула. Чтобы предотвратить это, ее подруге приходится предпринять настоящее расследование.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Генриетта.

– Да, я думаю, что она ничего не скажет, потому что напугана. Знают еще мои сестры, но, странное дело, им никогда не приходило это на ум. Теперь я должна рассказать тебе о Поле – моем больном брате. Ты знаешь, что я получила от него письмо. Он так любит меня, что, кажется, и на далеком расстоянии может чувствовать мои волнения. Он писал мне в этом письме, что беспокоится за меня и чувствует, что я в тревоге; что он боится, не сделала ли я чего дурного. Он напомнил о данном ему обещании никогда не подражать чужим почеркам, так как этим я могу ввести себя и других в беду.

Вот что написано в том письме, которое восстанавливает Самюэль Джон Мак-Карти. Я разорвала его на клочки (сжечь не могла, потому что не было огня) и спрятала под кустиком щавеля. Ночью выбежала во время грозы – и ничего не нашла. Нет сомнения в том, что случилось. Клотильда съездила в Лондон посоветоваться с отцом, и какой-то Самюэль Джон Мак-Карти восстанавливает письмо. Тогда все откроется. Что теперь делать, Генриетта?

– У меня не хватает слов для того, чтобы выразить, как я ненавижу тебя.

– Знаю, что заслужила это, Генни. Но что же делать?

– Я оставлю у себя эту телеграмму, – сказала Генриетта, – и пойду все обдумаю. Не воображай, пожалуйста, что я буду заботиться о тебе.

– Тогда, может быть, будет лучше, если я во всем признаюсь, – быстро проговорила Мэри.

– Да, и в славное положение ты меня поставишь.

– Нисколько, Генни: я скажу, что ты ничего не знаешь, что я только теперь рассказала тебе и ты заставила меня сейчас же сознаться. Лучше сознаться. Только это и остается мне. Все так страшно запуталось, что я не могу вынести больше. Я должна, да, я должна получить облегчение или я сойду с ума.

– А ты думаешь, что меня интересует, сойдешь ты с ума или нет?

– Знаю, что не интересует. Знаю, что ты должна думать обо мне ужасные вещи. Что все должны это думать обо мне. Не пиши только об этом моему брату, Генни.

– Непременно напишу.

– Генни, какая ты злая! Ты хуже меня.

– Не смей говорить, что я хуже тебя! Разве я стала бы подделывать чужой почерк? Ведь тебя могут посадить за это в тюрьму.

– Генни, смилуйся, смилуйся!

– И не думаю. В жизни не слышала о таком дурном, дурном, дурном поступке!

– Генни, я сделаю все, что ты хочешь. Посоветуй мне.

– Останься здесь на полчаса. Я уйду и подумаю. Боже мой! У меня ведь нет никого, с кем можно было бы посоветоваться. В какое затруднительное положение ты меня поставила! Как я доверяла тебе! Ты самая дурная девочка из всех, кого я знаю! Я всегда думала, что ты плохая, – теперь убедилась в этом. Оставайся тут, пока я не вернусь, приказываю тебе.

– Только отдай, отдай мне, пожалуйста, телеграмму! Позволь мне оставить телеграмму у себя!

– Нет.

Глава двадцатая

Перемена фронта

Быстро дойдя до почтового отделения, Елизавета опустила руку в карман с намерением вынуть телеграмму и отослать ее. К ужасу, телеграммы не оказалось в кармане, зато обнаружилась дыра. Но что было еще хуже – она забыла название отеля, в котором остановились родители Клотильды. Постояв и подумав немного, Елизавета повернулась и медленно пошла назад. Она смотрела по обе стороны дороги, однако нигде не было видно телеграммы.

Елизавета решила, что следует разбудить Клотильду и рассказать ей о случившемся. По пути в дом она встретила Генриетту. Все последнее время Генриетта старательно избегала встреч с Елизаветой. Между ними не было ничего общего; все знали, что они держатся противоположных мнений насчет Китти. Елизавета ускорила шаги и прошла было мимо Генриетты, но та вдруг сказала ей:

– Мне нужно поговорить с тобой, Елизавета.

Елизавета остановилась. Ей не хотелось говорить с Генриеттой, и, кроме того, нельзя было медлить с телеграммой.

– Я очень тороплюсь, – сказала она. – Клотильда отдыхает у меня в комнате; она очень устала. Я хотела бы пройти к ней, если у тебя не очень важное дело.

– Если бы не важное, то я не стала бы задерживать тебя. Я ведь очень хорошо знаю твои чувства ко мне, – спокойно произнесла Генриетта. – Ответь мне, пожалуйста, на один вопрос. Когда Китти О'Донован должна явиться на суд?

– Я думаю, что эта тяжелая церемония совершится завтра.

– Ты думаешь, что я – худший враг Китти О'Донован? – спросила Генриетта.

– Мне всегда казалось, что ты по каким-то необъяснимым причинам не любишь Китти.

– Я могу признаться, что завидовала ей.

– Ты сознаешься в этом? – с удивлением уточнила Елизавета.

– Да, сознаюсь. Но, заметь, только тебе. Можешь, если хочешь, передать это Клотильде. Я доверяюсь тебе и Клотильде, но не желаю, чтобы это стало известно другим.

– Пусть будет так.

– Я завидовала ей, очень завидовала, – продолжала Генриетта. – Я считала несправедливым, что королевой выбрали не меня, а ее, хотя я и старше, и в школу поступила раньше, чем она. Я страстно хотела быть королевой мая и верила, что меня выберут. Родные мои также. А когда королевой стала не я, а Китти О'Донован, моя душа наполнилась завистью и негодованием, и я возненавидела эту девочку.

Генриетта остановилась. Глаза Елизаветы были устремлены на нее.

– Ты удивляешься, почему я говорю тебе это? – усмехнулась Генриетта.

– Очень удивляюсь. Это так не похоже на тебя!

– Я хочу сказать тебе, что во мне произошла полная перемена… Я ненавидела Китти, не видела в ней ничего хорошего. Меня сердила ее наивная радость. Я была в восторге, когда у нее начались неприятности. Я заставила себя поверить в ее виновность. Другие подстрекали меня. Не буду говорить об этом. Я дурная, очень дурная, но мои подруги… мои подруги еще хуже. Теперь, все осознав, я считаю ее невиновной.

– Ты считаешь Китти О'Донован невиновной?

– Да, да, считаю, Елизавета.

– Но почему? Как же ты объясняешь телеграмму, присланную ее двоюродным братом? Китти отрицает, что писала ему, а он телеграфирует, что письмо получено.

– У меня нет никаких объяснений, – ответила Генриетта. – Я могу только сказать, что мы нашли бы разгадку этой странной тайны в сердцах некоторых из наших девочек. Когда Китти явится на суд, встанет перед своими подругами, ожидая, что они обвинят или оправдают ее, я признаю ее невиновной. Более того, я буду уговаривать всех девочек, с которыми мне приходится общаться, сделать то же самое. Ты скажешь, что это странная перемена

1 ... 41 42 43 44 45 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)