» » » » Школьная королева - Элизабет Томазина Мид-Смит

Школьная королева - Элизабет Томазина Мид-Смит

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Школьная королева - Элизабет Томазина Мид-Смит, Элизабет Томазина Мид-Смит . Жанр: Детская проза / Зарубежные детские книги. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Школьная королева - Элизабет Томазина Мид-Смит
Название: Школьная королева
Дата добавления: 19 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Школьная королева читать книгу онлайн

Школьная королева - читать бесплатно онлайн , автор Элизабет Томазина Мид-Смит

В английской школе для девочек каждый год выбирают королеву. Этого титула удостаиваются только лучшие ученицы с безупречным поведением. Королева назначает придворных дам, в ее честь устраивают пышный праздник, а потом она на целый год становится хозяйкой гостиной. Конечно, каждая девочка мечтает об этом, и страсти вокруг титула королевы кипят нешуточные. Когда королевой выбирают четырнадцатилетнюю Китти, всеобщую любимицу, одна из учениц из зависти решается ее оклеветать. Бедной Китти грозит позорное лишение титула. Чтобы предотвратить это, ее подруге приходится предпринять настоящее расследование.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
фронта. Называй, как хочешь, однако повторю: я считаю Китти О'Донован невиновной.

– Я очень удивлена, – сказала Елизавета, – и вме-сте с тем чувствую большое облегчение. Не пойдешь ли ты к Китти, чтобы сказать об этом? Это очень поможет ей.

– Мне было важно, чтобы ты знала о перемене моих взглядов.

– Я рада и скажу Клотильде. Благодарю тебя. Теперь я пойду.

Елизавета пошла наверх. То, что мнение Генриетты вдруг изменилось, одновременно и облегчение приносило, и беспокойство. Клотильда лежала на кровати, но не спала, а о чем-то думала.

– О, Клотильда, я сделала такую глупость! Я потеряла телеграмму! – сразу призналась Елизавета. – Конечно, я могла бы воспроизвести ее текст по памяти.

– И что же? Ты сделала это, Елизавета?

– От волнения я забыла адрес.

– О, Бетти! Отель «Ритц». Пикадилли[15].

– Да, теперь помню. А тогда не могла припомнить и не послала телеграмму. Я искала на дороге сложенный листок и не нашла: наверное, кто-то поднял его. Клотильда, дело усложняется! Я, право, не знаю, что и думать. Я потеряла телеграмму, а у нас продолжаются чудеса: когда я шла к тебе, меня задержала Генриетта Вермонт. Она сказала, что ненавидела Китти из зависти – сама надеялась быть королевой мая. Теперь же Генриетта верит в ее невиновность и на суде собирается сказать об этом.

– Невероятно!

– Кло, милая, для меня это тоже странно. Но ты смотришь на меня с упреком. Ведь я же не нарочно потеряла телеграмму!

– Конечно, дорогая. Теперь, отдохнув, я сама пойду и все же отправлю телеграмму.

– Кажется, у меня не хватит сил пойти в почтовое отделение во второй раз. А что если мы попросим миссис Шервуд позволить нам взять пони и кабриолет?

– Пойди, Бетти, попроси.

Вскоре девочки поехали посылать телеграмму. Генриетта видела их отъезд. Лишь только они завернули за угол дома, она побежала искать Мэри Купп. Генриетта по-прежнему ненавидела Китти О'Донован, но она приняла меры, чтобы оказаться на стороне большинства, поскольку узнала новые подробности истории. На полянке Генриетта увидела, что Мэри крепко спит, а рядом с ней, как бы охраняя ее сон, с выражением ангельской доброты сидит Китти. Когда Генриетта подошла, Китти подняла свою белую ручку и тихо произнесла:

– Тс! Она очень устала.

– Жаль, – сказала Генриетта. – Нужно разбудить ее, и, боюсь, Китти, что мне придется попросить тебя оставить нас вдвоем.

– Хорошо, Генриетта. Будь поласковее с ней. Я услышала, что она плачет, и пришла сюда. Мне удалось, кажется, немного успокоить ее, и она уснула. Мэри очень несчастна, она беспокоится о Поле. Я пробовала утешить ее, а она прижалась ко мне и вдруг уснула.

Китти медленно встала и пошла в другую часть сада. Генриетта, заняв ее место, взглянула на спящую девочку. Как она некрасива! Видно, что из простого народа! И зачем бы ей, гордой Генриетте Вермонт, принадлежащей к древнему роду из графства Уорикшир, общаться с такой девочкой, которая мало того, что простолюдинка, но еще и с дурными наклонностями: придумала ужасный план, чтобы погубить свою соученицу?

«Одно ясно, – подумала Генриетта, – впредь я не буду иметь ничего общего с ней. Она не возбудит моего сочувствия, будь у нее хоть двадцать больных братьев».

Мэри Купп открыла глаза:

– Ах, это ты, Генриетта.

– Приди в себя. Я хочу поговорить с тобой.

Мэри поднялась с травы и села.

– Помнишь о телеграмме, которая не дошла до места назначения, а еще о письме твоего брата и… и о том, что ты сделала рано утром второго мая?

– Я помню, – произнесла Мэри, закрыв лицо руками.

– Ты помнишь, маленькая предательница?

– Да, Генриетта. Но пришла милая Китти…

– Как можешь ты называть ее милой?!

– Она старалась утешить меня.

– А между прочим, ты решила погубить ее.

– Генни! Мне кажется, я не смогу… Я скажу всю правду.

– Ты не должна говорить правды. Иначе я сообщу Полю, какая у него хорошая сестра Мэри и как она воспользовалась своей способностью писать чужим почерком.

– Знала бы ты, что творится у меня в душе…

– Мне нет дела до того, что ты чувствуешь. Ты должна исполнять мои приказания. Завтра Китти О'Донован явится на суд школы, и ты должна проголосовать против нее.

– Ладно, Генриетта.

– А я подам свой голос за нее.

Мэри поразили эти слова.

– Но, Генни, я же должна быть на твоей стороне!

– Вот и нет. Ты должна постоянно твердить, что она виновата, виновата, виновата! Сделай это, и я оставлю тебя в покое. А пока чем дальше ты будешь держаться от меня, тем лучше. Но если ты не подашь голоса против Китти, я приму меры.

– Генриетта… ведь ты же понимаешь, что если письмо… письмо Поля будет восстановлено и его прочтут в школе, все станет известно – все поймут. Что мне делать?! Что делать?!

– Пусть поймут. Может быть, я и хочу, чтобы поняли. Больше мне нечего сказать тебе. Если любишь брата, подумай.

Вечером все школьницы уже знали удивительную новость: Генриетта изменила свою позицию относительно Китти О'Донован. Она сама переговорила с некоторыми девочками и объявила им, что Китти невиновна, – чтобы это понять, достаточно только взглянуть на ее лицо; перемену своего мнения она объяснила тем, что раскаялась, а раскаяние полезно для души.

В комнату вошла Елизавета Решлей.

– Случилась очень странная вещь, – сообщила ей Маргарита Лэнгтон. – Генриетта перешла «с севера на юг». Она была на самом холодном севере, а теперь очутилась на самом жарком юге. Она утверждает, что Китти не виновата и что письмо писала не она.

– Я думаю, что следует сказать одну вещь, – заметила Елизавета. – Те, кто будет голосовать за Китти, принесут ей пользу только в том случае, если вполне верят в ее невиновность. Для решения у вас остается только сегодняшний вечер и завтрашнее утро. Вы знаете, как глубоко я люблю Китти О'Донован, знаете, как безусловно я верю в ее невиновность; моя вера вытекает из убеждения. Но если вы подадите голоса за нее только ради ее популярности и из жалости, вы принесете Китти вред, а не добро. Оправдание ничего не будет значить для Китти, если будет дано только потому, что это легче сделать.

Елизавета ушла, Мэри Дов скользнула за ней.

– Что тебе нужно, Мэри? – спросила Елизавета.

– Мне хотелось бы повидать ненадолго Мэри Купп, одну.

– Почему же ты не сделаешь этого, милая?

– Она в своей комнате, но не пускает меня, хотя я несколько раз просила ее об этом.

– У тебя есть причина, чтобы побеспокоить ее?

– Да, есть, и очень важная.

– Это имеет отношение к Китти?

– Да.

– Тогда

1 ... 42 43 44 45 46 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)