» » » » Интенсивная терапия. Истории о врачах, пациентах и о том, как их изменила пандемия - Гэвин Фрэнсис

Интенсивная терапия. Истории о врачах, пациентах и о том, как их изменила пандемия - Гэвин Фрэнсис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Интенсивная терапия. Истории о врачах, пациентах и о том, как их изменила пандемия - Гэвин Фрэнсис, Гэвин Фрэнсис . Жанр: Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Медицина. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Интенсивная терапия. Истории о врачах, пациентах и о том, как их изменила пандемия - Гэвин Фрэнсис
Название: Интенсивная терапия. Истории о врачах, пациентах и о том, как их изменила пандемия
Дата добавления: 29 январь 2024
Количество просмотров: 122
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Интенсивная терапия. Истории о врачах, пациентах и о том, как их изменила пандемия читать книгу онлайн

Интенсивная терапия. Истории о врачах, пациентах и о том, как их изменила пандемия - читать бесплатно онлайн , автор Гэвин Фрэнсис

Что чувствует врач, спасающий пациентов от неизученной смертельной болезни? Как изоляция сказалась на психическом здоровье людей?
Перед вами книга Гэвина Фрэнсиса, автора бестселлера «Путешествие хирурга по телу человека», который уже в качестве врача общей практики столкнулся с пандемией коронавируса. В ней он рассказывает о самых тяжелых и непредсказуемых месяцах в своей карьере. А также о смелости врачей, которые, рискуя собой, работали в «красной зоне», чтобы остановить распространение инфекции.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 50

передавался одинаково: через контакт с зараженным человеком. Несмотря на весь ужас кадров из Ирана, кадры из Италии больше отражали то, что ждало Великобританию в скором будущем: больничные коридоры, уставленные койками, проблемы с доступностью кислорода и недостаточное количество аппаратов ИВЛ для пожилых пациентов.* * *

В пятницу, 13 марта, на нашем утреннем собрании царила атмосфера ужаса: в Италии не хватало аппаратов ИВЛ и медицинских сестер. Людей погребали без похорон. Нашу группу в WhatsApp переименовали в «Команду мечты по борьбе с короной», чтобы попытаться разрядить обстановку. Казалось, люди покорно смирились с тем, что их ожидало, но не забывали и о черном юморе. В клинике вышел из строя один из термометров, и я отправился в аптеку. Оказалось, что термометры, которые раньше стоили 30 фунтов стерлингов, теперь стоили 125. Тем не менее вирусологи постоянно узнавали что-то новое о COVID-19, и благодаря опыту китайцев и итальянцев мы были лучше подготовлены к тому, что могло нас ждать.

Одним из моих пациентов в тот день был мистер Мирандола, итальянец, которому было далеко за 80. По его мнению, вирус был местью матери-природы.

– На планете слишком много людей! – сказал он и усмехнулся. – От нас, стариков, пора избавиться!

Я не разделял его веселья. Лаборатория перестала принимать мазки на вирус от врачей общей практики, чтобы увеличить масштабы тестирования пациентов, лежащих в стационарах. Если человека не помещали в больницу, тест на коронавирус не был ему показан.

Первая смерть от коронавируса в Шотландии была зафиксирована 13 марта. Это случилось в Эдинбурге. Одна из моих пациенток была в тесном контакте с умершим, но мазок у нее брать не стали, а просто сказали оставаться дома с мужем и детьми в течение 14 дней. Еще одна семья – мать, отец и двое детей – связалась со мной и сообщила о кашле. Я сказал им не выходить из дома две недели и заказать доставку продуктов. Они были в шоке.

– Мы живем не в Средневековье, – сказал мне отец. – Ученые должны найти лекарства!

На следующий день, 14 марта, в Испании вслед за Италией объявили локдаун, и самолеты стали разворачивать на полпути. Британская политика по сохранению очного обучения в школах подверглась жесткой критике. Было очевидно, что нам нужны новые способы замедления распространения вируса, особенно среди людей старше 65 лет. Один из моих коллег на всякий случай заказал на eBay [16] защитные костюмы. Всего за несколько дней то, что казалось просто шуткой, стало реальностью.

В те выходные я разговаривал по телефону с пожилой женщиной, которая жила с мужем, страдающим деменцией. Несмотря на ежедневную помощь сиделок и мои еженедельные визиты, она с трудом справлялась. Поскольку теперь любой врач общей практики мог оказаться бессимптомным носителем вируса, личные встречи стали непозволительной роскошью. Нам нужно было сократить посещения на дому до минимума и ходить к пациентам только в ситуациях жизни и смерти. Таким образом, у нас с пожилой дамой состоялся тяжелый разговор об ограничении личных посещений и необходимости расставить приоритеты. У них с мужем было очень слабое здоровье, и они постоянно были на грани госпитализации. Теперь больница была опасным местом, и женщине требовалось решить, на какой риск она готова была пойти, чтобы остаться дома. Было очевидно, что пандемия COVID-19 не ограничится лечением потоков больных людей – она значительно изменит практику медицины.

Мне позвонил молодой человек и сказал, что несколько дней назад у него на работе потерял сознание турист из Бельгии. В ожидании приезда скорой помощи он провел с ним и его дочерьми два часа. Позднее дочери туриста снова пришли на работу к моему пациенту и предупредили присутствующих, что у их отца подтвержденный коронавирус. Медицинский персонал не связался с офисом моего пациента, чтобы предупредить сотрудников об опасности, и дочери бельгийского туриста свободно ходили по Эдинбургу, не находясь на карантине, несмотря на высокую вероятность того, что они тоже инфицированы.

Подобные истории доходили до правительства, но не до широкой публики, и это послужило поводом для перехода от фазы сдерживания вируса к фазе задержки его распространения. Органы общественного здравоохранения прекрасно знали, сколько людей кашляет и распространяет вирус, и понимали, что фаза сдерживания давно осталась позади.

Я связался с органами общественного здравоохранения, и они подтвердили, что у бельгийского туриста был выявлен коронавирус. Нет, они не отследили другие его контакты, кроме сотрудников офиса моего пациента, но были готовы наблюдать за этими людьми в зоне риска. У меня сложилось впечатление, что они уже провалили попытку замедлить распространение COVID-19, и очень скоро персонал нашей клиники тоже начнет заболевать.

Из тринадцати электронных писем о коронавирусе, которые я прочел утром 13 марта, это оказалось самым важным.

Тема: Полное изменение политики Великобритании по COVID-19. Пожалуйста, ознакомьтесь срочно.

Значимость: Высокая

Уважаемые коллеги!

Прошлой ночью политика Великобритании по коронавирусу была полностью изменена.

Тестирование не показано пациентам с легкими симптомами. Таким людям рекомендуется оставаться дома в течение семи дней, не добиваться теста и не обращаться за медицинской помощью даже по телефону.

Пациенты с легкими симптомами, направленные на тест, но еще не сдавшие его, приняты не будут. Пожалуйста, отговорите пациентов от теста и порекомендуйте им оставаться дома в течение семи дней с момента появления симптомов.

Мы больше не полагаемся на опыт других стран, на которые ранее ориентировались.

В скором времени мы дадим рекомендации по работе с пожилыми людьми, пациентами с иммунодефицитом, беременными женщинами и детьми. В настоящий момент мы перегружены.

Дальнейшие рекомендации коснутся медицинских работников.

Информационная система Национальной службы здравоохранения еще не была обновлена. Это будет сделано в ближайшее время.

В случае пациентов с тяжелыми симптомами, которым требуется госпитализация, пожалуйста, организуйте ее обычным образом и предупреждайте больничный персонал о наличии симптомов.

Спасибо!

Со смесью ужаса и облегчения я осознал, что, если тестирование людей с подозрением на коронавирус было отменено, правительство берет курс на достижение коллективного иммунитета. Облегчение было связано с тем, что нам больше не требовалось проводить сложную работу по выявлению всех, кто контактировал с заболевшим.

Мой ужас объяснялся тем, что свободное, пусть и замедленное распространение вируса могло привести к шокирующему числу смертей.

Городские университеты закрывались, и в тот день на склад поступила партия средств индивидуальной защиты. После выходных в каждую клинику города должны были доставить по мешку, но средства были в дефиците, и среди коллег поползли слухи, что их уже все разобрали. Говорили, что клиники, которые не направили на склад своего представителя, останутся ни с чем.

Мои родители, которым было уже за семьдесят, позвонили мне и спросили, действительно ли все так серьезно.

– Да, – ответил я. – Оставайтесь дома, я привезу вам продукты.

Я начал читать итальянскую классику – «Декамерон» Боккаччо. Действие происходит в XIV веке на флорентийской вилле,

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 50

1 ... 10 11 12 13 14 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)