» » » » Михаил Певцов - Алтай. Монголия. Китай. Тибет. Путешествия в Центральной Азии

Михаил Певцов - Алтай. Монголия. Китай. Тибет. Путешествия в Центральной Азии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Михаил Певцов - Алтай. Монголия. Китай. Тибет. Путешествия в Центральной Азии, Михаил Певцов . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Михаил Певцов - Алтай. Монголия. Китай. Тибет. Путешествия в Центральной Азии
Название: Алтай. Монголия. Китай. Тибет. Путешествия в Центральной Азии
ISBN: 978-5-699-75699-5
Год: 2014
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 377
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Алтай. Монголия. Китай. Тибет. Путешествия в Центральной Азии читать книгу онлайн

Алтай. Монголия. Китай. Тибет. Путешествия в Центральной Азии - читать бесплатно онлайн , автор Михаил Певцов
Уже первое путешествие выдвинуло генерал-майора Михаила Васильевича Певцова (1843—1902) в число выдающихся исследователей Центральной Азии. Многие места Алтая и Джунгарской Гоби, в которых до Певцова не бывал ни один из путешественников, его экспедицией были превосходно описаны и тщательно нанесены на карту.

В свою первую экспедицию М. В. Певцов отправился в 1876 году. Объектом исследования стала Джунгария – степной регион на северо-западе Китая. Итоги путешествия, опубликованные в «Путевых очерках Джунгарии», сразу же выдвинули С. В. Певцова в число ведущих исследователей Центральной Азии. «Очерки путешествия по Монголии и северным провинциям внутреннего Китая» – результат второй экспедиции Певцова, предпринятой в 1878—1879 гг. А через десять лет, после скоропостижной смерти Н. М. Пржевальского, Русское географическое общество назначило Певцова начальником Тибетской экспедиции.

Двенадцать лет жизни, почти 20 тысяч пройденных километров, бесчисленное множество географических, геологических, этнографических открытий, уникальные коллекции, включавшие более 10 тысяч образцов флоры и фауны посещенных путешественником мест, – об этом и о многом другом рассказывает в своих книгах выдающийся российских первопроходец. Северный Китай, Восточная Монголия, Кашгария, Джунгария – этим краям вполне подходит эпитет «бескрайние», но они совсем не «бесплодные» и уж никак не «безынтересные».

Результаты экспедиций Певцова были настолько впечатляющими, что сразу вошли в золотой фонд мировой географической науки. Заслуги путешественника были отмечены высшими наградами Русского географического общества и императорской фамилии. Именно М. В. Певцову было доверено проводить реальную государственную границу России с Китаем в к востоку от озера Зайсан.

В это издание вошли описания всех исследовательских маршрутов Певцова: «Путевые очерки Джунгарии», «Очерки путешествия по Монголии и северным провинциям внутреннего Китая» и «Труды Тибетской экспедиции 1889—1890 гг.»

Электронная публикация трудов М. В. Певцова включает все тексты бумажной книги, комментарии, базовый иллюстративный материал, а также фотографии и карты. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу. Бумажное издание богато оформлено: в нем более 200 иллюстраций, в том числе архивных. Издание напечатано на прекрасной офсетной бумаге. По богатству и разнообразию иллюстративного материала книги подарочной серии «Великие путешественники» не уступают художественным альбомам. Издания серии станут украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, будут прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.

Перейти на страницу:

14

Кроме котонов, живущих в числе 100 юрт на западном берегу оз. Киргиз-нор, принадлежащих к тюркскому племени и описанных впервые Потаниным. Северо-восточный угол Монголии, между рекой Урсуном и озерами Буир и Далай, с одной стороны, и хребтом Большим Хинганом – с другой, населяют баргу – буряты монгольского племени и солоны – тунгузского.

15

Эти урянхаи известны у наших купцов, торгующих в Монголии, под названием сойётов.

16

Заметим, что и в чистом монгольском языке халхасцев очень много тюркских слов, большей частью искаженных, но тем не менее свидетельствующих о прежнем общении монголов с народами тюркского племени.

17

Монголы, как известно, бреют переднюю часть головы и носят косы, исключая лам, которые бреют всю голову. Простые монголы (хара) бреют бороду и оставляют усы, а ламы ни бороды, ни усов не носят.

18

Промежуток между полуночью и полуднем предназначается на отдых, для того чтобы утром, до 11 часов, т. е. до начала вьючки, верблюды могли хорошо поесть. Ночью они с трудом отыскивают пищу, а потому редко спускаются на пастбища. Днем же наедаются очень скоро – часа в два, много в три. Следовательно, каравану из верблюдов очень неудобно быть в движении целый день с рассвета до сумерек.

19

Так, в январе 1873 г. сын умершего в то время Мерген-вана (одного из хошунных владетелей аймака Тушету-хана), вступив по смерти отца в управление хошуном, собрал с монголов этого хошуна около 5000 дан (12 500 рублей) на поездку в Пекин для представления богдо-хану.

20

Китайским правительством издано особое Уложение об управлении Монголией, в котором заключаются эти законы.

21

Княжество Алашань, лежащее к западу от р. Хуан-хэ и населенное народом монгольского племени, управляется своими князьями наследственно.

22

Куку-хото собственно монгольское название этого города и в переводе значит «Синий город». У китайцев же он известен под названием Гуй-хуа-чен.

23

В этом городе мы выехали на большую дорогу из Калгана в Гуй-хуа-чен.

24

Эти шарики делаются из смеси глины (лёсса) и каменноугольного порошка (штыба). Они горят медленно, без дыма и дают много тепла.

25

Лосковый уголь (от слова «лоск») – блестящий.

26

Чернозема мы, собственно, во Внутреннем Китае на нашем пути нигде не видели, почва большей частью состоит из лёсса и супеска. В Юго-Восточной же Монголии во многих местах встречается тонкий слой его.

27

Хороший опий ценится на вес чистого серебра.

28

Ургой этот город называют только русские, а у монголов он известен под названием Да– курень, или Богдо-курень.

29

Абсолютная высота Улясутая – 5810 футов.

30

Ван – феодальный титул в Монголии, соответствующий князю.

31

Название Шацгай-нор (т. е. сорочье озеро) это озеро получило от множества сорок, водящихся в окрестных горах, в которых мы действительно часто встречали их.

32

Теленгуты – ветвь алтайско-саянских тюркских народов, живущих по рекам Чулышману, Баш-каусу, Чуе и их притокам, говорящих на языке, сходном с турецким.

33

Геолог экспедиции К. И. Богданович направился еще 6 мая через Нарын и Ат-баш в Кашгар, чтобы осмотреть третичные образования окрестностей озера Чатыр-Куль. Из Кашгара он прошел в Янти-гиссар, а оттуда на запад, в горы Сары-кол, из которых проехал в Яркенд и встретил экспедицию близ селения Аксак-марал.

34

Вершина перевала Барскоун, по моему измерению, поднимается на 12 220 футов над уровнем моря.

35

Белую розу, жимолость, черную смородину, три вида караганы, три вида барбариса, кызыльник, желтую фиалку, незабудку и два вида ломоноса.

36

Лёссом называется суглинистый мергель желто-бурого цвета, состоящий из мельчайших частиц глины, извести и песка. Отложения лёсса, встречающиеся преимущественно в сухих континентальных странах (во Внутреннем Китае, в Кашгарии и у нас в Туркестане), отличаются в иных местах значительной толщиной. Эти лёссовые толщи – продукт оседавшей из атмосферы веками и прессовавшейся собственною тяжестью тонкой минеральной пыли.

Поднимаемая с земной поверхности воздушными течениями, мельчайшая минеральная пыль, вследствие своей необыкновенной легкости, носится, подобно пузырькам водяных паров, в воздухе и потом осаждается на защищенные от ветров места, образуя на них с течением времени мощные толщи. Он отличается замечательным плодородием и необыкновенной устойчивостью при истощении растениями. Поэтому во всех странах, имеющих лёссовую почву и достаточное количество воды для ее орошения, земледелие процветает.

37

Эти географические названия даны стране европейцами; туземцы же именуют свою родину Алты-шаари, т. е. шестиградие, по числу шести больших ее городов.

38

Такие тополевые леса, покрывающие долины многих рек Кашгарии, туземцы называют тограк.

39

Яркенд-дарья – тюркское название величайшей реки Китайского Туркестана, известной в европейской географической литературе под именем Тарим, непонятным местному населению. Европейцы же обычно называют так только верхнюю часть реки, от устья реки Сарыкол до слияния с Кашгар-дарьей.

40

По рассказам туземцев, рыбы Яркенд-дарьи достигают величины почти человеческого роста, но нам самим не приходилось видеть таких крупных особей.

41

В этом месте выехал навстречу экспедиции ее геолог К. И. Богданович, успевший совершить длинный путь из Кашгара через хребет Сары-кол к его основной группе Мустаг-ата и оттуда через Яркенд к нам навстречу.

42

Наша отправляется из Ладака в Индию и выкуривается там низшими классами населения, которым опий, по своей дороговизне, недоступен. Фунт наши стоит в Яркенде от 40 коп. до 1 рубля, смотря по качеству; ежегодный вывоз ее из этого города простирается до 60 пудов. Козьего же пуха в Ладак ежегодно вывозится около 2700 пудов. Из этого пуха, продаваемого в Яркенде по 32 коп. за фунт, в Кашмире изготовляют знаменитые шали, вывозимые оттуда даже в Европу.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)