» » » » Через Новую Сибирь - Миямото Юрико

Через Новую Сибирь - Миямото Юрико

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Через Новую Сибирь - Миямото Юрико, Миямото Юрико . Жанр: Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Разное / Публицистика / Путешествия и география. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Через Новую Сибирь - Миямото Юрико
Название: Через Новую Сибирь
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Через Новую Сибирь читать книгу онлайн

Через Новую Сибирь - читать бесплатно онлайн , автор Миямото Юрико

«Через Новую Сибирь» – сборник путевых заметок японской пролетарской писательницы Миямото Юрико (1899–1951), оставившей после себя богатое, но ныне практически забытое творческое наследие. В 1927 году вместе с переводчицей-русисткой Юаса Ёсико она на протяжении трех лет путешествовала по СССР. Очерки Юрико полны красочных впечатлений от Москвы и Ленинграда, поездки по Транссибирской магистрали до самого Владивостока, а также точных наблюдений о жизни советских граждан, социальном устройстве страны, положении женщин и детей в обществе. Сравнивая СССР с буржуазной Англией, Юрико стремится рассказать своим японским читателям о преимуществах жизни при социализме. Но сегодня ее книга – уже не столько агитационное обращение автора к соотечественникам, сколько выразительный травелог, отражающий влияние советского проекта на умы и воображение иностранных интеллектуалов первой половины XX века.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
каждом коридоре можно было увидеть официанта, который, обливаясь потом, нес огромный поднос с чаем и едой. Когда-то театр «Цукидзи» в Токио мастерски поставил «Ревизора» Гоголя. И даже бедному Хлестакову в его темную нору слуга приносил жаркое, похожее на подошву сапога. Здесь то же самое. Вот даже чай за гривенник: стоило позвонить в колокольчик – и официант, размахивая салфеткой, поднимался пешком на четвертый этаж, потом снова спускался, чтобы затем доставить поднос прямо в номер.)

С восьми до десяти утра и с девяти до одиннадцати вечера черный гостиничный кот, свернувшись клубком возле эмалированной плевательницы в коридоре, наблюдал разноцветное шествие башмаков и чайников. Жильцы, каждый своей походкой, с чайниками всевозможных форм и размеров в руках, сновали туда и обратно, точно пассажиры, спешащие от поезда к месту, где разливают чай на станции. У японки был небесно-голубой эмалированный чайник.

В помещении в конце коридора дверь всегда была открыта настежь. Оно одновременно служило и комнатой отдыха, и столовой, и месткомом, а также профсоюзной ячейкой и партийным уголком работников гостиницы. В одном углу находилась библиотечка, украшенная красной материей, – красный угол. Здесь собирались работники общественного питания, среди которых было особенно много неграмотных; именно им предстояло осуществить культурную революцию и внести вклад в строительство социализма.

Когда японка проходила по коридору, яркое пятно красного уголка отражалось в ее голубом чайнике. Порой из соседнего клуба профсоюза издательских работников доносилась песня о красном знамени.

Раскалывая сахар, японка разговаривала с посудомойкой – худощавой черноволосой женщиной в сером халате, которая за работой часто напевала себе под нос.

– Ах, скоро ведь сезон ягод! У вас тоже вишни и ежевика растут? У вас ведь всё есть? Правда?

– Не знаю, есть ли в Японии ежевика… Никогда не видела. А ягода вкусная, только после ежевики зубы потом совсем черные, беда просто.

– Ее с сахаром варить надо.

– Сколько дают в месяц сахара? Полтора кило?

– Да, где же тут возьмешь лишний сахар, чтобы варенье варить?

– Да ведь теперь у вас всё – и сахар, и табак – отправляют за границу, в обмен на машины. Говорят, в Одесском порту – целые горы сахара!

– Вот именно! Выполним пятилетку за четыре года. Немного потерпим – потом всё наладится.

Посудомойка моргнула – то ли шутливо, то ли всерьез – и покачала головой. Она работала временно, получала пятьдесят семь рублей.

– Надо, чтобы тебя взяли на постоянную работу.

– Говорили, может, возьмут уборщицей, но как получится.

– Да ведь сейчас везде людей не хватает – всех тянут в колхозы и совхозы. На бирже труда и то пусто.

– Служащих-то, канцелярских работников, просто не хватает. – Переливая кипяток из никелированного чайника в ведро, посудомойка сказала: – Да хоть временно, хоть как – лишь бы работать. Пока работаешь, не приходится шататься по бульварам… верно?

По бульвару ходил уличный артист по имени Тимофей Тимофеевич – он водил с собой медведя.

Фотограф-моменталист: три снимка за полчаса, цена – восемьдесят копеек. Под густыми липами, перед нарисованным фоном, сидит женщина в красном платке, разглаживая складки на клетчатой юбке.

Девять десятых тех, кто днем сидит на лавках, любуясь бульваром, – женщины с волосами и глазами всевозможных оттенков, которые ходят с колясками.

У Никитских ворот, где улица Герцена пересекает бульвар, стоит памятник Тимирязеву. Вокруг постамента – алые, пурпурные и белые летние цветы. В октябре семнадцатого года здесь шли ожесточенные уличные бои. Сейчас тут торгуют помидорами – по рублю за фунт – и виноградом. Высоко над площадью из громкоговорителя льются радиоволны гитарной музыки в ясное северное двадцатиодноградусное небо. Так звучит и так выглядит тринадцатый год советской власти. Вдоль аллеи стоят ряды колясок – да сколько их! В каждой розовые младенцы, с оголенными животиками и ягодицами, спят, сопят, посасывают губами воздух, уже на пути к своим будущим профсоюзным билетам. И всё это – под ясным взором Тимирязева, эволюциониста XIX века, среди летних цветов, куда обращены открытые, радостные тела советских младенцев.

На бульварах младенцев столько, сколько листьев на липах. С четырех, когда закрываются канцелярии и учреждения, и до девяти вечера бульвары превращаются в настоящий праздник: тут толпы детей, начиная с тех, кто только учится ходить, и до школьников. Среди них гуляют красноармейцы. Проходят пионеры с весело развевающимися красными галстуками. Конечно, встречаются и жулики, и зазывалы, но в глаза бросаются дети, дети, только дети. Столь людно, что удивительно, как на коленях статуи Гоголя на Арбате еще остается свободное место.

Большинство советских граждан не различает Японию и Китай – ни географически, ни по обычаям, никак. А если кто и просвещенный и знает, например, что в Японии конституционализм, то непременно скажет вам следующее:

– Говорят, у вас ведь страшно много народа? Сколько там в год прибавляется?

– Семьсот-восемьсот тысяч человек.

– Ай-ай-ай! Вот это да, вот это куча!

Но удивляться стоило бы не числу рождений. Ведь в Советском Союзе за последние годы рождается около трех миллионов детей ежегодно – то есть примерно три процента от всего населения. Удивительно иное: что в Японии семьсот-восемьсот тысяч новорожденных в девяноста процентах случаев рождаются у матерей из пролетариата, лишенных всякой социальной защиты, малейшей опоры, чтобы отстаивать даже право на существование.

Одна уже эта перемена доказывает, что Октябрьская революция выполнила свое историческое предназначение перед человечеством. В СССР женщина равна мужчине во всех гражданских и трудовых правах – и, сверх того как мать, она пользуется полной правовой защитой своего пола.

За окном по-прежнему лютый мороз, минус пятнадцать. На белых стенах комнаты – отблески замерзшего снега.

Оконные рамы рассохлись, и в щели сквозит холодом. Японка, укрытая с головой белой шерстяной шалью, лежит неподвижно, с тонкой резиновой трубкой у рта, и украдкой следит за кошкой.

Возле кровати стоит овальный столик. На нем – латунный колокольчик, язык которого перевязан марлей, чтобы не дребезжал, и рядом – горшок с растением, похожим на спаржу, с мягкими зелеными листьями.

Интересно, в Японии кошки тоже едят листья?

На полу стоит большой таз, на дне которого скопилась желтая прозрачная жидкость – желчь. Пестрая кошка аккуратно обходит его, садится, поджимая лапы, приподнимает усы и тихонько тянет листья. Только пушистая зелень слегка дрожит – ни звука. Японка вот уже два часа лежит так, не двигаясь.

Кошка наконец прыгнула на стол. Это встревожило японку. На растении только-только пробились нежные зеленоватые побеги. Именно их кошке и хочется съесть.

Не вставая, она дрожащей рукой потрясла стол. Тот заскрипел, но кошка не двинулась. К счастью, в этот миг отворилась дверь палаты.

– Ах, Таня!

– Всё лежите? Сейчас уж обедать

1 ... 27 28 29 30 31 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)