» » » » Леди мира. Автобиография Элеоноры Рузвельт - Элеонора Рузвельт

Леди мира. Автобиография Элеоноры Рузвельт - Элеонора Рузвельт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Леди мира. Автобиография Элеоноры Рузвельт - Элеонора Рузвельт, Элеонора Рузвельт . Жанр: Биографии и Мемуары / Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Леди мира. Автобиография Элеоноры Рузвельт - Элеонора Рузвельт
Название: Леди мира. Автобиография Элеоноры Рузвельт
Дата добавления: 7 март 2024
Количество просмотров: 53
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Леди мира. Автобиография Элеоноры Рузвельт читать книгу онлайн

Леди мира. Автобиография Элеоноры Рузвельт - читать бесплатно онлайн , автор Элеонора Рузвельт

Быть женой президента – нелегкая задача. Однако Элеонора Рузвельт вошла в историю не просто как первая леди. Она запомнилась прирожденным лидером, активистом Демократической партии, правозащитником и одной из самых деятельных жен президентов за всю историю.
В автобиографии Элеонора Рузвельт говорит про свой уникальный стиль руководства и правила ведения переговоров. Учит нас видеть в каждом человеке личность, рассказывает про способность сохранять отношения.
Ее жизнь – это пример того, как без особых талантов можно преодолеть препятствия, которые кажутся непосильными. Как делать то, что чувствуешь сердцем, несмотря на критику. Как, несмотря на неуверенность, страх, можно найти способ жить свободно и полноценно.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 95 96 97 98 99 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 148

два сына. Я организовала раздел драгоценностей и мехов, включая то, что получила из поместья матери Франклина, и все то, что показалось мне ненужным в моей новой жизни. По завещанию я могла первая выбрать себе серебро, картины, мебель, текстиль, фарфор и тому подобное, но взяла очень мало из этого. Мне нужны были сентиментальные вещи: акварели Тернера, которые подарил мне муж, часть постельного белья и другие предметы, которыми мы пользовались долгое время. Были и лично мои вещи, которые могли мне понадобиться. Но почему-то казалось, что имущество не имеет большого значения, и с годами оно его только теряло.

Мое мнение о том, что копить вещи – ошибка, подтвердилось, когда я обнаружила под карнизом чердака Гайд-парка несколько рулонов китайского шелка. Вероятно, они принадлежали миссис Пол Форбс, сестре моей свекрови, и их буквально «спрятали за обшивной доской», как она выразилась, много лет назад. Когда я нашла их за карнизом, прекрасный шелк был безнадежно испорчен дождевой водой.

После того как все неотложные вопросы уладили, насколько это было вообще возможно, я покинула Белый дом в последний раз и отправилась в Нью-Йорк, где за год до этого сняла квартиру на Вашингтон-сквер. Я думала, что это будет самое подходящее место для нас с мужем, когда он покинет президентский пост. Но я приехала туда без него в десять часов вечера 20 апреля. Лорена Хикок расставляла коробки с цветами и тщательно собирала открытки, чтобы мы знали, кого благодарить.

Томми приехала со мной из Вашингтона и тоже была там. Тот факт, что она осталась после смерти Франклина, поначалу создавал впечатление, что он отправился в одну из своих поездок, а мы просто жили как обычно. В то первое лето 1945 года я много занималась физической работой: убирала шкафы в большом доме в Гайд-парке, распаковывала коробки и бочки, привезенные из Вашингтона.

Президент Трумэн прислал в Гайд-парк шофера и автомобиль, чтобы помочь мне пережить первый месяц. После того как в середине мая шофер уехал, я впервые поняла, что нехватка бензина и автомобилей означает для людей в целом. У меня не было машины, кроме маленького «Форда» с ручным управлением, на котором мой муж ездил по Гайд-парку. У него был открытый верх, что вполне подходило для лета. Но когда наступила зима, у нас все еще был только этот маленький грузовичок, и мы с Томми часто представляли собой странное зрелище, когда ехали от Гайд-парка до Нью-Йорка, завернувшись во все пледы, какие только могли найти, чтобы не замерзнуть.

Летом 1945 года обо мне беспокоились много добрых друзей. Однажды мой давний друг майор Генри Хукер, который был близок с Франклином, позвонил и спросил, можно ли им с Джоном Голденом, театральным продюсером, зайти ко мне в гости в Нью-Йорке. При встрече они с очень серьезными лицами спросили о моих планах на будущее.

«Я получила несколько предложений о работе, которые показались мне интересными», – сказала я.

«Что ж, миссис Рузвельт, мы пришли сюда, чтобы предложить вам свои услуги, – сказал мистер Голден. – Мы собрались и назначили себя своего рода комитетом помощи вам. Мы хотели бы, чтобы вы проконсультировались с нами по поводу предложений, которые уже получили и получите в будущем. Тогда мы сможем сказать, хороши ли они. Другими словами, мы будем работать над планированием вашей жизни».

Мисс Томпсон сидела рядом с отвисшей челюстью и недоверчиво смотрела на них обоих. «Я вас правильно расслышала? Вы хотите планировать ее жизнь?»

«Совершенно верно, – ответил мистер Голден. – Как старые друзья семьи, мы считаем, что ей стоит быть осторожнее и делать только то, что имеет значение. Итак, наша идея заключается в том, что я буду помогать с организацией выступлений и рекламой, а майор Хукер займется юридическими вопросами…»

Мне оставалось либо прервать их, либо расхохотаться. «Послушайте, мои дорогие, – сказала я, – я очень люблю вас обоих. Но вы не можете управлять моей жизнью. Мне это наверняка совсем не понравится».

Они ушли, все еще с теплотой в сердце, все еще слегка обеспокоенные и, возможно, немного грустные. «Помните, – сказал майор Хукер, – мы остаемся комитетом и всегда будем готовы помочь».

Время шло, и моя постоянная занятость притупляла одиночество. Не уверена, было ли это вызвано моим собственным планом или просто обстоятельствами. Но моя философия заключается вот в чем: когда есть работа, и ты выполняешь ее в меру своих возможностей, у тебя не остается много времени на мысли о себе.

Первый год после смерти мужа был очень напряженным. Многие люди – принцесса Нидерландов Юлиана, мадам Чан Кайши, посол Андрей Громыко из России и его супруга, генерал и миссис Эйзенхауэр – приезжали ко мне в гости в Гайд-парк. У меня часто бывали дети и внуки, племянницы, внучатые племянники и другие родственники, особенно летом.

Настоящей кульминацией внешней перенастройки моей жизни стало 12 апреля 1946 года, когда мы передали большой дом правительству Соединенных Штатов на церемонии, где присутствовал президент Трумэн. В своей речи я рассказала, что Франклин представлял себе поместье под федеральным покровительством как место, куда могут приехать не только жители нашей страны, но и люди со всего мира, чтобы отдохнуть, обрести душевный покой и силу, как и он сам. Я сказала, что не жалею о передаче дома во владение правительства. Лучше было отдать его вместе со всем содержимым в том виде, в каком его оставил мой муж, чтобы он не стал отражением личности тех людей, которые сделали бы все по-своему после его смерти. «Его дух, – сказала я, – всегда будет жить в этом доме, в библиотеке и в розовом саду, где он хотел быть похоронен».

Перестройки во внутренней жизни, как мне кажется, должны продолжаться вечно, но основные решения я приняла уже к концу первого года. Это Фала, маленький пес моего мужа, так и не приспособился. Однажды, в 1945 году, когда генерал Эйзенхауэр решил возложить венок на могилу Франклина, открыли ворота главной подъездной дорожки, и его автомобиль подъехал к дому в сопровождении воя сирен полицейских машин. Услышав это, Фала выпрямил лапы, навострил уши, и я поняла: он ждет, что его хозяин пройдет по подъездной аллее, как в прежние времена.

Позже, когда мы жили в коттедже, Фала всегда лежал возле двери в столовую, откуда мог наблюдать за обоими входами, как во времена, когда его хозяин был с нами. Франклин часто внезапно уезжал, и Фале приходилось следить за обоими входами, чтобы всегда быть наготове вскочить и присоединиться к вечеринке как можно скорее. Фала принял меня после смерти мужа, но я была просто тем человеком, с чьим присутствием можно смириться, пока не вернется хозяин. Многие собаки в конце концов забывают. Фала никогда

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 148

1 ... 95 96 97 98 99 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)