» » » » «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев, Дмитрий Сергеевич Лихачев . Жанр: Публицистика / Эпистолярная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев
Название: «Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999
Дата добавления: 8 февраль 2025
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 читать книгу онлайн

«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Сергеевич Лихачев

Наследие Дмитрия Сергеевича Лихачева — филолога-слависта, специалиста по древнерусской литературе, одного из столпов отечественной культуры и науки XX века — включает в себя множество разных жанров от монографий и статей до эссе и воспоминаний. Однако долгое время оставалась неизученной еще одна важная часть его рукописного наследия — эпистолярная.
В этой книге публикуются письма Д. С. Лихачева и ответы его корреспондентов за период с 1938 по 1999 год. Среди адресатов — ученые, деятели культуры, друзья и издатели, государственные деятели (в том числе М. С. Горбачев и Б. Н. Ельцин). В публикуемой переписке нашли отражение важные научные дискуссии, которые велись устно и на страницах периодических изданий (о проблемах текстологии, подлинности «Слова о полку Игореве», методологии изучения русских летописей и др.), обсуждение серии «Литературные памятники», подготовка и участие в международных конференциях по гуманитарным наукам, в том числе съездах Международного комитета славистов и его Эдиционно-текстологической комиссии. Кроме того, письма дают представления о быте, интересах и образе жизни гуманитарной научной интеллигенции XX века, о дружеских связях Д. С. Лихачева и его современников.

Перейти на страницу:
в план редподготовки 1981 г. Хочу пояснить характер раздела сборника, для которого, очень надеемся, Вы нам напишете. В этом разделе будут напечатаны статьи, преимущественно небольшие по объему, в которых ученые, основываясь на собственном опыте своих исследований и соответственно используя их, выявляют «методологическое ядро» и дальнейшие возможности разработки изучаемых ими проблем. Это весьма важно для развития науки, поскольку даже читатели-специалисты, усваивая содержание работ своих коллег, далеко не всегда понимают методологическую их основу. Что касается Ваших, Дмитрий Сергеевич, исследований, то, разумеется, их «методологическое ядро» для Вас достаточно ясно. Мне же, в частности, некоторые существенные для науки методологические линии Ваших работ представляются следующими:

1) Необходимость рассмотрения художественной культуры определенных эпох в движении истории как сложного, хотя и противоречивого, единства самых различных составляющих звеньев. В этом отношении существенны Ваши выводы и наблюдения в выпущенной Вами и Верой Дмитриевной (под грифом нашей Комиссии) книге «Художественное наследие Древней Руси и современность». Здесь методологически важны и введение, и соображения о композиционном единстве монументальной живописи и зодчества Древней Руси, а также Веры Дмитриевны об особенностях оформления древнерусских рукописей. Более широко вопрос о единстве культур развернут в Вашем исследовании о «Слове о полку Игореве» в контексте русской культуры[1673] и в других работах.

2) В особенности новаторской является постановка вопроса в статье, посвященной, как кажется с первого взгляда, весьма частной теме о «Садах Лицея»[1674]. В весьма лаконичной форме здесь поставлен вопрос о садово-парковом искусстве (которое раньше рассматривалось в узком аспекте декоративно-прикладного характера) как чрезвычайно интересном компоненте художественных культур различных эпох и в связях садово-паркового искусства с определенными тенденциями — философскими, идеологическими, литературными, архитектурными и вместе с тем с индивидуальностью создателей отдельных садово-парковых ансамблей. Эта работа Ваша, безусловно, дает перспективу именно для понимания всех без исключения компонентов художественной культуры в их взаимосвязях и единстве. В нашем сборнике «Взаимодействие и синтез искусств» (в свое время я Вам его дал, кроме того, его содержание отражено в посылаемой Вам брошюре-обзоре нашей Комиссии на стр. 32–34) эти вопросы взаимосвязи выявлены. Но Ваша постановка вопроса поднимает и другие проблемы.

3) Очень существенными являются и те линии развития литературы как динамического процесса, которые Вы наметили в своей статье, напечатанной в сборнике Института русской литературы[1675], о прогрессе в литературе. Здесь также открываются методологические подходы к анализу литературного развития в «горизонтальном» и «вертикальном» разрезах и в живой динамике развития.

Разумеется, у Вас есть соображения и о других методологических линиях Ваших работ, — я позволил себе высказать некоторые свои соображения. Я знаю, как вы заняты, но еще раз прошу Вас, и с этой просьбой обращается к Вам и Бюро нашей Комиссии, написать такого рода статью в течение января — размер примерно стр. 10, но, разумеется, может быть несколько меньше и больше. Заголовок представляется примерно таким: «К обсуждению проблем изучения художественной культуры» или как-либо иначе.

РГАЛИ. Ф. 3128. Оп. 1. Ед. хр. 71. Л. 1–2. Машинопись с правкой автора под копирку. Без конца.

14. Д. С. Лихачев — Б. С. Мейлаху 21 июля 1985 г.

21. VII

Дорогой Борис Соломонович!

Я был бы Вам очень благодарен, если бы Вы откликнулись на мою статью в «Литер[атурной] газете» «Для кого пишут литературоведы». Я думаю, что надо было бы вспомнить еще об электронной памяти: только это наведет порядок в нашем колоссальном хозяйстве, в некоторых своих частях напоминающем уже свалку[1676]. Но самое важное, как мне кажется, если бы высказали свое мнение по поводу специальных исследований, которые сейчас совсем отодвинуты на второй план никчемными многотомниками.

Ваше мнение было бы очень важно.

Как Вы отдыхаете? Я много работаю.

Привет большой Тамаре Михайловне.

Искренне Ваш Д. Лихачев

В Венгрии было очень интересно[1677].

РГАЛИ. Ф. 3128. Оп. 1. Ед. хр. 245. Л. 19. Автограф. Датировано по содержанию.

15. Д. С. Лихачев — в Ленинградское отделение издательства «Советский писатель» 1986 или 1987 г.

Директору Ленинградского отделения

издательства «Советский писатель»

Обращаюсь к Вам по вопросу издания работы видного пушкиниста, литературоведа, историка литературы, лауреата Государственной премии СССР, доктора филологических наук, профессора Бориса Соломоновича Мейлаха — «„Сии листы всю жизнь мою хранят“ — о чем повествуют пушкинские рукописи»[1678].

Б. С. Мейлах внес значительный вклад в развитие науки о Пушкине, разрабатывал кардинальные вопросы жизни и творчества поэта, исследовал особенности его творческой лаборатории, художественного мышления. Вместе с тем труды Б. С. Мейлаха отличаются лаконизмом, простотой, ясностью языка, они доступны и интересны широким группам читателей. Книги Б. С. Мейлаха получали неизменные положительные отзывы в печати, переведены на ряд иностранных языков, публиковались в странах социализма. Они до сих пор представляют несомненную актуальность как для развития нашей науки, так и для всех читателей, интересующихся отечественной культурой.

Сейчас, когда приближается 80-летие выдающегося исследователя, старейшего члена Пушкинской комиссии, было бы крайне желательно изыскать возможности для издания труда Б. С. Мейлаха «„Сии листы всю жизнь мою хранят“ — о чем повествуют пушкинские рукописи».

С уважением академик Д. С. Лихачев

РГАЛИ. Ф. 3128. Оп. 1. Ед. хр. 529. Л. 1. Авторизованная машинопись. На именном бланке. Датировано по содержанию.

Д. С. Лихачев — А. Л. Дымшицу

Александр Львович Дымшиц (1910–1975) — литературовед, литературный и театральный критик; доктор филологических наук (1966); профессор. В 1930 г. окончил Ленинградский государственный институт истории искусств. С 1931 г. сотрудник ИРЛИ, с февраля 1940 г. заместитель директора по научной работе. В 1936 г. защитил кандидатскую диссертацию «Очерки из истории ранней пролетарской поэзии и рабочего фольклора» — тема, к которой он впоследствии неоднократно возвращался. После войны был оставлен в Восточной Германии и назначен начальником отдела культуры Управления информации Советской военной администрации в Германии (СВАГ). В 1953–1956 гг. — доцент Ленинградского педагогического института им. А. И. Герцена, в 1956–1959 гг. — руководитель Института театра, музыки и кинематографии. В 1959 г. Дымшиц переехал в Москву. В 1962–1963 гг. главный редактор художественной кинематографии в Комитете по кинематографии СССР, в 1964–1967 гг. заведующий кафедрой во ВГИК. С 1967 г. старший научный сотрудник ИМЛИ, в 1972–1975 гг. заместитель директора по науке. В 1950–1970-х годах круг его научных интересов в основном связан с немецкой литературой XIX–XX вв.

1. 14 июля 1960 г.

Дорогой Александр Львович!

Сердечно поздравляю Вас с Вашим пятидесятилетием. Мы знакомы с Вами 21 год. За это время я Вас очень оценил. Поэтому поздравляю Вас искренне и горячо и от всего сердца желаю Вам полного процветания.

Очень только жалею, что Вы уехали из Ленинграда, и не одобряю этого…

Всегда Ваш Д. Лихачев 14.VII.60

РГАЛИ. Ф. 2843. Оп. 1. Ед.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)