» » » » Сергей Голубицкий - Как зовут вашего бога? Великие аферы XX века.

Сергей Голубицкий - Как зовут вашего бога? Великие аферы XX века.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сергей Голубицкий - Как зовут вашего бога? Великие аферы XX века., Сергей Голубицкий . Жанр: Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сергей Голубицкий - Как зовут вашего бога? Великие аферы XX века.
Название: Как зовут вашего бога? Великие аферы XX века.
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Как зовут вашего бога? Великие аферы XX века. читать книгу онлайн

Как зовут вашего бога? Великие аферы XX века. - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Голубицкий
«Великие аферы XX века» — увлекательная книга о самых изобретательных мировых финансовых махинациях, уникальное по форме и содержанию исследование самого феномена «аферизма». Автор выступает в роли азартного и дотошного исследователя, результаты его расследований подчас не совпадают с общепринятой точкой зрения. В высокий литературный слог с исключительным вкусом вплетены элементы уличного жаргона, скорострельные неологизмы, словечки и поговорки из иностранных языков. От автора документаДанный документ составлен непосредственно из статей, опубликованных Сергеем Голубицким в еженедельнике «Бизнес-журнал». Текст статей и иллюстрации взяты с сайта http://www.business-magazine.ru/, статьи приведены в том же порядке, в каком они идут в книге. Иллюстрации слишком плохого качества не были включены в документ, отдельные схемы перерисованы, так как на сайте они были слишком нечеткие. Таблицы были переведены либо в текст, либо в картинки, это было сделано для совместимости с как можно большим количеством программ чтения текста. Глава «Триумф мертвого Левиафана» взята с сайта автора книги. Таким образом, файл не является точной копией книги, однако различия малозначительны.
1 ... 119 120 121 122 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

62

Conference Call (телефонная конференция) — одна из самых популярных форм общения руководства публичных компаний с аналитиками, специалистами и рядовыми инвесторами.

63

«Легко пришел, легко ушел»

64

Chewco — подставная компания (или более мягко — SPE, Special Purpose Entity, юридическое лицо специального назначения), отношения с которой явились, пожалуй, главной причиной гибели Энрона. О Chewco мы будем подробно говорить в последующих главах нашего исследования

65

Здесь и далее везде речь идет о фирме «Артур Андерсен» — крупнейшей в мире аудиторской конторе, курировавшей Энрон.

66

Речь идет о культовом и совершенно идиотском фильме «Мир Уэйна» (Weyne's World), в главной роли которого снялся Maйк Майерс. Статья обыгрывает юношеское увлечение Скиллинга авторским телевидением: в возрасте 15 лет он без всякого финансирования запустил частную передачу на канале общественного телевидения в городе Аврора (Иллинойс). Тем же самым занимались и герои «Мира Уэйна».

67

Крамольное, поскольку оно идет вразрез с общепринятым в Америке мнением.

68

Приведу лишь самые существенные потери пенсионных фондов, вызванные банкротством Энрона: пенсионный фонд штата Мэриленд — 30 миллионов долларов, пенсионная система работников образования Техаса — 36 миллионов, дальше — больше: пенсионный дело проиграл фонд штата Флорида — 335 миллионов (!!!), пенсионный фонд штата Джорджия — 206 миллионов, пенсионный фонд города Нью-Йорка — 110 миллионов, пенсионный фонд штата Огайо — 114 миллионов, пенсионная система школьных работников Пенсильвании — 59 миллионов и много еще кто по мелочи. Скажем, университет Калифорнии потерял 145 миллионов..

69

Глатцер не отчаялся и в настоящее время идет подготовка к пересмотру решения суда и повторному слушанию дела.

70

(англ.) Вундеркинд.

71

Для академически настроенного читателя сообщу, что такая продажа активов целевой компании называется assignment of receivables.

72

Другое название: Special Purpose Vehicle (SPV) — целевой механизм.

73

Pass through certificates.

74

Pay through certificates.

75

Senior, mezzanine, junior notes.

76

GOP (Grand Old Party) — Великая старая партия (неофициальное название Республиканской партии США).

77

Кличка президента Буша-младшего, которая восходит к его второму имени (middle name) — George W. Bush. Если мне не изменяет память, кличку запустил известный ведущий ночного телешоу на канале CNBC — Коннор О'Брайен.

78

В самом деле они так и назывались — Pioneers.

79

Зафиксировано шесть встреч Кеннета Лея с вице-президентом Диком Чейни и сотрудниками его аппарата, на которых Лей давал советы и рекомендации.

80

Center for Responsive Politics.

81

The Enron Employee Transition Fund. В декабре 2001 года, сразу после объявления банкротства Энрон уволил четыре с половиной тысячи сотрудников.

82

Даже во всех официальных документах Шеррон Уоткинс величают не иначе как whistleblower.свистунья

83

Vigilantism— от латинского корня «vigilo» — проявлять бдительность, быть на страже. Vigilante («виджиланти») — носитель и воплотитель идеи виджилантизма.

84

Знаменитая Вторая Поправка.

85

«Nine Eleven», то есть 11 сентября — так по-военному кратко и одновременно эвфемично величают в Америке день своего самого большого невиртуального кошмара.

86

Broadband Services Division.

87

Ричард Кози (Richard Causey) — главный бухгалтер Энрона.

88

Имя этого сотрудника (или сотрудницы) не разглашается, видимо, в интересах проводимого дознания.

89

Именно Данкан будет спешно уничтожать документацию Энрона в архивах Артура Андерсена сразу после объявления о назначении расследования Комиссии по ценным бумагам и биржам 12 октября 2001 года. Но об этом речь еще впереди.

90

Текст взят из показания Шеррон Уоткинс на слушаниях комиссии Конгресса.

91

SEC — Securities and Exchange Comission, федеральная комиссия по ценным бумагам и биржам.

92

А как же коллеги из Артура Андерсена?

93

Я тоже долго мучался — как перевести слово report: ни «отчет», ни «рапорт» в данном контексте не смотрятся, а вот «донесение» — в самый раз.

94

В Положении о переписи населения Великобритании от 2001 года «рыцари Джедаи» уже признаны официальной религией и проходят под номером 896. За ними следуют язычники — 897, атеисты — 898 и замыкает список «полное отсутствие религии» — 899. Периферия, но все-таки!

95

Фиксирование всех должностей руководящих работников происходит в так называемом proxy statement — извещении, которое рассылается акционерам, для получения от них доверенности на голосование.

96

(лат.) Кому это выгодно?

97

Бывают и исключения, когда совет директоров оказывается битком набит друзьями и родственниками председателя правления. Однако такой моветон слишком мелок для корпоративной элиты, к коей, без сомнения принадлежат компании класса Энрона.

98

Именно Пауэрс и возглавил знаменитую комиссию, которая провела расследование финансовых схем Фастова — Скиллинга по горячим следам.

99

Роберт Белфер, кстати, был и крупнейшим частным вкладчиком Энрона.

100

Решение было принято при минимальном большинстве голосов (два против одного)

101

Когда миссис Грамм избавилась от акций Энрона, они стоили чуть больше 20 долларов за штуку, а менее, чем через два года цена возросла до 90.

102

Уэнди Грамм возглавляла программу исследований регуляционных мер в Центре Mercatus при университете Джорджа Мейсона в Виржинии. Пожертвованные 50 тысяч долларов (кстати, на самом деле их дал Энрон, а не Кеннет Лей лично) составили менее одного процента всех корпоративных подарков Меркатусу.

103

По данным налоговой службы семейный благотворительный фонд Кеннета и Линды Лей произвел пожертвований на общую сумму в два миллиона пятьсот сорок шесть тысяч долларов в одном только 2000 году! Теперь же, боюсь, онкологический Центр Андерсена никогда не увидит обещанных 600 тысяч, поскольку остаток своей жизни Кеннет Лей проведет в судебных разбирательствах и единственной статьей благотворительности станут расчеты с адвокатами.

104

Preferred stock — привелегированные ценные бумаги.

105

Данные на 21 марта 2000 года.

106

Quid (лат.) — что, quo (лат.) — где.

107

Впрочем, кажется, это уже излишне: добропорядочным гражданам до такой степени промыли мозги, что никакие «неправильные» мысли туда уже не проникнут.

108

Название формы, предписанной SEC для подачи квартального отчета.

109

Для сравнения: общая стоимость активов Энрона точно такая же, как и единственной надежи российской экономики — Газпрома (около 63 миллиардов по последнему обнародованному годовому отчету за 2000 год).

110

Предварительный статус объяснялся необходимостью получения одобрения со стороны правительства Индии. Что и случилось в июне 1996 года.

111

ATH — All Time High — Исторически самая высокая цена, которую достигали акции компании.

112

(англ.) не приветствуется.

113

(англ.) яйца.

1 ... 119 120 121 122 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)