» » » » Одиночество смелых - Роберто Савьяно

Одиночество смелых - Роберто Савьяно

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одиночество смелых - Роберто Савьяно, Роберто Савьяно . Жанр: Публицистика / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Одиночество смелых - Роберто Савьяно
Название: Одиночество смелых
Дата добавления: 7 январь 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Одиночество смелых читать книгу онлайн

Одиночество смелых - читать бесплатно онлайн , автор Роберто Савьяно

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Взрыв пронзает сельскую тишину Корлеоне. Юный Тото Риина видит, как гибнут его родные, пытающиеся добыть взрывчатку из бомбы, оставшейся после войны. Грохот этого взрыва знаменует начало целой эры. Люди шепотом называют новую силу мафией, “Коза нострой” (“Наше дело” на сицилийском диалекте), деревенщина начинает теснить столичный криминал, и вскоре вся Сицилия замирает в страхе перед жестоким террором. Убийства следуют одно за другим, в городах и деревнях, на побережье и в самом центре острова. Мафия объявляет войну не только конкурентам, но и властям, и прежде всего тем, кто пытается бороться с ней. Карабинеры, полицейские, прокуроры и магистраты (следственные судьи) – все оказываются под безжалостным прицелом тех, для кого убийство – рутина. Но взрыв породил и другую силу – мужество и упорство, которые олицетворяют Джованни Фальконе и его единомышленники. В 1960-е на Сицилии начинается яростное противостояние закона и преступности, которое позже охватит всю Италию. История великого борца с мафией, Джованни Фальконе, истинного героя Италии, рассказана одним из лучших итальянских писателей, автором мирового бестселлера “Гоморра”.
Роберто Савиано – один из самых значительных итальянских авторов сегодня, его документальный роман “Гоморра” переведен почти на 50 языков. Неаполитанская преступная организация каморра приговорила писателя к смерти, уже почти десять лет он вынужден жить под охраной, на него подавали в суд Сильвио Берлускони, бывший тогда главой правительства Италии, министр внутренних дел и без счета чиновников рангом пониже – за последовательную борьбу с коррупцией на юге Италии.
Содержит нецензурную лексику.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
«Репубблика». Бокка, однако, не кивает и тем более не встает.

Далла Кьеза разводит руками:

– Я вам говорю только то, что уже давно и подробно объяснил. Я надеюсь, что ситуация конкретизируется как можно скорее. Иначе перемен к лучшему ждать не приходится.

– Для борьбы с мафией нужно ввести антитеррористический режим? Организовать ячейки доверенных лиц во всех «горячих точках»?

На этот раз генерал делает резкий жест, как бы говоря: ну хватит. Это уже слишком. Он повторяет немую сцену, но на этот раз она длится дольше. Отвечать он не собирается.

– Генерал, мы с вами познакомились в годы Корлеоне и Лиджо, вы служили в здешнем отделе по борьбе с мафией с 1966 по 1973 год, тогда вы были молодым чиновником с севера, как герой «Дня совы»[19]. Что вы тогда поняли о мафии и что вы понимаете сегодня, в 1982 году?

Да, на этот вопрос он может ответить.

– Тогда я прежде всего понял одну вещь: обязательная регистрация по месту жительства – это бумеранг, она устарела в связи с технической, информационной революцией и развитием транспорта. Я помню, что все мои корлеонцы, семьи Лиджо, Коллура, Кришоне, странным образом проживали в Венарии Реале, у ворот Турина, совсем рядом с Лиджо, и всем им я предъявил обвинения в нескольких убийствах в Корлеоне в 1949 году. Я спрашивал, что о них известно, и мне отвечали: «Достойные люди. Общественный порядок не нарушают. Регулярно регистрируются по месту жительства». Никто и не знал, что днем они, может быть, побывали здесь, в Палермо, или, кто знает, в Лондон или Париж слетали, или у них офис в Милане.

– А сегодня?

– Сегодня меня поражает полицентризм мафии, даже на Сицилии, и это действительно исторический поворот. Мафии, географически сконцентрированной в Западной Сицилии, больше нет. Сегодня мафия сильна и в Катании, более того, мафия Катании намерена завоевать Палермо. С согласия палермской мафии четыре крупнейшие строительные компании из Катании сегодня работают в Палермо. Думаете, это было бы возможно, если бы мафия не составила новую карту разграничения влияния?

– Послушайте, генерал, – говорит Бокка, рывком придвигая кресло к столу, – мы с вами ровесники, и, хоть точки зрения у нас и разные, мы были свидетелями одних и тех же событий в итальянской истории. Некоторые из них можно было предвидеть, другие нет.

Оба прекрасно знают, о каких событиях идет речь. Речь о лицах, исцарапанных колючей ежевикой, и окопах, вырытых до восхода солнца, об изорванной в клочья форме, о пулях, от которых удалось увернуться, о спусках с крутых горных склонов. Речь о партизанах и слезах. Но оба вдруг отводят взгляд, будто что-то их смутило. Внезапный стыд встает между ними, словно стеклянная перегородка. Времени на такие воспоминания больше нет.

– Давайте поговорим о тех событиях, которые предусмотреть сложно. О менее очевидных событиях, – предлагает Джорджо Бокка.

– Ну, я провел исследование, теперь мафия убивает наделенных властью, ее оружие направлено против господ из «дворца», – говорит генерал. – Я, кажется, понял новое правило игры: наделенного властью убивают в случае, если он начинает представлять угрозу, и убить такого человека возможно, потому что он одиночка.

– Объясните получше.

– Самый наглядный пример – это прокурор Коста.

– Что вы имеете в виду?

– Гаэтано Коста стал слишком опасным, когда решил пойти против мнения большинства сотрудников прокуратуры и передать в суд дело Индзерилло и Спатолы. Но в прокуратуре он был одинок, а значит, его можно убить, устранить – как инородное тело. И с Коко так же вышло: судьи, общественное мнение и даже вы, сторонники гарантирования конституционных прав граждан, поддерживали обмен судьи Сосси на красных террористов из Группы 22 октября. Коко отказался. И был убит.

– Генерал, я ошибаюсь или у вас довольно широкие представления о вдохновителях преступления и косвенных соучастниках?

Далла Кьеза разводит руками. Этот разговор пора заканчивать.

– Не сердитесь, генерал. Лучше скажите, за что убили депутата-коммуниста Пио Ла Торре.

– За всю его жизнь. Но решающую роль сыграл его последний законопроект, где помимо «участия в преступной группировке» он предлагал узаконить формулировку «участие в мафиозной группировке».

Генерал мрачно смотрит на гостя, как бы спрашивая: достаточно?

– Каким вы видите себя, генерал далла Кьеза, окажись вы лицом к лицу с крестным отцом из «Дня совы»?

– Мы приглядываемся друг к другу, передвигаем первые пешки. Мафия осторожная, медленная, она тебя изучает, слушает, проверяет на расстоянии. Другой бы ничего и не заметил, но я этот мир знаю.

– Приведите пример.

– Ну, – далла Кьеза пожимает плечами, – те же приглашения. Приятель, с которым у вас лишь рабочие отношения, как бы случайно приглашает выпить кофе у знакомых. Уважаемая фамилия. Не зная, что в этом доме героин течет рекой, я могу согласиться и тем самым послужу прикрытием. А если пойду, зная об этом, то тем самым дам знак – я готов стать прикрытием вполне сознательно.

– Как сложно все в этом мире устроено. Наверное, с террористами было проще.

– В некотором смысле – да, общественное мнение было за меня, внимание всей Италии было приковано ко мне, что имело немаловажное значение. Террористы ранили в колено немало людей[20], и почти все пострадавшие были вхожи в высокие кабинеты: журналисты, судьи, политики. С мафией ситуация иная, обычно мафия убивает себе подобных, и порядочным итальянцам нет до того дела. Но они ошибаются.

– Почему они ошибаются, генерал?

– Мафия уже присутствует в крупнейших итальянских городах, она активно инвестирует в строительство, коммерческие предприятия и промышленность.

Лицо генерала бесстрастно. Далла Кьеза хочет замаскировать важность последней фразы, затушевать ее, поскольку знает, что такие, как Бокка, не любят, чтобы им указывали, что важно, а что нет, они из тех, кто желает докопаться до истины лично. И в самом деле, взгляд у журналиста становится острым. Он даже затаил дыхание, хотя искусством самоконтроля владеет не хуже генерала.

– Видите ли, – продолжает префект, – мне интересно разобраться в этом первоначальном накоплении мафиозного капитала, в этапе отмывания грязных денег, украденных или полученных путем вымогательства, которые архитекторы и проектировщики с чистой репутацией превращают в современные дома, гостиницы, модные рестораны. Но еще больше меня интересует, как расползается мафиозная сеть, ведь благодаря этим домам, коммерческим предприятиям, которыми рулят люди, не вызывающие подозрений, мафия закрепляется в ключевых точках, у нее появляются убежища, новые способы отмывания денег, рычаги для манипулирования властными структурами.

– И мафия открывает в банках вклады, прикрытые банковской тайной, да?

– Банковская тайна. – Далла Кьеза неприятно улыбается. – Настоящая проблема не в этом. Об этом года два говорят на всех углах, и мафия

1 ... 17 18 19 20 21 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)