не злятся. Они мягко, но очень настойчиво говорят своими сигналами: «Эй, я здесь, пытаюсь проехать».
Я видел огромных коров, считающихся там священными животными, по-королевски свободно разгуливающими везде, где им захочется: на тротуарах, на перекрестках, даже посреди самых оживленных улиц, препятствуя интенсивному транспортному потоку. Довольно часто эти священные коровы также оставляли свои священные испражнения на тротуаре, и никто, казалось, не возражал.
Священные коровы свободно бродят или отдыхают на улицах Индии. Фото получено из Алами
Удивительно, но люди не расстраиваются и не злятся, когда автомобиль (или корова) подрезает им дорогу, или если поездка занимает на час дольше времени, чем ожидалось. Каждый приспосабливается по ходу движения, тогда как в Америке это выглядело бы как соперничество. Сзади у красочно оформленных грузовиков или рикш я увидел зеленые перцы чили и лимоны, обвязанные верёвкой для защиты. Наверное, это их версия нашей кроличьей лапки на удачу. Было очень забавно видеть написанные от руки знаки на задней части большинства грузовиков, которые гласили: «Сигнал, пожалуйста». Я думаю, таким образом они поощряют водителей малогабаритных авто давать знать водителям грузовиков, что те пытаются проехать.
Прогуливаясь по улицам Мумбая между людьми и автомобилями, движущимися во всех направлениях, я удивлялся, как они все остаются целы и невредимы в этом хаосе. Может быть, именно поэтому они все хотят развить свой «третий глаз».
Индия – одна из древнейших цивилизаций, где зародилось письменное слово, и где родился Ганди; эта страна имеет интересную духовную экосистему. Культура внутреннего развития сильно отличается от той, к которой я привык на Западе. В Соединенных Штатах мы делаем открытия науки и техники в университетах и лабораториях. Мы фокусируемся на освоении осязаемого внешнего мира. В Индии бесчисленное количество риши, йогов и духовных мастеров, они направляют внимание на освоение внутреннего мира через сознание, пробуждение интуиции («третьего глаза») и исследуют метафизические опыты проживания. Они используют медитацию, йогу, древние методы исцеления, прану или жизненную силу. В Индии, как нигде, огромное количество различных вероисповеданий: индуизм, кришнаизм, джайнизм, сикхизм, ислам, буддизм, христианство, иудаизм и еще очень много другого, всего не перечислить. Количество гуру и богов не перечесть, и такие, как я, на Западе о них не имеют ни малейшего понятия. Я встретил последователей всевозможных методов и учителей, в том числе Ошо, Саи Баба, Йогананды, Гурумайи и Сваминараяна, поглощенных изучением неосязаемого сверхъестественного существования за пределами нашего разума. Проходя мимо уличного торговца, я спонтанно купил книгу «Автобиография Йога», о которой я никогда раньше не слышал и только позже узнал, что она хорошо известна в мире. Словом, я был полностью погружен в новый мир, который далеко выходил за пределы моего мировоззрения.
Все чистые четкие линии, которыми мы очерчиваем все в Америке, оказались размытыми, как только я попал в Индию. Я привык к тому, что у меня есть один Бог, который был похож на более старую и гораздо более мудрую версию меня, только с бородой и облаченный в белое. В Индии существовали тысячи храмов, посвященных сотням богов: у одного было тело человека и голова слона, у другого была синяя кожа, один был похож на обезьяну, а какая-то богиня пользовалась восьмью руками и ездила на тиграх, и это всего лишь некоторые из них. Когда я пытался разобраться в этом, мой друг объяснил мне, что, хотя индусы действительно верят только в одного Бога, они чувствуют к тому же, что Бога невозможно заключить только в один образ. Имея так много различных версий Бога, люди погружаются в духовное царство, которое выходит за пределы логики и разумного рассуждения. Храмы, мечети и места поклонения различным богам были повсюду, они располагались на оживленных улицах и сияли всей своей величественной красотой на больших участках земли, повсюду были длинные очереди людей, желающих попасть внутрь. Я привык к чувству благоговения и тишины в церквях, но в индуистских храмах поклонение сопровождается звоном колоколов, огнем и даже криками. Есть чувство предвкушения, взволнованности и веселья, как на фестивале Холи, где участники праздника бросают друг в друга разноцветный мел, пока все не покроются радугой цветов с головы до ног. Это действует опьяняюще!
Алисия и я прибыли в январе 2010 года, когда погода была теплой и мягкой. Под впечатлением от обилия увиденного и услышанного в этот первый приезд в Индию, мы были рады укрыться от движения и заторов в мирном зеленом здании клиники доктора Нарама. Еда в кафе была восхитительной, я понятия не имел о таких сочетаниях вкуса и текстуры.
Персонал был очень любезным, и я спросил нашего официанта, что означает, когда при разговоре со мной индийцы качают головой из стороны в сторону. Он ласково назвал это «индийским покачиванием головой» и сказал мне, что оно может означать: «да, я согласен» или «нет, я не согласен». Я спросил: «А как я могу отличить?» На что он ответил: «Я не знаю». Мы все рассмеялись. Я решил, что это просто означает: «Я согласен с тем, что ты говоришь».
Я приехал в Индию, следуя импульсу, и со значительными для меня расходами. Готовясь к поездке, я перенес все проекты, над которыми работал. Для того, чтобы Алисия присоединилась ко мне, я использовал все свои накопленные авиамили, чтобы купить ей билет. Я был очень взволнован тем, что мы проведем это время вместе.
Я полагаю, это был огромный риск и для нее – путешествие в чужую страну с кем-то, кого она едва знала. В Индии она светилась ярче обычного, и я очень нервничал в ее присутствии. Я хотел произвести на нее впечатление, но, учитывая мою проблему тревожности, связанную с социумом, я мог только задавать много вопросов, а сам почти не отвечал. Я утешал себя мыслью, что, даже если между нами ничего не получится, то, по крайней мере, я помог осуществить поездку ее мечты.
Слева: Алисия, я и Свами Омкар, с которым мы познакомились в клинике. Справа: Винай Сони, очень добрый административный помощник доктора Нарама
Когда доктор Нарам прибыл, начался переполох. Рядом с ним шел высокий мужчина в рубашке кремового цвета, с неизвестным мне значком на кармане. У него была красная точка на лбу с желтыми отметинами вокруг. Это был Винай (произносится «Вих-най»), административный помощник доктора Нарама, с которым я говорил по телефону, чтобы организовать наш визит. Его лицо соответствовало скромному и дружелюбному тону его голоса.
Многие из тех, кто