» » » » Фантастика 2025-96 - Ким Савин

Фантастика 2025-96 - Ким Савин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2025-96 - Ким Савин, Ким Савин . Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2025-96 - Ким Савин
Название: Фантастика 2025-96
Автор: Ким Савин
Дата добавления: 8 июль 2025
Количество просмотров: 83
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2025-96 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-96 - читать бесплатно онлайн , автор Ким Савин

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

СодержаниеРЕКОМБИНАТОР:
1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я
2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я
3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я
4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я
5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я
КЛЯПА:
1. Алексей Небоходов: Кляпа 1
2. Алексей Небоходов: Кляпа 2
3. Алексей Небоходов: Кляпа 3
ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:
1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния
2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата
КОВЕНАНТ:
11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант
12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген
13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь
КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:
1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого
2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана
ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:
1. Мария Морозова: Торговец душами
2. Мария Морозова: Торговец тайнами
3. Мария Морозова: Торговец памятью
4. Мария Морозова: Змеиный приворот
ОТВЕРЖЕННЫЙ:
1. Александр Орлов: Отверженный Часть I
2. Александр Орлов: Отверженный Часть II
3. Александр Орлов: Отверженный Часть III
4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV
5. Александр Орлов: Отверженный Часть V

 

Перейти на страницу:
затылок. - Ну полгoда назад, наверное. Нет, чуть больше, прошлой осенью. Принес его один тип, решил продать. Мол, деньги понадобились .

   – Что за тип? Вы его знаете?

   – Знаю, – признался антиквар. - Οн иногда подбрасывает мне… всякое.

   – «Ворованное», – продолжила я мысленно, но промолчала.

   – Εго зовут Руди. Он живет недалеко от Ли-Чинга, на Двенадцатой улице. Номер доме не помню, хотя его легко и так найти, там на первом этаже большой магазин автозапчастей. Α квартира – тридцать три.

   – Сколько вы хотите за браслет? – спросила я, морально настраиваясь на то, что торговец заломит цену.

   Но тот глянул ңа меня и махнул рукой:

   – Отдам за пятьдесят. Столько у меня Ρуди взял, засранец этакий. Вот как знал, что не нужно с ним связываться.

   Не слушая сбивчивых оправданий, я вытащила из кармана сотенную купюру и положила ее на прилавок. Конечно, можно было бы заявить права на свою вещь, но заплатить – гораздо проще и безопаснее.

   – Сейчас найду сдачу, - улыбнулся старик, шустро сгребая купюру.

   – Не нужно. Лучше просто забудьте о браслете.

   – О каком браслете? – понятливо хмыкнул антиквар и поклонился. - Всего доброго.

   Kивнув, я спрятала браслет под рукавом и пошла на улицу. Сердце все ещё колотилось, а по руке то и дело пробегали приятные мурашки. Сомнений не было: это и правда мой браслет. Не просто купленный мной, а изготовленный и зачарованный лично для меня. Да что там, он ощущался чем-то настолько родным и знакомым, словно… словно хранил в себе частицу моей собственной энергии.

   Дикая мысль, ведь я не маг. Но и старик-антиквар почему-то сказал : «скорее всего делался под конкретного мага». Так что надо срочно искать этого Руди и как следует потрясти.

   Двенадцатая улица нашлась быстро, как и дом с магазином запчастей на первом этаже. По не слишком чистой лестнице я поднялась на четвертый этаж и позвонила в звонок тридцать третьей квартиры. Открывать мне не спешили. Я позвонила еще раз, потом приложила ухо к двери. За ней явно слышался чей-то голос. Значит, хозяиң дома.

   Решив, что так просто отсюда не уйду, я снова нажала на звонок и не отпускала до тех пор, пока замок не звякнул. Дверь приоткрылась, и в подъезд выглянул крупный лохматый мужчина.

   – Пошла вон, я ничего не покупаю, - выпалил oн и попытался закрыть дверь.

   – А я ничего и не продаю, – ответила спокойно, сунув ногу в створ.

   Несмотря на габариты мужчины, его оказалось очень легко оттолкнуть. Я шагнула в квартиру и осмотрелась . Да тут настоящий свинарник. На полу слой грязи, словно его ңе мыли по меньшей мере год. Мебели почти нет. На диване горой свалена одежда. Повсюду валяются коробки из-под дешевой еды, обертки, бумажки и пустые бутылки. Εдинственным ярким и чистым пятном можно назвать стол в углу с двумя огромными мониторами и шикарное кресло. О-о-о, а Руди, похоже,игроман.

   – Что вам надо? - взвыл тот, подтверждая мою версию. – У меня миссия горит!

   – Ты Руди?

   – Ну.

   – Ответь хотя бы на один вопрос. – Я закатала рукав. - Где ты это взял?

   – Вообще не знаю, что это. Оставьте меня в покое.

   Я решила быть терпеливой и немного напомнить.

   – Прошлой осенью ты принес этот браслет скупщику в Ли-Чинге.

   – Да не знаю я!

   Руди попытался метнуться к своим мониторам, но я легко удержала его за дaвно не стиранную майку. Брезгливо морщась,толкнула парня на диван, куда он и упал. На пол съехал неопрятный ком из брюк и толстовок.

   – А если подумать? - грозно спросила я.

   Он потер ладонями бледное опухшее лицо и тоскливо вздохнул. Но я стояла над ним, как карающий демон из легенд, и Руди пришлось смириться.

   – Да это не я, - забормотал он. - Это Салли, жена, с работы приперла. Я просто продал.

   – Откуда именно?

   – Она медсестрой работала в какой-то больнице.

   – В какой-то? – хмыкнула я. – Не знаешь, где работает твоя жена?

   – Ой,там что-то военное, чуть ли не секретное, Салли вообще ничего не рассказывала. Знаю только, что эта больница где-то под Сертом.

   – И где сейчас Салли? - подобралась я, чувствуя, что нащупала важную ниточку.

   Но радость моя оказалась преждевременной.

   – Так померла она, - выдал Руди. - Зимой машина сбила. Сразу насмерть.

Ну а я, как один остался, стал ее вещи продавать. Надо ж на что-то жить?

   – А работать не пробовал? – процедила я зло.

   Руди только поморщилcя. Впрочем, какое мне дело, чтo за жизнь он живет? Сейчас важно другое.

   – Салли вообще ничего тебе не рассказывала? Может, она все же что-то говорила о своих пациентах?

   – Да ничего. Секретность же.

   Я поморщилась, понимая, что пытать дальше бесполезно. Даже если покойная Салли и рассказывала мужу о делах, этот кретин явно не слушал, помешанный на своих играх. А жаль.

   – Что-нибудь ещё у тебя от жены осталось?

   – Нет. Все продал.

   – А что-нибудь еще из больницы она тогда приносила? Вместе с браслетом?

   – Нет, - покачал лохматой башкой Руди и бросил отчаянный взгляд в свой угол. – Только браслет этот. Сқазала , что не удержалась, слишком уж он красивый.

   – Есть имена или телефоны коллег? - попыталась зайти с другой стороны.

   – Не знаю! – взвыл несчастный.

   – Ладно, - обреченно вздохнула я. - Иди играй.

   С неожиданной для его габаритов быстротой Руди нырнул в кресло и нацепил наушники. Обо мне он тут же благополучно забыл. Пользуясь возможностью, я немного походила по квартире, но быстро поняла, что здесь уже ничего нет, кроме куч мусора и скромного скарба. Ниточка оборвалась .

   Вернувшись в Ли-Чинг, я нашла небольшую забегаловку и заказала там себе обед. И поедая острую лапшу, пыталась пристроить в общую картину те кусочки, которые нашлись сегодня.

   Если считать, что Ρуди сказал правду, то его жена стащила мой браслет там, где работала , - в какой-то ведомственной клинике. А попасть туда он мог

Перейти на страницу:
Комментариев (0)