» » » » Фантастика 2026-32 - Евгений Александрович Белогорский

Фантастика 2026-32 - Евгений Александрович Белогорский

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-32 - Евгений Александрович Белогорский, Евгений Александрович Белогорский . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2026-32 - Евгений Александрович Белогорский
Название: Фантастика 2026-32
Дата добавления: 11 февраль 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2026-32 читать книгу онлайн

Фантастика 2026-32 - читать бесплатно онлайн , автор Евгений Александрович Белогорский

Очередной 32-томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АЛЕКСАНДР. ВЕЛИКИЙ ПОХОД:
1. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Македонии
2. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Ионии
3. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Египта
4. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Персии
5. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Азии
6. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Индии

 АЛЕКСАНДР. ПРОДОЛЖЕНИЕ ПОХОДА:
1. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Ганга
2. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Аравии
3. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Запада
4. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Востока
5. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Юга
6. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Севера

СИСТЕМА АПОКАЛИПСИСА:
1. Владислав Андреевич Бобков: Властитель Мертвых
2. Владислав Андреевич Бобков: Властитель мёртвых - 2
3. Владислав Андреевич Бобков: Властитель Мёртвых. Книга третья
4. Владислав Андреевич Бобков: Властитель мертвых. Книга четвертая

ХУДОЖНИК КОШМАРОВ:
1. Владислав Андреевич Бобков: Художник Кошмаров 1
2. Владислав Андреевич Бобков: Художник кошмаров 2
3. Владислав Андреевич Бобков: Художник кошмаров 3

МАСТЕР СТИХИЙ:
1. Андрей Борисович Земляной: Мастер стихий 1
2. Андрей Борисивич Земляной: Мастер духов 2
3. Андрей Борисович Земляной: Мастер стихий 3
4. Андрей Борисович Земляной: Мастер стихий 4

ТОРГОВЕЦ ПРАВДОЙ:
1. Денис Стародубцев: Торговец Правдой 1
2. Денис Стародубцев: Торговец Правдой 2
3. Денис Стародубцев: Торговец Правдой. Финал

ЧЕРНЫЙ МАГ:
1. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 1
2. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 2
3. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 3
4. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 4
5. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 5
6. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 6
7. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 7

                                                                   

Перейти на страницу:
его идея?

Ксения кивнула.

— Этого от вас будет более чем достаточно. Но если вы расскажете что-то еще о Чистославе, будет еще лучше. Так вы согласны?

— Да. Но как вы меня отсюда вытащите?

— Никак. Выберетесь сами. Если я увезу вас отсюда сейчас, то ваша пропажа сразу после моего отъезда из посольства будет выглядеть подозрительно. Уходите отсюда незадолго до рассвета. В условленном месте мы вас заберем. Выберете место, куда вы без особых проблем доберетесь, учитывая обстоятельства. Будем вас там ждать в семь утра.

— Тогда ждите меня на въезде в Страховский монастырь. Это не далеко, к западу отсюда.

Я поглядел на нее с сомнением.

— Точно хороший вариант? Возможно кому-то из магов придет в голову, что темная ведьма побежит туда, куда от нее не ждут?

— Нет, если бы я сбежала без вашей помощи, то точно бы скрылась в старых пражских кварталах.

— Хорошо.

Я огляделся. Нашел маленький обрывок медной проволоки, и пролив на нее каплю своей крови, сделал для Ксении магический отпирающий решетку камеры ключ. Протянул ей и, не отдав, вынудил ведьму смотреть на меня.

— Предупреждаю, если вам придет в голову, что если вы вдруг расскажите императору о моем визите, и он вас за это помилует, это будет величайшим заблуждением. Для начала, ваше освобождение — это не попытка причинить ему, его семье или его государству вред. Этот побег исключительно для предупреждения подобного, поскольку вы поможете нам с Чистославом. И второе предупреждение — если вы решите раствориться в хитрозапутанных местных улочках, то подпишите себе смертный приговор. Вам это, надеюсь, понятно?

— Да, Ваше Величество. Я буду в семь в условленном месте.

Я выпустил проволоку и Ксения спрятала ее в кармане платья.

После этого я покинул посольскую тюрьму, поднялся на второй этаж, добрался до комнат Алисы и вошел в детскую. В сундучке, в котором ее дочери хранили всяческие «сокровища», я выудил несколько украшений, пролил на них кровь и сделал из них защитные артефакты, скрывающие магию своего обладателя. Найдя ручку и бумагу, оставил короткую записку Алисе.

«Решил не откладывать — сделал для ваших детей защитные артефакты. С запасом на случай, если какие-то из них потеряются. Но если что, вы всегда можете обратиться ко мне за новыми. Любое из артефактов можно переплавить как и ваш — магия останется.»

Подписывать не стал. Лишь посмотрел на шрифт, очень надеясь, что я написал на понятном языке и тем более не на драконьем.

Записку я вложил в руку Алисы, отошедшей ото всех остальных в гостиной и задумчиво застывшей у окна. При этом она держала мою визитку, которую я дал императору.

Я вышел в коридор и мой взгляд снова остановился на наследнике. Не удержавшись, я дотронулся до него рукой, разворачивая к себе.

Глаза мальчишки разве что на лоб не полезли.

— Вы же уехали! — воскликнул он.

— Решил проверить, послушался ли ты меня, — холодно произнес я. — Я ведь тебе сказал — тронешь собаку — превратишься в жабу.

— Чушь! Я сын императора и вы ничего мне не сделаете! А жабой можете маленьких детей пугать!

И он вырвавшись со всей силы стукнул по застывшему псу. Крысарик отлетел прочь, как одервеневшее чучелко, покатился по полу.

— Ух ты! — завопил радостно мальчишка и бросился к собаке, чтобы очередным ударом отправить ее еще дальше по коридору.

Однако в следующий миг застыл, когда я снова остановил для него время. Я поглядел на него и поморщился. А потом, чертыхнувшись, вывел над наследником сложное многоуровневое заклинание.

— Забудь что видел меня и что у тебя была собака, — произнес я на драконьем и направился вон, подхватив несчастного пса, который сразу очнулся в моих руках и болезненно заскулил.

Дойдя до поворота, я коснулся циферблата Омеги, снова запуская время и через несколько секунд уселся за руль, протянув кузену собаку.

Финбарр уставился на меня с изумлением.

— Быстро ты, — сказал кузен. — А где княгиня?

— Вы передумали, Ваше Величество? — спросил Карлфрид.

— Нет. Завтра утром заберем ее у Страховского монастыря. Знаете, где это?

— Тут неподалеку, если поехать по той улице в гору. Так она сама сбежит?

— Именно.

— Простите, но я бы не стал ей доверять, — заметил маг.

— Не переживайте, она придет — деваться ей некуда. Карлфрид, говорите как добраться до приличной гостиницы. Отдохнем, а завтра нанесем премьер-министру Богемии ранний визит.

Маг кивнул и стал говорить куда ехать

— А вторую собаку ты зачем забрал? Кстати, это сука, — заметил Финбарр с легкой насмешкой. — Думаешь, Маргарете понравится идея разведения крысариков?

— Это если мертвый пес способен к размножению, — заметил я. — Ты точно не ошибся и это не кобель? Имя Брут этой собаке бы точно подошло.

— Что случилось, Ваше Величество? — встревожился Карлфрид. — Вы ничего не сделали императорской семье?

Я глянул на него из зеркала.

— Вообще-то я их недавно спас, — заметил я.

— Поклянитесь!

Карлфрид произнес это таким тоном, словно на его глазах происходила страшная катастрофа, что даже Финбарр посмотрел на него с недоумением и неодобрением.

— Клянусь, — отозвался я.

— А пальцы вы сейчас скрещивали? — спросил с подозрением Карлфрид.

— Разумеется, — я показал ему скрещенные пальцы. — Всегда так делаю, когда даю клятву на дурацкую просьбу.

Карлфрид издал странный звук, словно чем-то подавился.

— Не забывайте говорить, куда ехать дальше, — напомнил я.

— Вы что-то с наследником сделали? — сказал маг вместо указания направления. — Заметил, что он вам мало понравился.

— Он мне вообще не понравился. Но не переживайте, это всего лишь небольшое баловство, а ему небольшой урок. Ничего смертельного.

— Вы же только что договорились с его отцом! — простонал Карлфрид.

— Так это не сейчас случиться, а сильно-сильно позже, — я прищурил глаза.

— Сильно позже — это когда?

— Лет через десять.

Карлфрид еще некоторое время глядел на меня в сомнении, но потом всё же успокоился.

Через несколько минут мы остановились у пафосно выглядевшего отеля, Карлфрид быстро договорился о лучших номерах и мы направились отдыхать после насыщенного дня. Финбарр тащил под мышками обоих крысариков. Собаки на фоне кузена выглядели еще более крошечными.

— Разбудите меня в шесть, в семь нам надо забрать Ксению, — сказал я напоследок Карлфриду.

Уснул я

Перейти на страницу:
Комментариев (0)