» » » » Фантастика 2026-32 - Евгений Александрович Белогорский

Фантастика 2026-32 - Евгений Александрович Белогорский

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-32 - Евгений Александрович Белогорский, Евгений Александрович Белогорский . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2026-32 - Евгений Александрович Белогорский
Название: Фантастика 2026-32
Дата добавления: 11 февраль 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2026-32 читать книгу онлайн

Фантастика 2026-32 - читать бесплатно онлайн , автор Евгений Александрович Белогорский

Очередной 32-томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АЛЕКСАНДР. ВЕЛИКИЙ ПОХОД:
1. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Македонии
2. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Ионии
3. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Египта
4. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Персии
5. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Азии
6. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Индии

 АЛЕКСАНДР. ПРОДОЛЖЕНИЕ ПОХОДА:
1. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Ганга
2. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Аравии
3. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Запада
4. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Востока
5. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Юга
6. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Севера

СИСТЕМА АПОКАЛИПСИСА:
1. Владислав Андреевич Бобков: Властитель Мертвых
2. Владислав Андреевич Бобков: Властитель мёртвых - 2
3. Владислав Андреевич Бобков: Властитель Мёртвых. Книга третья
4. Владислав Андреевич Бобков: Властитель мертвых. Книга четвертая

ХУДОЖНИК КОШМАРОВ:
1. Владислав Андреевич Бобков: Художник Кошмаров 1
2. Владислав Андреевич Бобков: Художник кошмаров 2
3. Владислав Андреевич Бобков: Художник кошмаров 3

МАСТЕР СТИХИЙ:
1. Андрей Борисович Земляной: Мастер стихий 1
2. Андрей Борисивич Земляной: Мастер духов 2
3. Андрей Борисович Земляной: Мастер стихий 3
4. Андрей Борисович Земляной: Мастер стихий 4

ТОРГОВЕЦ ПРАВДОЙ:
1. Денис Стародубцев: Торговец Правдой 1
2. Денис Стародубцев: Торговец Правдой 2
3. Денис Стародубцев: Торговец Правдой. Финал

ЧЕРНЫЙ МАГ:
1. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 1
2. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 2
3. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 3
4. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 4
5. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 5
6. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 6
7. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 7

                                                                   

Перейти на страницу:
Я кстати бывал на Брокене, Ваше Величество, — заметил он. — Мы можете с помощью заклинания переместиться туда, с вершины в долину съехать гораздо проще. Оставите меня и Финбарра ждать в каком-нибудь другом кафе.

— Хорошая попытка, — я хмыкнул. — Но думаю, что сейчас там точно всё завалено снегом. А привлекать к себе внимание, расчищая завалы магией, в мои планы определенно не входит.

Карлфрид только переглянулся с расстроенным Финбарром, но настаивать и что-то еще предлагать не стал.

Мы с Маргарете направились в тот же зал, где решали вчера прусские дела с Базилиусом. Тот уже был там и снова разбирал разложенные по коробкам папки.

— Базилиус, сегодня могу вам уделить часа четыре, остальное попробуйте решить с Маргарете, — предупредил я.

— Спасибо, Ваше Величество, — Прегиль благодарно кивнул и чуть улыбнулся. — Я конечно надеюсь, что мы как и вчера разберемся во всем чрезвычайно быстро. Хотя, честно говоря, у меня после вчерашнего буквы уже сливаются в нечитабельные строки.

Я изучил его, отметив его усталый вид.

— Вы что, еще ночью работали?

— Точнее, начал ранним утром, еще затемно — что-то не спалось.

Я с неодобрением покачал головой и взял первую папку, которую мне протянул маг. Через какое-то время поглядев на «Омегу» и увидев, что время приближается к двум часам дня, я подумал, что пора выдвигаться в сторону самых северных гор страны.

На столе еще оставалось больше половины папок и работа у нас сегодня шла медленнее. Похоже, не только у Прегиля, но и у меня с Маргарете осталась усталость от сухих канцелярских текстов, связанных с экономикой и законодательством.

Я устроил перерыв, приказав принести всем обед, сам быстро поел и попрощавшись вышел из замка. К счастью, ни Карлфриду, ни Финбарру не пришло в голову поджидать у меня у «Бронко» и снова уговаривать взять с собой. Так что я сел во внедорожник и, выехав из Хоэцоллерна, направился на север.

За три часа, пока я был в пути погода несколько раз сильно менялась. То светило солнце, то небо внезапно затягивали низко плывущие тучи и на шоссе обрушивалась метель.

Незадолго до заката я добрался до Харца. Лесистые горные склоны были полностью засыпаны снегом, где-то в низких облаках терялся далекий Брокен.

Я проехал через Бад-Лаутерберг, вытянувшийся вдоль русла Одера в узкой горной долине и уже щедро освещенного вечерними огнями, нашел указатели, которые довели меня до поворота к замковым руинам.

От шоссе в гору уводила неширокая дорога, не слишком хорошо расчищенная от снега и лишенная осветительных столбов. Впрочем, крутых подъемов тут не было, так что «Бронко» легко одолел путь и через пять минут уже замер у кафе «Новый Брокен». Это было длинное одноэтажное здание, вытянувшееся вдоль отвесно вздымающихся скальной стены. На залитой подсветкой вывески был изображен Брокен и летящая над ним голая ведьма в остроконечной шляпе. А еще я отметил, что огромная стоянка перед кафе была забита автомобилями.

Когда я вышел из внедорожника, на дороге, по которой я сюда добрался, показалось еще два автомобиля. Из них выбралось несколько темных магов, причем все они прихватили с собой пальто, а пара престарелых колдунов — даже пару альпенштоков, после чего направились в кафе. Глядя на них я подумал, что возможно мой путь вовсе не заканчивался тут.

Накинув на себя пальто и наведя отводящее взгляд заклинание, я направился ко вполне гостеприимно светящемуся кафе. Внутри меня обдало теплом, густым запахом корицы и кофе, а надо мной тихо звякнул колокольчик и раздалось глухое карканье. Я глянул вверх — на металлической арке, к которой был прикреплен дверной колокольчик было прикреплено чучело ворона. Стеклянные глаза осветились алым, клюв закрылся и чучело замерло. Однако карканье ворона не привлекло никого из находящихся внутри.

Слева и справа за столиками сидели люди, занятые разговорами. Дальше располагались кондитерские витрины и прилавок, за которым стояла наряженная ведьмой, в островерхой черной шляпе вполне обычная женщина лет пятидесяти, радостная и приветливая, что никак не вязалось с ее черным мрачным костюмом. Магов, что вошли в кафе раньше меня, нигде видно не было.

С улицы снова послышался шум моторов. Я отошел в сторону от входа. Внутрь зашло еще три темных мага, направившихся прямиком к противоположной, выкрашенной в черный цвет стене. Один из них вывел пальцем пентаграмму и она пролетев в воздухе коснулась черной поверхности. Чернота исчезла, показав какой-то рисунок, а потом стена вовсе исчезла, открыв арку входа. Троица прошла арку и стена приобрела свой прежний непроницаемый вид.

— Хм, — только и сказал я.

Похоже, назначенная встреча должна была проходить в другом месте. Впрочем до нее было больше трех часов. А я, воспользовавшись советом Алойзиуса, приехал сильно заранее, чтобы осмотреться.

Я подошел к стене, вывел пальцем точно такую же пентаграмму, которую видел у темных магов. Стена секунды три показывала мне рисунок, даже скорее реплику со старинной гравюры, на которой был изображен шабаш на Брокене.

Да уж, выглядело, «многообещающе». Я понадеялся, что у черного мага, пригласившего меня, отсутствует чувство юмора и что он так оригинально не пошутил, позвав на оргию темных или иные подобные «развлечения».

Рисунок исчез, открыв арку портала. Я прошел через него и оказался на улице. Протоптанная в снегу тропинка, освещаемая по обеим сторонам воткнутыми прямо в снег свечами, вела к скале, в которой я разглядел арки и ступени и понял, что оказался перед руинами замка Шарцфельс.

Остатки крепостных стен казались естественным продолжением серых отвесных скал. Через тучи на несколько секунд пробилось солнце, осветив всё вокруг алым, а потом опять исчезло во мгле на самом горизонте. Наверху лестницы между тем возникло какое-то движение.

— Уважаемый господин, вам сюда! — крикнула мне какая-то девушка.

Я не спеша поднялся наверх, оказавшись на смотровой площадке, и обернулся. За кафе и лесом, внизу в долине было видно огоньки ночного Бад-Лаутерберга, деревень и отельных дворов.

— Добрый вечер, — поприветствовала меня одна из оказавшихся наверху девушек — довольно слабеньких темных ведьм, одетых в короткие платья и пальто явно не по погоде и уже прилично замерзших. — Вы ведь не местный, если я правильно поняла, буду вашей провожатой. Следуйте, пожалуйста, за мной!

Одна из ведьм быстро шепнула ей и я заметил, как та встревожилась.

— Меня зовут Гизела, — представилась провожатая на ходу и добавила: — Судя по тому, что мы не можем вас разглядеть, на вас отводящее взгляд заклинание,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)