» » » » Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев

Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев, Игорь Сергеевич Макичев . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев
Название: Фантастика 2026-53
Дата добавления: 2 март 2026
Количество просмотров: 26
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2026-53 читать книгу онлайн

Фантастика 2026-53 - читать бесплатно онлайн , автор Игорь Сергеевич Макичев

Очередной 53-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВО СЛАВУ ИМПЕРИИ:
1. Игорь Сергеевич Макичев: "Победоносец!"
2. Игорь Сергеевич Макичев: Во славу империи!.. Книга 2. "Сквозь пламя чужой войны!"

БЕРЕГ ХАОСА:
1. Вероника Евгеньевна Иванова: Берег Хаоса
2. Вероника Евгеньевна Иванова: Паутина долга

КОСМИЧЕСКАЯ ОПЕРА:
1. Вероника Евгеньевна Иванова: Ко(с)мическая опера
2. Вероника Евгеньевна Иванова: (На)следственные мероприятия

КОМЕНДАНТ ЗВЁЗДНОЙ КРЕПОСТИ:
1. Вероника Евгеньевна Иванова: Комендантский час
2. Вероника Евгеньевна Иванова: Комендантский год

ИМПЕРЕЦ:
1. Владимир Кощеев: Имперец. Ранг 1. Студент
2. Владимир Кощеев: Имперец. Ранг 2. Боец
3. Владимир Кощеев: Имперец. Том 3
4. Владимир Кощеев: Имперец. Том 4
5. Владимир Кощеев: Имперец. Том 5

 ПОЛУКРОВКА:
1. Василий Горъ: Полукровка 1
2. Василий Горъ: Полукровка 2
3. Василий Горъ: Полукровка 3
4. Василий Горъ: Полукровка 4
5. Василий Горъ: Полукровка 5

ПРИНЦ ХЕЛЬВИ:
1. Лина Л. Тимофеева: Ожерелье Онэли
2. Лина Л. Тимофеева: Последний дракон
3. Лина Л. Тимофеева: Заговор против младших

СТРАЖ ОСОБОГО НАЗНАЧЕНИЯ:
1. Катерина Дэй: Страж Особого Назначения 1
2. Катерина Дэй: Страж Особого Назначения 2
3. Катерина Дэй: Стражи Особого Назначения 3

ХОЗЯИН ВЕРНУЛСЯ:
1. Андрей Максимушкин: Хозяин вернулся 1
2. Андрей Максимушкин: Хозяин вернулся 2

                                                                     

Перейти на страницу:
беспокойство, — тихо сказал Шакал.

— Почему ты помогаешь мне? — это уже было подозрительно.

— Я же сказал: «я тебе — ты мне». Кто знает, что в будущем может произойти.

— Но я не имею власти. Я обычный человек.

— Не верю, но расспрашивать не стану так как понимаю, и сам многое тебе не могу сказать. Мы, по сути, враги по разные стороны пропасти. Но ты и я — не враги.

Они снова некоторое время лежали в тишине, пока Иви не прервала ее.

— В четырех горах мы видели… ужасные вещи.

Его лицо посуровело, и он тихо зашипел.

— Зоны изучений и экспериментов, — его голос понизился и слышалось рычание.

Иви это удивило.

— Ты против всего того, что делают твои соплеменники?

— Я против многих их методов, я хотел иного для таких как я.

— А таких как ты много? Шакал, а откуда вы появились в Арионе? Откуда пришли и как?

— Неважно Иви, — тихо зарычал он. — Не спрашивай. Не отвечу. Иначе мне придется тебя убить или оставить здесь навсегда.

Иви ужаснулась и желание спрашивать про кубики и пластины мгновенно пропало.

— Ты сторонник войны между нашими расами? — вроде, как нейтральная тема.

— Нет. Но я хочу невозможного.

— Чего?

— Мира. Тишины. Свободы. Я родился в этом мире и другого не знаю. Я считаю Арион своим. Но он меня считает чужим. Как быть таким как я, рожденным от человека? Всегда война, всегда ненависть и презрение.

— Ты хочешь, чтобы гидры и люди жили в мире?

— И на своих законных территориях.

— Но вы же заняли территории оборотней и всех их истребили. Вряд ли будет заключен мир между вами и людьми тем более такие вещи, которые мы видели в четырех горах не простительны. Мы убиваем врагов, выживаем, а вы экспериментируете, пытаете, ставите опыты. Вы себя позиционировали как захватчики-агрессоры жестокие, беспощадные и хладнокровные.

— Вот я и говорю, что хочу невозможное. Но мы не все такие, — сказал он еле слышно.

Неужели этот парень из категории бунтарей?

— Если есть такие как ты, и вас много, то невозможное может стать возможным.

Он ничего ей не сказал на это и Иви досадливо подумала, что не узнает сколько на самом деле таких как он. Черт, никак из него ничего не вытрясти существенного.

Иви не могла уснуть, ей хотелось узнать еще что-то о нем.

— Шакал, твоя рука… она…

— Люди назовут это уродством, я назову это своей неотъемлемой сущностью. Моя рука превосходна в бою и драке. Но правая рука у меня человеческая. Меня не угнетает мой вид, и кто я есть. А тебя твой? Ты маленькая и слабая. Ты ведь человек.

Иви тут же вспомнила слова Джинкса.

— Я «мышка с душою льва».

И услышала его смех.

— Ты Иви, а не мышка. Ты как медовая солнечная Веттака.

— А что такое Веттака?

— Цветок. Он распускается бледно-желтыми лепестками только на восходе и тянется всегда к солнцу, его аромат ни с чем не сравнить. Мне нравится веттока, но их срывать нельзя, они сразу гибнут. Их редко можно встретить лишь в низинах в горных долинах, где протекают ручьи, поэтому они и тянутся к солнцу.

— Поделюсь с тобой еще кое чем о себе.

Он взглянул на нее в ожидании.

— Мое полное имя Иви Ветта. Немного похоже по звучанию с этим цветком, правда?

— Я буду звать тебя Ветта. Это имя тебе подходит.

— А у тебя есть второе имя?

— Нет. Спи, Иви Ветта. Знаешь, я буду скучать по простым беседам с тобой, вот как сейчас, и жаль, что, между нами, никогда не сможет быть откровенности, — сказал он.

— Время покажет, — улыбнулась Иви.

— Но помни, я тебе не враг.

Иви повернулась на бок лицом к стене и укрылась одеялом. Она подумала о Рейзе, о парнях. Как они там? Она хотела скорее вернуться в резервацию, в уютный дом, где проживала. Она скучала по Чиарре. Она жаждала забыть это путешествие и особенно лабораторию, как страшный сон. Но знала, что этого парня, который сейчас ее охраняет она будет помнить.

Иви еще раз поразилась, какая порой бывает непредсказуема судьба.

С этой мыслью она и уснула.

* * *

— Она была здесь, — Рейз с отвращением оглядывал яму и гнездо и, когда увидел куртку Иви, на его лице отразился ужас. Он принюхался и глухо зарычал, когда обнаружил пятна крови.

— Но где Иви? — оглядывался Слеш.

— Убита стрекоза. Уничтожены яйца, найдена куртка Иви, а где она сама? — удивлялся Форс.

— Ее нашли ящеры, — глухо сказал Ашар. Вчетвером они спустились в яму, а остальные оставались наверху.

Рейз изучал все вокруг. Присев, он коснулся камня, на котором были еще видны свежие капли крови. Ее кровь все еще была ярко-красной хоть и подсохшей.

— Ее забрали совсем недавно, — закрыл он глаза.

— Мы на верном пути. Они должны быть где-то недалеко, — принюхивался Форс и Слеш.

— Или здесь неподалеку их логово.

— Ящеры догадаются, что мы пойдем за ней. Они нас могут поджидать.

— Ее будут пытать, — тихо сказал Ашар.

— Или она им нужна для других целей, — еле слышно произнес Слеш и Рейз невольно вздрогнул.

Что, гребаная бездна, сотворили с Иви? Жива ли она еще? Она в их лапах уже двое суток. И все знали, что ее дни сочтены.

Шрам на суровом лице Рейза побелел. Кошмары прошлого навалились на него одним комом, и он боялся, что Иви постигнет ужасная участь, прежде чем она умрет. То, что ящеры не сразу убили ее, говорило только об одном, Иви взяли в плен для развлечений.

Рейз крепко сжал свой меч.

«Я приду, Иви. Только держись».

И парни бежали, шли, блуждали по округе целые сутки. Но ни разу не вышли на след. Потом они обнаружили что их водит по кругу. Дьявольщина какая-то и напоролись снова на стаю серых восьмилапых, с которыми завязалась бойня.

— Привал, — скомандовал, еле дыша Литан утирая кровь. — Рейз, ты на последнем издыхании. Отдохни немного, иначе никак ей не поможешь. Всем нужен отдых.

Литан был прав. Последние несколько дней он почти не спал. Появись зацепка о месторасположении Иви, и ему пришлось бы мгновенно сорваться с места.

Рейз улегся на землю и приказал себе — спать, чтобы завтра весь день снова искать Иви. Он понимал, что бесконечно это не будет продолжаться и вскоре все примут единогласное решение возвращаться в резервацию. Но он этого не сделает, не вернется, потому что чувствовал — она жива!

«Держись Иви», — мысленно попросил он и закрыл глаза, уснув, как по команде.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)