» » » » Газлайтер - Григорий Володин

Газлайтер - Григорий Володин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Газлайтер - Григорий Володин, Григорий Володин . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Газлайтер - Григорий Володин
Название: Газлайтер
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Газлайтер читать книгу онлайн

Газлайтер - читать бесплатно онлайн , автор Григорий Володин

Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история. Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер. Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу? Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.

Содержание:

ГАЗЛАЙТЕР:
1. Газлайтер. Том 1
2. Газлайтер. Том 2
3. Газлайтер. Том 3
4. Газлайтер. Том 4
5. Газлайтер. Том 5
6. Газлайтер. Том 6
7. Газлайтер. Том 7
8. Газлайтер. Том 8
9. Газлайтер. Том 9
10. Газлайтер. Том 10
11. Газлайтер. Том 11
12. Газлайтер. Том 12
13. Газлайтер. Том 13
14. Газлайтер. Том 14
15. Газлайтер. Том 15
16. Газлайтер. Том 16
17.Газлайтер. Том 17
18. Газлайтер. Том 18
19. Газлайтер. Том 19
20. Газлайтер. Том 20
21. Газлайтер. Том 21
22. Газлайтер. Том 22
23. Газлайтер. Том 23
24. Газлайтер. Том 24
25. Газлайтер. Том 25
26. Газлайтер. Том 26
27. Газлайтер. Том 27
28. Газлайтер. Том 28
29. Газлайтер. Том 29
30. Газлайтер. Том 30
31. Газлайтер. Том 31
32. Газлайтер. Том 32
33. Газлайтер. Том 33
34. Газлайтер. Том 34
35.  Газлайтер. Том 35
36. Газлайтер. Том 36
37. Газлайтер. Том 37
38. Газлайтер. Том 38
39. Газлайтер. Том 39
40. Газлайтер. Том 40
41. Газлайтер. Том 41. ФИНАЛ

                                                                       

Перейти на страницу:
прозвучало холодное лезвие. Он метнул быстрый взгляд в сторону остальных лордов, словно предупреждая: семейные дела должны оставаться семейными. — Тебе может приказывать только твой лорд.

Габриэлла поджала пухлую губу, не смея спорить с отцом. Она всегда пыталась ему угодить, да и вообще вся эта затея с подставой Ангела на дуэли и намерение стать первой наследницей возникла именно из-за желания блондинки быть любимицей папы-лорда. А то всегда Ангел урывал огромный кусок отцовской любви. Ну конечно! Он ведь почти Высший Грандмастер, да ещё член Организации! Ангел то, Ангел сё. А ей вот уготовили судьбу тупого инкубатора! Нечестно!

Да только сегодня Габриэлла себя не узнавала. Во-первых, она ударила собственного любимого папочку золотым облаком — пускай чтобы спасти ему жизнь, но ударила! Она доверилась королю Даниле и поступила, как считала нужным, не оглядываясь на ожидания Димиреля. Плен у Филиновых будто заставил её пересмотреть некоторые свои взгляды.

Во-вторых, Габриэлла сейчас возразила отцу — пускай и хватило её только на одну реплику, но возразила, вместо того чтобы броситься просить прощения и обвинить во всём «убедительного Филинова», который подстрекнул её и заставил ударить собственного папочку. Раньше бы златокрылая так бы и поступила и перевела бы гнев отца на короля Данилу. Теперь же её воротит от одной мысли о подобном поведении. Лучше уж доказать, что это действительно было верное решение.

Между тем лорд Димирель зря беспокоился о мнении окружающих. Остальные лорды не обратили внимания на их семейные разбирательства, да и вообще казались потерянными. Они медленно перемещались по развалинам, переступая через обломки колонн и мозаик. Некогда торжественный зал заседаний теперь представлял собой открытую площадку, лишённую крыши, продуваемую всеми ветрами. Повсюду — следы разрушения и потопа, каменные плиты покрыты влагой, в воздухе висел запах озона и плесени.

Филинов устроил невообразимое, и о лорде Трибеле, главном предателе вообще-то, великие лорды думали только во вторую очередь.

— Где король Данила? — наконец заговорил Эрос, напряжённо озираясь, словно в поисках опасности, которая ещё не ушла.

Один из лордов, стоящий ближе к пролому в стене, ответил с мрачной иронией:

— Улетел. И слава богам, что хотя бы здание не развалилось окончательно.

Эрос только скривился, явно не удовлетворённый ответом. Он уже собирался что-то добавить, как заметил приближающегося гвардейца-сканера из своего Дома. Тот подошёл в сопровождении Архила. Брат остановился перед ним и, глядя прямо в глаза, произнёс:

— Городская стража отступила сразу, как стало ясно, что Трибель исчез. Мы схватили часть синекрылых, но часть драпанула прочь.

— Исчез? — Эрос прищурился, голос его стал стальным. — Данила улетел куда-то, но Трибель был здесь. Глушилки не позволили бы ему уйти незамеченным.

— Может, его загрызли твари, которых он сам же и впустил? — предположила Габриэлла, мечтательно улыбнувшись. Этому мерзкому ничтожеству Трибелю она бы и сама с радостью вцепилась в глотку.

— Но остатки тела-то должны были остаться, — заметил Ангел.

Эрос обвёл взглядом завалы и тут же заметил: из-под обломков стола торчала нога. Остатки сандалии, по которой он мгновенно узнал лорда-изменника. Он кивнул на тело гвардейцу-сканеру:

— Он живой?

Гвардеец присел, провёл ладонью над обломками, и через пару секунд раздался сухой доклад:

— Пустой.

— Он мёртв? — хмуро уточнил Эрос, не очень разбираясь в терминологии сканеров.

— Его высосали до дна, — пояснил гвардеец с недоумением. — Пустая оболочка. Энергии совсем не осталось, а ведь даже в мёртвом теле обычно что-то остаётся, пускай и сущие крохи.

— Значит, теневая тварь постаралась, — пожала точёными плечами Габриэлла.

Эрос застыл, закачав крыльями. Лорд вдруг вспомнил биографию Данилы, что предоставила ему разведка. У Филинова родовой Дар Роя, а это подразумевает ограниченный набор ментальных пленников с абсолютно любыми способностями. Мог ли Филинов не просто обесточить Трибеля, но и добавить лорда в свой Рой?

Над развалинами зала снизился Кровавый Рвач. Вихрь воздуха и лёгкое дрожание камней — и на край площадки садится Ганнибал: серокрылый, чернокожий, весь словно вылепленный из самой ночи.

— Уважаемые лорды, — громко и чётко произнёс он, не дожидаясь приглашения. — Король Данила в данный момент огородил Центральный парк Сторожевого города. От имени короля прошу всех лордов воздержаться от посещения этого района.

Эрос вскинул брови:

— Что там?

Ганнибал кивнул на недалёкую зелёную рощицу посреди городских построек:

— Там сейчас все теневые твари, что были смыты из здания Совета.

* * *

Всегда всё нужно планировать. Даже когда импровизируешь. Например, мало смыть всю теневую братию из здания Совета, надо же еще и рассчитать траекторию гидроудара так, чтобы твари не посыпались на головы горожанам. И лучше всего для приземления подошел Центральный парк, что зеленым кубиком устроился неподалеку от штаб-квартиры Совета.

Рвачи и тавры, по моему приказу, создают кордоны и патрули по периметру небольшого лесного массива. Центральный парк — маленький лесок, примыкающий к городским кварталам. Место не совсем безлюдное, но все же это не густо заселенные улицы. И там в самой середине, между деревьями, приземлился гигантский Спрут. А за ним повалились и прочие теневые твари.

Я не медлю — мысленно отдаю приказ капеллану Роме:

— Срочно эвакуировать всех гуляющих из парка.

Он тут же кивает и уходит, перегоняя патрули. Я же сосредотачиваюсь — ловлю ментальными щупами позицию Спрута. Он сидит неподвижно в самом центре парка. Хм, интересно, почему щупальцевый не двигается на запах живого мяса. Неужели потерялся?

Поднимаю взгляд — и замечаю отряд городской стражи, которых из-за угла как раз вытолкнули тавры под предводительством Булграмм.

— Конунг, смотри, каких синекрылых птичек мы нашли! — гудит Великогорыч, каменным сапогом опрокидывая попавшегося под ноги стражника. — Вперед, я сказал!

Стражников всего десять бойцов. Они ощетинились мечами, но применять против гранитных доспехов тавров не решаются, даже когда их нещадно пинают и перегоняют под мое наблюдение. Видимо, эта группа так и не успела добраться до здания Совета, а может ее туда и не посылали. Кто-то же должен был создавать видимость патрульной службы.

Я призываю нового синекрылого легионера. Дневной свет проходит сквозь него полосами.

— Доблестная стража, приветствую, — бросаю я сбитым в кучу стражникам. — Я — король Данила, и квартал Центрального парка временно переходит под мой контроль.

— Король, по какому праву вы здесь с вооруженной охраной⁈ — выкрикивает один из стражников, пытаясь бравиться, хотя голос у него дрожит.

Я отвечаю с улыбкой:

— Решил прогуляться после заседания совета и половить здесь теневых

Перейти на страницу:
Комментариев (0)