» » » » Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев

Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев, Игорь Сергеевич Макичев . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2026-53 - Игорь Сергеевич Макичев
Название: Фантастика 2026-53
Дата добавления: 2 март 2026
Количество просмотров: 21
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2026-53 читать книгу онлайн

Фантастика 2026-53 - читать бесплатно онлайн , автор Игорь Сергеевич Макичев

Очередной 53-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВО СЛАВУ ИМПЕРИИ:
1. Игорь Сергеевич Макичев: "Победоносец!"
2. Игорь Сергеевич Макичев: Во славу империи!.. Книга 2. "Сквозь пламя чужой войны!"

БЕРЕГ ХАОСА:
1. Вероника Евгеньевна Иванова: Берег Хаоса
2. Вероника Евгеньевна Иванова: Паутина долга

КОСМИЧЕСКАЯ ОПЕРА:
1. Вероника Евгеньевна Иванова: Ко(с)мическая опера
2. Вероника Евгеньевна Иванова: (На)следственные мероприятия

КОМЕНДАНТ ЗВЁЗДНОЙ КРЕПОСТИ:
1. Вероника Евгеньевна Иванова: Комендантский час
2. Вероника Евгеньевна Иванова: Комендантский год

ИМПЕРЕЦ:
1. Владимир Кощеев: Имперец. Ранг 1. Студент
2. Владимир Кощеев: Имперец. Ранг 2. Боец
3. Владимир Кощеев: Имперец. Том 3
4. Владимир Кощеев: Имперец. Том 4
5. Владимир Кощеев: Имперец. Том 5

 ПОЛУКРОВКА:
1. Василий Горъ: Полукровка 1
2. Василий Горъ: Полукровка 2
3. Василий Горъ: Полукровка 3
4. Василий Горъ: Полукровка 4
5. Василий Горъ: Полукровка 5

ПРИНЦ ХЕЛЬВИ:
1. Лина Л. Тимофеева: Ожерелье Онэли
2. Лина Л. Тимофеева: Последний дракон
3. Лина Л. Тимофеева: Заговор против младших

СТРАЖ ОСОБОГО НАЗНАЧЕНИЯ:
1. Катерина Дэй: Страж Особого Назначения 1
2. Катерина Дэй: Страж Особого Назначения 2
3. Катерина Дэй: Стражи Особого Назначения 3

ХОЗЯИН ВЕРНУЛСЯ:
1. Андрей Максимушкин: Хозяин вернулся 1
2. Андрей Максимушкин: Хозяин вернулся 2

                                                                     

Перейти на страницу:
охватили разочарование, стыд и ярость на саму себя.

Рейз присел перед ней, и она забралась ему на спину. Без видимых усилий он покарабкался наверх, вгоняя в трещины скалы кинжалы, чем и облегчал себе подъем. Иви такой способ взяла себе на заметку. Рядом поднимался Шакал с Ликой, девушка сидела у него на спине. Обе уныло переглянулись и Иви тут же вспомнила Тару, порадовавшись, что оборотницы с ними не было иначе шуточек было бы не избежать.

Как только все оказались наверху, команда заняла позиции лежа на животах, и достали увеличительные трубы.

— Вода! — воскликнула Иви.

Они находились вблизи маленького озера, спрятанного между темными скалами. Оно блестело, как серебро, от него веяло прохладой.

— Здесь гидры часто устраивают привал, чтобы напоить жак'ассов, — тихо сказала Шайни. — На данный момент я никого не наблюдаю, но они точно здесь.

— И сколько их сюда приходит? — спросил Рейз.

— Всегда по-разному. Стоит подождать. Скоро появятся.

— Как получилось, что здесь, посреди пустыни, есть озеро? — спросила Лика.

— Такой источник воды называют хаэлта, он никогда не высыхает даже во время засухи. В воде есть по-настоящему холодные течения. Вода чистая, ее можно пить. Эти темные скалы являются предгорьем, чистая вода бьет из подземного источника и проникает через трещины в камнях, — пояснила Шайни.

— Можно спуститься вниз и наполнить бурдюки, — предложила Иви так как у нее вода почти закончилась, а у Рейза просить совесть не позволяла. Воины практически не пили, экономя воду, а если и пили, то маленькими глотками, чтобы только смочить горло. А вот Иви выхлебала почти все за полтора часа их пути.

— Не сейчас, — тихо сказал Рейз и протянул ей свой бурдюк. Прям мысли читает.

— Не нужно, у меня есть вода, — прошептала Иви словив его насмешливый взгляд. Он приложил палец к губам.

Никто из отряда не шелохнулся, но все оставались настороже.

И тут же раздалась тихая череда ругательств мужчин. Иви тут же увидела, как на трех жак'ассах подъехали ящеры, с десяток шли пешим ходом, а потом из-за скалы напротив вышли еще шестеро. Их морды были, как у рептилий. Большие лысые головы покрывала толстая чешуйчатая шкура неровного серо-зеленого цвета. Черты были тяжелыми, глазки маленькие красные, челюсти — удлиненными, а рты полны зубов.

— Крокодилы какие-то, — пробормотала Иви.

Это был военный отряд ниг'ассов, то ли они патрулировали, то ли шли к восточным границам. Пленных у них с собой не было. Они отводили своих жак'ассов на водопой, наливали в бурдюки воду. Тихо перерыкиваясь, ящеры устраивались на привал.

— Дерьмо, — тихо выругался Айс. — Их много.

Продолжая наблюдать за ними, Иви старалась сдержаться и не позволить рукам непроизвольно схватиться за арбалет. Отведя взгляд, она увидела, что на нее хмуро смотрит Рейз. У нее кольнуло в груди, и она подмигнула ему.

Его угрюмость сменилась натянутой улыбкой. Затем оба повернулись, чтобы снова следить за происходящим внизу.

Все выжидали.

Иви чувствовала, что очень хотела поднять арбалет и подстрелить так много хищников, как только сможет. И тут же удивилась — откуда такая кровожадность? А потом ответила себе же: зря она что ли тренировалась столько месяцев?! Ей хотелось доказать Рейзу, что она не обуза. Да как только она переступила портал и ее ноги бежали по песку, то именно с этого момента она только и делала что старалась доказать мужу, что ему не стоит за нее волноваться. А что в итоге? Испугалась дикую овцу и не могла забраться на гору. Иви погрустнела, не удивительно что Рейз так на нее угрюмо посмотрел, когда она в руки взяла арбалет, наверное, побоялся, что она непроизвольно выстрелит.

«Ну и ладно», — хмыкнула Иви и прижав к глазу увеличительную трубу, смотрела на проклятых ящеров.

Один ящер привлек ее внимание. Он выглядел худее обычного ящера-солдата, с более вытянутой мордой. У него не хватало одного глаза. Казалось, глазное яблоко просто выбили, широкий шрам пересекал пустую глазницу.

Иви услышала тихий шепот Шакала.

— Шайни? Ты в порядке? — спросил он.

Иви тут же обратила внимание на Шайни. Та, покачав головой, долю секунды смотрела на Шакала. В ее глазах блестели слезы.

— Это главарь и именно он убил всех в моем логове.

Шакал стиснул зубы настолько сильно, что почти слышался всем треск костей.

Рейз поднял кулак, и все замерли, как один. Воины Выжидали. Прислушивались. Наблюдали.

— Что будем делать? — прошептала Иви, боясь, что ящеры их заметят.

— Мы хотели поэкспериментировать, так что попробуем, — Рейз посмотрел на Лику. — Ты готова?

Лика кивнула.

— Если что-то пойдет не так, то сползаем с горы и рассредоточившись на две группы уходим. Ашар, Шакал уносите на себе Лику и Иви. Шайни уходит с вами.

— Я не смогу бросить тебя, — зашипела Иви вцепившись в Рейза мертвой хаткой. В ее глазах горел ужас. — Не оставлю.

— Иви… — прорычал Рейз. — Ты страж, я твой командир. Выполняй приказ.

Иви заколотила дрожь, но она кивнула обреченно понимая, что тут нет смысла спорить и выказывать мятеж.

Рейз отдал команду — всем молчать. Он был весь напряжен, его глаза светились яростным огнем.

Неожиданно Главный ниг'асс огляделся по сторонам и повел носом.

Иви в отчаянии посмотрела на подругу. Лика замерла на месте. Ее странный взгляд пробирал до костей и был устремлен на Главного ящера. Иви даже испугалась, когда подруга улыбнулась. Ее улыбка была далеко не милой.

— Я готова, — тихо сказала Лика. Взгляды ее и Шакала встретились, и наступила тишина. Его глаза пронизывали душу, были горячее, чем солнце пустыни.

Собрав все силы, девушка отвернулась, стараясь подавить сильное смятение.

Он обнял ее, прикрывая собой, как живым щитом.

Все следили за ящерами, а в это время Лика вошла в транс. Ее взгляд не выражал ничего.

Она вторглась в ментальное поле своего Дара и выискивала разум нужных ей ящеров. Лике казалось, что она плывет глубоко в океане, толща воды давит на ее легкие и уши все сильнее и сильнее, пока уже не начинает казаться, что они вот-вот лопнут. Нет, нет, это было не совсем правильно. Это было больше похоже на сенсорную перегрузку, как будто ее слух стал слишком чутким, и теперь все было слишком громким, слишком близким. Вот только то, что она чувствовала, было намного сложнее, чем звук, или зрение, или запах.

Сила Зова была огромной, темной и притягательной.

«Уничтожить, — прошептало что-то в ее голове. — Смерть. Разрушить, — снова и снова эти слова проносились в ней. — Уничтожить. Смерть. Разрушить. Такова воля королевы».

Наконец, Лика увидела то, что ей было нужно. Не торопясь и

Перейти на страницу:
Комментариев (0)