» » » » Газлайтер - Григорий Володин

Газлайтер - Григорий Володин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Газлайтер - Григорий Володин, Григорий Володин . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Газлайтер - Григорий Володин
Название: Газлайтер
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 12
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Газлайтер читать книгу онлайн

Газлайтер - читать бесплатно онлайн , автор Григорий Володин

Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история. Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер. Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу? Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.

Содержание:

ГАЗЛАЙТЕР:
1. Газлайтер. Том 1
2. Газлайтер. Том 2
3. Газлайтер. Том 3
4. Газлайтер. Том 4
5. Газлайтер. Том 5
6. Газлайтер. Том 6
7. Газлайтер. Том 7
8. Газлайтер. Том 8
9. Газлайтер. Том 9
10. Газлайтер. Том 10
11. Газлайтер. Том 11
12. Газлайтер. Том 12
13. Газлайтер. Том 13
14. Газлайтер. Том 14
15. Газлайтер. Том 15
16. Газлайтер. Том 16
17.Газлайтер. Том 17
18. Газлайтер. Том 18
19. Газлайтер. Том 19
20. Газлайтер. Том 20
21. Газлайтер. Том 21
22. Газлайтер. Том 22
23. Газлайтер. Том 23
24. Газлайтер. Том 24
25. Газлайтер. Том 25
26. Газлайтер. Том 26
27. Газлайтер. Том 27
28. Газлайтер. Том 28
29. Газлайтер. Том 29
30. Газлайтер. Том 30
31. Газлайтер. Том 31
32. Газлайтер. Том 32
33. Газлайтер. Том 33
34. Газлайтер. Том 34
35.  Газлайтер. Том 35
36. Газлайтер. Том 36
37. Газлайтер. Том 37
38. Газлайтер. Том 38
39. Газлайтер. Том 39
40. Газлайтер. Том 40
41. Газлайтер. Том 41. ФИНАЛ

                                                                       

Перейти на страницу:
накрывается силовым куполом, мерцающим синими искрами. Да одновременно раздаётся разочарованный рёв из тумана. Тут же звучат и стуки о купол.

— Сколько же их там! — ужасается Эйрик, хотя он не похож на человека, который умеет бояться. Но Астрал любого смельчака научит природному инстинкту.

Я недобро усмехаюсь:

— Забавно. Демоны пытались напасть быстрее и застать нас врасплох, чтобы мы не успели включить купол. Но не сработало.

Эйрик хмурится, cлушая как о купол долбятся Демоны:

— Энергоартефактов надолго не хватит, как я понимаю? — смотрит он на своих подданных.

Посол и главный безопасник переглядываются.

— Вы правы, Ваше Величество, — роняет безопасник.

Эйрик отходит с ними в сторону что-то выяснять. Снаружи, тем временем, Демоны собираются в большую кучу и давят на стену купола.

Меня слегка пошатывает. Эх, потратил слишком много энергии на Пустоту, больше нормы — организм явно даёт понять.

Настя по мыслеречи спрашивает, потому что вслух такое задавать нельзя:

— Ты как, Даня?

Я отвечаю:

— В норме. Сейчас буду в ещё большей норме.

Достаю из теневого портала энерго-коктейль, откручиваю крышку шейкера и делаю несколько больших глотков. Организм сразу усваивает элементы и постепенно закрывает энергетическую дыру. Запас ещё пополнять и пополнять, но ноги уже не подкашиваются.

Посол удивлённо смотрит на шейкер с рисунком филина:

— Ваше Величество, Вы с собой принесли его?

Я продолжаю пить коктейльчик.

— Какие-то проблемы?

— Действительно, как будто есть время задавать глупые вопросы, — фыркает Камила, отвлекая посла.

Тот тут же виновато отводит глаза. Я оборачиваюсь к брюнетке:

— Вылечила раненых?

Камила отвечает спокойно:

— Их нет. Ты всех спас.

Что ж, не зря потратил прорву энергии. Камила заметно успокаивается — у неё привычка чувствовать моё состояние, когда я перенапрягаюсь. Мы с ней и Настей отходим чуть в сторону. Я по-прежнему восстанавливаюсь, позволяя коктейлю работать.

Тем временем главный безопасник, посол и Эйрик что-то напряжённо обсуждают — жестикуляция резкая, глаза бегают. Через минуту Эйрик со всей гурьбой топает ко мне.

— Разобрались как вернуть все восвояси? — с интересом спрашиваю.

Эйрик смотрит на меня серьёзно, без привычных подколок:

— А вы?

Понятно. Видимо, их телепаты оказались не такими уж сведущими.

— Задействовали ментальный маятник и нас перенесли в Астрал. Устроить это мог только телепат. И один из присутствующих, — я оглядываю перепуганных гостей разбившихся на кучки. — Скорее всего, и есть тот козлина, кто это сделал. Если его грохнуть — мы вернёмся обратно.

Я умалчиваю о том, что уже позвал Гепару на территорию посольства ментальным сигналом. Если что, она сама сможет стать ментальным якорем и вернуть всех обратно. Она способна такое сделать, и посольство тогда окажется на своем месте. Но этот вариант я оставляю напоследок. Лучше всё-таки найти телепата-вредителя и грохнуть его, ибо заслуживает скотина. Ну и показывать способности Гепары тоже лишнее.

— Грохнуть козлину, — повторяет Эйрик. Похоже, ему понравилось решение.

— Здесь есть телепаты, — киваю. — Давайте всех ко мне по очереди. Я займу ближайшую комнату… Посол, ваш кабинет подойдёт.

Не жду ответа — просто выхожу из зала. Всю подготовку оставляю на Эйрике и его немногочисленной гвардии. Зря что ли я ему топор отдал.

Кабинет у посла неплохой — просторный, с тёмным деревянным столом, картой Винланда на стене и аккуратным уголком для отдыха: пара кресел, низкий столик, даже маленький сервант с бутылками и бокалами. Усаживаюсь за стол. Зашедшие за мной жёны устраиваются в стороне — именно в том уголке для отдыха, чтобы не мешать и при этом всё видеть и в случае чего помочь мне.

Эйрик с послом тоже приходят, а винландские безопасники приводят сударыню — молодую дворянку, причём русскую, вместе с её мужем. Оба испуганные, но стараются держаться достойно.

Взглянув на девушку, я бросаю послу:

— Дайте сударыне воды.

Посол тут же идёт к кулеру в углу, что-то колдует с кнопками, наливает стакан и подаёт девушке. Пока он этим занят, я вежливо улыбаюсь дворянам и затем спрашиваю:

— Сударыня, как вы себя чувствуете?

Она отвечает тихо, почти шёпотом:

— Ну… мне страшно, Ваше Величество.

Я киваю, отмечая её состояние и стабильный ментальный фон:

— Всё будет хорошо. Я вам обещаю, что скоро это закончится. Вы с мужем свободны.

Девушка с мужем уходит, поблагодарив меня, а Эйрик, провожая их взглядом, хмыкает:

— И как-то быстро ты её обработал.

Я отвечаю недовольно:

— А я её и не обрабатывал. Это пустая трата времени. Мне в первую очередь нужны ваши люди, которые знают схему здания. Потом я уже буду смотреть гостей.

— Делайте, — бросает Эйрик послу, и тот поспешно выходит за дверь.

Вскоре в кабинет приводят церемониймейстера — графа Винланда. Его приводит посол собственноручно, а не безопасники под конвоем, в отличие от русской пары. Настя это подмечает тихим хмыканьем.

Я смотрю на усевшегося церемониймейстера внимательно, сразу оценивая дрожание ауры, да и лицо у него тревожное:

— Ну и зачем вы предали своего короля и покушались на его жизнь?

Эйрик вскидывает брови. Церемониймейстер бледнеет, как будто его ударили по печени. Руки дрожат, колени подкашиваются:

— Я не предавал короля! — бросает он, уже на грани панической атаки.

Я пару секунд смотрю ему в глаза, фиксируя реакции.

— Верно. Не врёте, — соглашаюсь. — Все ваши люди на месте?

Церемониймейстер часто кивает:

— Да… все.

Я прищуриваюсь, просматривая его ментальный уровень глубже:

— Вы волнуетесь. В чём причина?

Церемониймейстер отвечает сбивчиво, запинаясь на каждом слове:

— Мы… находимся в Астрале!

— Ну и что? Вы же телепат, — искренне удивляюсь.

Посол вмешивается торопливо, будто пытаясь выгородить подчинённого и смягчить ситуацию:

— Граф — хороший сотрудник, и нам не так важны его телепатические способности…

Я перебиваю его ледяным тоном:

— Уважаемый Торвальд, готовы ли вы отправиться на казнь вместе с графом-церемониймейстером, если он окажется предателем?

Посол бледнеет мгновенно:

— Что?.. Нет, конечно…

Я отрезаю:

— Тогда молчите и не лезьте.

Посол сглатывает:

— Хорошо. Извините.

Я снова смотрю на церемониймейстера:

— Говорите. Почему вы волнуетесь?

Церемониймейстер отвечает, запинаясь:

— Я — слабый телепат. И боюсь быть в Астрале…

Настя из уголка замечает по мыслеречи:

— Даня, он похоже очень взволнован.

Я киваю:

— Да. Но эти двое мешают расколоть его, — мысленно указываю на Эйрика и посла: — Он чувствует их защиту. Видимо, церемониймейстер в хороших отношениях с послом.

Что ж, лучше тогда на живца ловить.

— Идите, — отпускаю церемониймейстера, и когда тот уходит, смотрю на посла: — Есть ещё телепаты в посольстве?

— Нет, — качает головой граф Торвальд.

Эйрик же вставляет:

— В составе моих гвардейцев здесь есть один телепат.

Я качаю головой, вывод делаю мгновенно:

— Этот вряд ли предатель. Отбор в королевскую гвардию,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)