» » » » Фантастика 2025-41 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Фантастика 2025-41 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2025-41 - Дмитрий Яковлевич Парсиев, Дмитрий Яковлевич Парсиев . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2025-41 - Дмитрий Яковлевич Парсиев
Название: Фантастика 2025-41
Дата добавления: 15 март 2025
Количество просмотров: 94
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2025-41 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-41 - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Яковлевич Парсиев

Очередной, 41-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АДВОКАТ ВОЛЬНОГО ГОРОДА:
1. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 1
2. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 2
3. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 3
4. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 4
5. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 5
6. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 6
7. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 7
8. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 8
9. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 9
10. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 10
11. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 11
12. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города.12

АРГУМЕНТ БАРОНА БРОНИНА:
1. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 1
2. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 2
3. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 3
4. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 4
5. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 5
6. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 6

ТЁМНЫЕ ВЕКА:
1. Владарг Дельсат: Темные Века
2. Владарг Дельсат: Самое ценное

СКОРАЯ ПОМОЩЬ:
1. Владарг Дельсат: Скорая Помощь
2. Владарг Дельсат: Скорая помощь: А ну-ка, повтори
3. Владарг Дельсат: Скорая Помощь: Тринадцатая
4. Владарг Дельсат: Целители
5. Владарг Дельсат: Человеку свойственно...

ЭЙ, ВОЕННЫЙ:
1. Владарг Дельсат: По ступеням обугленным
2. Владарг Дельсат: Мы на плечи взвалили
3. Владарг Дельсат: Плечом к плечу
4. Владарг Дельсат: Наименьшее зло
5. Владарг Дельсат: Житие гриффиндорки
6. Владарг Дельсат: Выше нас только звезды
7. Владарг Дельсат: Пинцет
8. Владарг Дельсат: Царевна
9. Владарг Дельсат: Перекресток

НАЧАЛЬНИК МИЛИЦИИ:
1. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 1 
2. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 2
3. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 3
4. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 4
5. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 5
6. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 6

 ТОРГОВЕЦ:
1. Дмитрий Яковлевич Парсиев: Торговец вольного города 1
2. Дмитрий Яковлевич Парсиев: Торговец вольного города II
3. Дмитрий Яковлевич Парсиев: Торговец вольного города III

                                                                    

Перейти на страницу:
не задумываясь, профессионально соврал я какому-то бдительному парню в замызганном халате. — Василия ищем. Кое-какие бумажки надо переподписать.

— По левой стороне у дальней стены. И скажите ему, чтобы прибрал лампу, задолбал уже!

Мы почти бесшумно прошли вдоль стеллажей, которые уходили под потолок и тем не менее, он практически тут же заметил наше появление.

Василий, в некоторых кругах так же известный как Василий Ныряльщик, стоял напротив стеллажа, как художник перед холстом и смотрел на шестнадцать коробков с печеньем с надписью «товарищество Эйнем». В тусклом свете окна отражалась его внутренняя боль. В имеющемся пространстве стеллажей аккуратно и плотно помещалось пятнадцать коробок и никак не желала помещаться шестнадцатая. Было видно, что он переставлял их так и эдак, изобретая и проклиная тетрис, но шестнадцатая коробка, как проклятая, не становилась в этот паззл, была лишней.

— Серый, место лампы в подсобке справа, и я не перестану туда её ставить, нравится тебе это или нет, — не глядя на нас, непреклонно пробурчал он под нос и стал вытаскивать три коробка.

— Это не Серый, а Аркадий Филинов и мне плевать на лампу.

Он медленно повернулся.

— И тебе не кажется, Василий, что этот коробок не становится сюда по той причине, что ему тут не место.

В его глазах зажёгся огонёк веселья.

— Здравствуйте, барон, давно не виделись.

— И что этот коробок просто надо убрать отсюда.

— Что-то случилось? — с некоторой надеждой в голосе спросил он

— Я не специалист по психоанализу, — игнорируя его вопрос, продолжил гнуть свою линию я. — Но тебе не кажется, что склонность к порядку, к систематизации, свидетельствует о большом внутреннем хаосе, как будто в твоей жизни чего-то не хватает, беспокоит, лишь поэтому так хочется привести в чистоту и систему внешнее окружение.

— Сбежать откуда-то надо, верно?

— Но никакие коробки не решат проблему, которая засела в груди.

— Я не буду совершать больше побегов. И совершать преступления не буду. Я изменился и полностью счастлив жизнью, которой теперь зажил! — Василий прижал руку к груди, там у него находился карман рабочей робы.

Словно пытаясь вернуть себе его внимание со средней полки упали те три коробка, которые он вынимал.

Джо посмотрел на меня, на коробки, чуть отодвинул Василия, шагнул вперёд, легко поднял сразу все коробки (упавшие три и ту которая не помещалась) повернул на девяносто градусов и с легким шуршанием вставил в имеющуюся нишу. Таким образом все злосчастные коробки поместились.

Василий на такое чудесное проявление логистического колдунства лишь едва слышно зарычал:

— Ну говорите уже, говорите.

— Да, нужно кое-откуда сбежать.

— Это был самый странный и довольно прибыльный заказ… Но мне нужны постоянная работа и стабильность. Я ведь не шучу, действительно пытаюсь исправить свою жизнь, даже паспорт новый купил, — он достал из нагрудного кармана робы книжку паспорта.

На мой искушенный взгляд документ выглядел чересчур новым.

— Имя оставил, традиция… — он горько вздохнул.

— А я Вас нанимаю на работу, Василий!

— Разовый побег — это не работа, — с надрывом выдавил из себя он. — И потом, я не хочу больше нарушать закон.

— Ну, сделать честного человека из Вас я не берусь, но… Чтобы сбежать, ничего нарушать не надо.

— Как это?

— Я объясню. И потом, после процедуры я буду счастлив пригласить Вас на работу на прииск, специалистом в области обеспечения безопасности, указывать на слабые места, на потенциальные места проникновения, возможности краж, нападений, хищений и так далее. Ваша способность видеть слабые места системы найдёт применение.

— Ну… мне надо подумать, взвесить.

— Не надо. Мы сейчас выйдем из этого склада, и Вы сюда не вернётесь, уйдёте не оглядываясь, даже не сдав свою форму. Вы попросту сбежите с работы, как, наверное, делали уже много раз в этой жизни.

— Ладно. Но это последний раз!

— Нет, не последний.

— Совершу для Вас побег и баста!

— И снова нет. Когда-нибудь Вам надоест работать на меня, и Вы снова сбежите. Но при этом я буду единственным, кто на Вас не обидится за это. Потому что такова Ваша природа, а против природы переть глупо.

Машина китайцев стояла заведённой, это был коротковатый низенький автобус, водитель даже на взглянул в нашу сторону, когда мы захлопнули дверь и тронулись.

— Лавка дядюшки По! — словно таксисту, озвучил водителю, тот снова не повернулся. — Босс наверняка захочет посмотреть и поучаствовать, но пусть уж сам туда придёт.

— Я его приглашу. Сам. — с сильным акцентом и словно преодолевая некое сопротивление, ответил мне водитель и замолк до самого места назначения.

Мы высадились и прошли в лавку.

Торговец, который ранее уже имел дело с Василием, покачал головой.

— Водки принести? — шёпотом спросил он меня, показывая на опытного «убегатора». Спрашивал он, опираясь на опыт прошлой подготовки, когда Василий прибухивал, пока его готовили.

— Пока не надо.

Осознавая уровень ответственности, торговец пригласил двух помощниц-родственниц. Одна немолодая, матёрая и молчаливая как водитель, сразу же стала снимать с Василия мерки. Вообще китайцы работали сплочённо, собранно, делали общее дело.

Другая родственница, более молодая, хотя судить о возрасте китаянок — дело совершенно неблагодарное, плавным и, я бы даже сказал, ласковым движением потрогала его причёску и локоны.

— Э! Волосы зачем? Не троньте волосы, на такое я не соглашался

Она улыбнулась и лишь как-то по-особенному погладила его по щеке. Василий почему-то немедленно заткнулся.

— Отлично, работа началась.

— В степняка? — тоном опытного визажиста спросил дядюшка По.

— В него.

— За пару часов подберём одежду из запасов, для аутентичности образа, потом эликсиры изменят форму глаз и сделают пигментацию кожи. Руки натрём травами, будут смотреться, как будто из Степи не вылазил. Руки очень сильно выдают человека. Ногти поджелтим, грязи добавим, зубы обработаем, будут временные тёмные пятна и серость. Брови выкрасим, волосы само собой, стопами займемся, вдруг его разувать будут.

— Серьёзный подход. В прошлый раз такого не было.

— Прошлый раз на кону не стояла жизнь и свобода всеми любимого Нианзу.

Не стал ему говорить, что тогда на кону стояла жизнь не всеми любимого родственника Юбы (даже тот его не сильно ценил), но решил смолчать.

— Понадобится пара часов. Потом — забирайте.

— Василий, — я присел перед ним. Молодая китаянка всё ещё массировала ему лицо, так что по ощущениям

Перейти на страницу:
Комментариев (0)