Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 72
59
«ДШК»/«ДШКМ» — Дегтярев-Шпагин крупно-калиберный/модернизированный, кал. 12,7 мм.
«ПТУР» — противотанковая управляемая ракета.
Имеется в виду четырехрядное минное поле из противоднищевых мин с неконтактными взрывателями.
Противотанковая мина «ТМ-89».
«Бабочка» — противопехотная мина «ПФМ-1». Термин «бабочка» пошел от дистанционного способа минирования. При отстреле из контейнера эта небольшая, изготовленная в виде полумягкого полиэтиленового контейнера одноразовая мина становится на г-образное крыло и разлетается в стороны.
«БДШ» — большая дымовая шашка.
Имеются в виду мины «ПФМ-1».
«Паучок» (сленг) — противопехотная мина «ПОМ-2». Прозвана «паучком» из-за шести лопастей, на которые она становится после дистанционной установки, и выбрасываемых ею на грузиках-якорях четырех обрывных проводов.
82-мм автоматический миномет «Василек».
«Срака» — жаргонное наименование, образованное в результате вольного перевода с английского (ass — задница) наименования 155-мм самоходной гаубицы «AS-52», производимой Польшей по лицензии Великобритании на базе советского танка «Т-72».
Реактивный противотанковый гранатомет «РПГ-29» «Вампир».
Граник (сленг) — обобщенное наименование любого гранатомета.
«РПГ-18» «Муха» — гранатомет одноразового применения.
«МТЛБ» — многоцелевой транспортер легкий бронированный.
«Чизет» — жаргонное наименование чешского танка «Т-72М4CZ» — модификация советского «Т-72».
БМП — боевая машина пехоты.
ПТРК «Конкурс-М» — противотанковый ракетный комплекс.
Украинский танк «Т-84» «Оплот».
Противотранспортная (многоцелевая) мина «МЗУ-2».
Семейство противопехотных мин «ПМП». Сленговый термин «поминалка» произошел от целого массива вольной расшифровки аббревиатуры «ПМН», от: «Помяни Мою Ногу» — до почти гоголевского: «Принесите Мне Ноги».
«Пошмонать дуканы» — имеются в виду повальные обыски магазинов. Сленг времен войны в ДРА.
«Геологоразведка» — шуточное прочтение аббревиатуры ГРУ (полное наименование: Главное разведывательное управление Генерального штаба Министерства обороны СССР) в среде военнослужащих частей СпН (Специального Назначения, «спецназа»).
«Коронованный петух» — презрительное наименование герба Польши, ставшее в ходу на территориях Конфедерации с началом войны из-за лидерства этой республики в «клубе младоевропейцев» и активного участия ее контингента (самого большого в СОР) в боевых действиях.
Жаргонное наименование чешской самоходной гаубицы «Zuzana» кал. 155 мм.
Буссоль — оптический прибор целеуказания и подготовки данных для артиллерийской стрельбы.
«Балалайка, два краба, одни «подштанники», три коробочки, полторы сотни духов, три жестянки» — боевая машина поддержки танков, два танка, самоходный миномет, три БТР, 150 пехотинцев, три единицы небоевой бронетехники.
Зенитная самоходная установка «Шилка», вооруженная 23-мм счетверенной автоматической пушкой.
Тандемные боеприпасы. Принцип действия построен на том, что при ударе вначале срабатывает передняя кумулятивная часть, а следом, с задержкой, — основной кумулятивный боеприпас, что позволяет преодолевать практически любую динамическую защиту современных танков.
Отрезок высокогорной магистрали в провинции Бадахшан, ДРА.
«Трехсотый» — традиционное для связи кодовое обозначение раненого; «двухсотый» — убитый.
Штатный 40-мм выстрел «ВОГ-25» к подствольному гранатомету «ГП-25».
РСЗО «Град» — реактивная система залпового огня, кал. 122 мм. РСЗО «Ураган» — реактивная система залпового огня, кал. 222 мм.
Угловая шлифовальная машина для резки и шлифовки металлов, бетона и камня. Термин «болгарка» произошел от первых продаваемых в СССР угловых шлифмашин болгарского производства.
«Перемешняк» — жаргонное название всех концентрационных лагерей, официально именуемых в Центрально-Украинской Республике лагерями «для перемещенных лиц».
Мини (сленг) — «FN Minimi», легкий ручной пулемет кал. 5,56 мм.
«С-300» — универсальная мобильная многоканальная зенитная ракетная система.
Имеется в виду «Renault Symbol».
Части СОМ — сводные отряды милиции. Единая централизованная структура, сформированная Ярославом Узварко взамен ряда разрозненных милицейских спецподразделений сразу после военного переворота.
Имеется в виду внедорожник семейства автомобилей «Toyota Land Cruiser».
Купленный по капризу жены Стаса перед самым началом войны кобель породы бордосский дог по кличке Бурбон.
«АПС» — автоматический пистолет Стечкина, кал. 9 мм.
«ПМ» — пистолет Макарова кал. 9 мм.
Ведущий луганский интернет-ресурс.
«Падлик-рилейшинз». Игра слов. Имеется в виду английский термин «public relations».
Камброд — сокращение от Каменный Брод, старейший городской район, где расположен Луганский ликеро-водочный завод.
Луганский квартал им. Пятидесятилетия образования СССР.
«Машик» (сленг) — студенческое наименование Луганского машиностроительного института, ставшего с «независимостью» Восточноукраинским государственным университетом.
«АКСМУ-74» — автомат Калашникова складной модифицированный укороченный, кал. 5,45 мм.
«ПВМ» — семейство российских противовертолетных мин.
Фантомас (жарг.) — истребитель «F-16».
«Куропатка» (сленг) — пилот сбитого летательного аппарата.
«МЦ-21» — ружье охотничье одноствольное самозарядное.
«Прожектор» (сленг) — противотанковая бортовая мина «ТМ-83».
«АК-47» кал. 7,62.
«Лифчик» (сленг) — карманы для автоматных магазинов, элемент разгрузочного жилета.
«Glock» — семейство популярного с обеих сторон фронта австрийского автоматического пистолета.
«Марш Сифилитиков» — презрительное наименование Гимна Польши, данное ему из-за издевательского толкования «сгнила» вместо «сгинула» в первых строках — «Jeszcze Polska nie zginetа» (еще Польша не погибла). На территориях Конфедерации термин появился с началом боевых действий.
Nie rozumiem (польск.) — не понимаю. Przepraszam (польск.) — извините.
Бздышек Всесраньский, Чмарек Пшехуйский и Дупка Рванэвьска — герои телевизионного сериала-бурлеска команды КВН «Му-Му» (Малороссийский медицинский университет), очень популярной передачи Республиканского ТВ на первом этапе войны — до уничтожения Луганского телецентра.
«ПББС» — прибор бесшумной и беспламенной стрельбы.
Лыстоноша (укр.) — почтальон.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 72