» » » » Пространство. Компиляция - Кори Джеймс С. А.

Пространство. Компиляция - Кори Джеймс С. А.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пространство. Компиляция - Кори Джеймс С. А., Кори Джеймс С. А. . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Пространство. Компиляция  - Кори Джеймс С. А.
Название: Пространство. Компиляция (СИ)
Дата добавления: 7 апрель 2026
Количество просмотров: 57
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Пространство. Компиляция (СИ) читать книгу онлайн

Пространство. Компиляция (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кори Джеймс С. А.

Эпический по своему масштабу фантастический цикл о будущем, в котором земляне колонизировали всю пригодную для жизни часть Солнечной системы — от Луны до Юпитера. И пока Марс — бывшая колония Земли — угрожает бывшей метрополии тотальной войной, пока Пояс Астероидов стремится к независимости, пока самые могущественные политики заняты войнами, интригами, шпионажем и делением сфер влияния, человечество сталкивается с, возможно, самой большой опасностью за всю историю своего существования: Протомолекулой, первой внесистемной формой… жизни?

Содержание:

1. Двигатель

2. Маслобойка

3. Палач станции Андерсон

4. Пробуждение Левиафана

5. Война Калибана

6. Боги риска

7. Врата Абаддона

8. Пропасть выживания

9. Пожар Сиболы

10. Игры Немезиды

11. Пепел Вавилона

12. Чужие собаки

13. Восстание Персеполиса

14. Оберон

15. Гнев Тиамат

16.  Падение Левиафана

17. Грехи отцов наших

Перейти на страницу:

"Нет, - думал Холден. - Нет, я никогда не покину это место и этих людей. Это мой дом, и не важно, какие опасности, угрозы и драки ждут меня - здесь моя земля. Место, которому я принадлежу. Которому мы все принадлежим."

Вот только вслух он смог произнести:

- Боже, это звучит замечательно. Давай так и сделаем.

Наоми наклонилась вперед, нахмурила брови.

- Серьёзно? Потому что у меня есть ещё полдюжины аргументов, почему это идея не ужасна.

- О да, держись за них, - сказал Холден. - Я собираюсь всесторонне обдумывать этот вариант в течение нескольких недель. Но я не слышал идеи лучше, чем жить с тобой в одном из куполов Титана.

- И этот выбор не сделает тебя менее мужественным?

- Ни за что.

- И ты не подведешь вселенную, не влезая в каждую драку? Я обдумывала аргументы долго, и разработала несколько хороших стратегий.

- Прибереги их, - сказал Холден. - Они понадобятся тебе позже. Но прямо сейчас - я уверен.

Её лицо расслабилось. Он по-прежнему видел женщину, которой она была когда-то на Кентербери. Время и возраст, печаль и смех немного сгладили её щеки, оставив морщинки на её шее. Они уже не были молоды. Наверное, истинную красоту человека и можно увидеть только сроднившись с ним, став одним целым. Он двинулся, чтобы поцеловать её...

...и слетел с амортизатора.

Внезапный толчок ускорения сорвал его с места, и не меняя его положения, отбросил к центру каюты. Он машинально вытянул ногу, пытаясь зацепиться за один из поручней, но корабль развернулся, и для того, чтобы это получилось, потребовалось несколько попыток. Наоми удалось удержаться в амортизаторе.

- Ну, - сказал Холден, - Сдается мне, Драммер поменяла решение насчет доставки Хьюстона в Медину. Это разочаровывает.

- Странно, что Алекс не предупредил о манёвре, - сказала Наоми, отстукивая команды в системной консоли. - Алекс? Всё в порядке?

- А я собирался спросить у вас, - ответил пилот через интерком. - У нас меняются планы?

Холден вытащил из кармана терминал.

- Амос? Переворот-и-торможение, твоих рук дело?

- Эй, Кэп, - голос Амоса раздался позади него, здоровяк вплывал в дверной проем. - Это не я. У нас что-то происходит?

Холодок, не имевший отношения к температуре, пробежал по спине Холдена. Наоми уже занималась проблемой, опрашивая журналы Роси и систему управления, но прежде чем она смогла что-нибудь понять, из динамиков раздался голос Клариссы:

- Пришло предупреждение от системы воздушных рециркуляторов, - сказала она, голосом более пронзительным, чем обычно. - Ручная команда с инженерной палубы, на сброс давления кислорода, и заполнение системы азотом.

- Ох, нехорошо, - сказал Холден. - Не надо нам такого.

- Я перепрограммировала систему после покупки. Никто не поменяет настройки систем окружающей среды без моего разрешения, - сказала Кларисса так спокойно, будто это совсем не означало: "Моя паранойя только что спасла наши жизни". - Тем не менее, мне хотелось бы знать, что происходит.

- Инженерная палуба, механическая мастерская и реактор заблокированы, - сообщила Наоми, прокручивая экраны системы быстрее, чем Холден мог уследить. - Думала, я отключила привод, но я не могу...

Холден уже выбирался из комнаты. Амос прислонился к стене коридора, пропустив его, и бросился следом. По галерее, влево, вниз на уровень. Сердце Холдена колотилось, пульс стучал в ушах, но это был просто адреналин. Просто страх. С воздухом все в порядке.

Он надеялся, что не ошибается.

У них не было карцера, это была просто одна из незанятых кают, в которой элементы управления дверью были изолированы от системы, и отключены для использования изнутри. За эти годы почти дюжина заключенных провела в нем дни, недели или месяцы. Теперь же дверь была наполовину открыта, а панель управления мерцала и выбрасывала коды ошибок. Холден с осторожностью потянулся к ней - двери и углы, стерегут тебя - но еще не добравшись, уже знал, что найдет.

В каюте, не считая плавающих обломков, выглядела пустой. В воздухе болтались клочья противоударной ткани и куски набивки матраса, выглядевшие как февральские снежинки, зависшие в воздухе. Светлая полоса указывала, где ящик для хранения был буквально вырван из направляющих. Настенный экран плавал рядом с койкой, а куски проводов и электроники показывали, где были закорочены дверные замки.

Губернатора Фригольда нигде не было видно.

- Так, - сказал Амос. - Вот это новости.

Глава 7

Бобби

Была определенная роскошь в том, что при стабильной тяге ускорения, на корабле имелась гравитация. Одно из главных неудобств в космических путешествиях, это необходимость присасываться нижними частями тела к вакуумному сборнику унитаза. В невесомости, где нельзя смыть отходы, только это спасало от заполнения жизненного пространства летающими шариками мочи. Так что возможность просто посидеть в туалете, расслабленно делая свои дела, была весьма ценна. Конечно, роскошь не отменяла того факта, что при ближайшем рассмотрении это выглядело не слишком величественно.

Бобби как раз тянулась к дозатору обтирочного материала, закрепленному на переборке позади, когда гравитация исчезла без всяких предупреждений. Инерция движения сорвала её с унитаза и отправила в воздух со спущенными до коленей штанами. К счастью, Роси немедленно запустил вакуумный отсос, милостиво избавив её от необходимости уворачиваться от плавающих нечистот.

Барахтаясь в воздухе, и дергая за пряжку штанов, она заорала:

- Роси, дай мостик!

- Эй, - почти сразу отозвался Алекс. - Где ты...

- Что, даже хреновой лампочкой не мог мигнуть? Я здесь, в сортире, только пустила струйку, и вот уже пытаюсь на лету натянуть штаны!

- Это не я. - сказал Алекс. - Похоже на... Ох. Погоди-ка.

Интерком донес голос Наоми, соединившейся по другому каналу:

- Алекс? Всё в порядке?

- А я собирался спросить у вас, - сказал Алекс. - У нас меняются планы? Наоми? Эээ,... Бобби? Похоже у нас тут ситуация.

Всё было ясно по тону Алекса. Бобби уперлась ногой в переборку, другую воткнула под рукоятку, и рывком натянула штаны.

- Принято. - сказала она ровным, лишенным эмоций голосом старого опытного десантника. - Уже в пути.

Она обнаружила Холдена с Амосом, плавающих в прямо в дверях их временной тюрьмы, и изучавших вырванный с мясом настенный экран. Заключенного на месте не было.

- Как давно он ушел? - спросила Бобби, ухватившись одной рукой за дверную раму.

- Роси стал выбрасывать ошибки на этой двери почти час назад, - сморщился Амос. - Моя вина, Кэп. Надо было обратить внимание, но я...

- Забудь, - ответил Холден. - Давай просто не дадим ему ещё что-нибудь сломать.

- Если он смог остановить привод, и развернуть нас, то он на инженерной палубе, - сказала Бобби.

- Там он и есть, - сказал Холден. - Наоми пытается не дать ему устроить слишком большой бардак, но она подключилась удаленно, а этот парень демонстрирует удивительные технические навыки.

- Варианты? - спросила Бобби. С позиции тактики, ситуация была не идеальной. Если заключенный заперся на инженерной палубе, и запечатал двери в мастерскую чуть выше, тогда добраться до него можно, лишь разрезав или взорвав две двери. Даже если Наоми перехватит управление, непосредственная близость к реактору даёт Хьюстону преимущества, которых нет у неё. И его возможности Бобби совсем не радовали.

Холден побарабанил пальцами по ноге, и это почти незаметно закрутило его в невесомости.

- Если мы загоним его в угол, он со злости может взорвать реактор, - сказал Холден, в точности выразив мысли Бобби. - Поэтому штурмовать будем в самом крайнем случае. Амос, ты в этом главный. Бери Клариссу, закоротите датчик на двери в мастерскую, и откройте её незаметно для Хьюстона. Потом заминируйте дверь в инженерку, и ждите моего сигнала.

- Сделаю, - сказал Амос, и оттолкнулся вглубь коридора, говоря в свой терминал: - Персик? Встречай меня у люка в мастерскую...

Перейти на страницу:
Комментариев (0)