» » » » Чучело из глины - Филипп Изильтори

Чучело из глины - Филипп Изильтори

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чучело из глины - Филипп Изильтори, Филипп Изильтори . Жанр: Детективная фантастика / Мистика / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Чучело из глины - Филипп Изильтори
Название: Чучело из глины
Дата добавления: 9 декабрь 2024
Количество просмотров: 21
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Чучело из глины читать книгу онлайн

Чучело из глины - читать бесплатно онлайн , автор Филипп Изильтори

Обычный невзрачный городок жил своей умеренной жизнью, но вот в один прекрасный день случается то, что никто не мог предвидеть. Над городом нависает страшная, ни с чем не сравнимая сила. Никто не знает откуда она пришла, и что ею движет. И как по воле случая в город приезжает детектив, он устал и решил отойти от дел, старых как сам мир. Нечего не подозревающий бывший детектив может стать свидетелем величайшего из бед когда-либо обрушившегося на голову людей. И кто знает как после этого измениться его жизнь, и видение мира в целом. Сможет ли он доказать что люди не безнадежны.

Перейти на страницу:
притягательней.

Следующие два километра открыли новую загадку. На каждом дереве путники обнаружили по одному крупному или несколько поменьше спиралей, вырезанных невесть кем на коре.

- Это тоже что было на той табличке?

- Нет, - задумчивым голосом ответил хозяин пещеры. - То был древний язык, начертанный возможно еще за долго до того, как это место изменилось до неузнаваемости. Здесь же вырезан небольшой полукруг с жирной точкой по центру, и так на каждом стволе.

- Похоже мы вновь оказались в тупике.

- Покуда есть путь не думаю, что стоит придавать каждому незнакомому знаку сильное значение

- А что если его вырезал такой же как я и Николас?

Хозяин пещеры не ожидал такого предположения, и даже на его непроницаемом лице проявились кое какие эмоции.

- Солнце, как и день никого не будет ждать, нужно поспешить.

Альберто еще немного постоял – направив взор на небольшой полукруг, и направился следом.

Уже как несколько минут хозяин пещеры начал чувствовать призрачное движение, не видимое взору. Но нечего не поведал своему спутнику опасаясь, что Альберто запаникует и собьется с пути. Ибо было известно, что с самого начала лес хотел разделить их

- Смотри, тут небольшое скопление бревен. Хороший повод чтобы немного отдохнуть.

- Идея была бы неплохой будь мы в другом месте.

- Да ладно, разве ты откажешься от нескольких кусочков вяленного мяса?

Согласившись хозяин пещеры полез в самодельную сумку, извлек часть заранее заготовленных припасов. Три небольших кусочков себе, остальные три передал Альберто.

- Мы прошли более семи километров. Кроме колючих веток да кустов ничто не представляет здесь опасность.

- Возможно нам играет на руку время суток.

Альберто посмотрел на солнце, которое неумолимо клонилось к горизонту.

- Уже прошло зенит.

Снова кивок хозяина пещеры.

- Не думал, что так скоро завечереет. Ты прав нужно поторопиться.

Сумки накинуты на плечо. Путники продолжили путь в ускоренном темпе. Волнение вперемешку с сильным опасением все больше подступало к горлу. Даже спутник Ильтараса начал чувствовать некое опасение. Скоро небо и облака окрасятся в алые и пурпурно-розовые тона – знаменуя начало сумерек. С сумерками может пробудить одних из самых сильных страхов хозяина пещеры.

Листья шелестели размеренно. Это вызывало большое подозрение. Еще очень многое Ильтарас отправил в неосязаемую шкатулку под названием «странности и опасения»

- Вечер наступил стремительно.

- В этом мире все течет совсем по-другому, - рука потянулась во внутренний карман. Пара секунд и флакон с воспламеняющимся порошком был извлечен. – Так для предостережения.

Шаги начали отдаваться едва уловимым эхом. Было решено издавать как можно меньше звуков, ибо все менялось невыразимо быстро. Тревожное чувство снова заявило о себе, лучи солнца едва согревали кожу. Рука сильно сжала стеклянную колбу.

- Постой, - догнал Ильтарас своего спутника.

Альберто остановился

- Что такое?

- Стой и не шевелись, под нами что-то движется.

Глаза от ужаса сильно округлились.

- И насколько большое?

Взгляд устремленный в ответ не нес нечего хорошего.

Топорик позаимствованный у Тальмидов был извлечен не торопясь. Альберто ощутил её – мелкую дрожь и едва ощутимое движение.

«Оно просто гигантское.», - хозяин магазина семян ощущал весь ужасающий трепет.

- Берегись!

Невероятная сила и мощь пробила почву – высвободив таящуюся сущность, отбросив Альберто на несколько метров. Корень был колоссальных размеров, повсюду торчали ветки – словно скрюченные пальцы тянулись к жертве.

- Вот она скрытая доселе опасность.

Альберто пытался прийти в себя. Висок был едва поврежден, но это не мешало крови капать на землю. Топорик здесь был бесполезен. В это время корень продолжал извиваться – выискивая цель.

- Впереди проход. Я отвлеку эту…. Эээ …. Штуку. Не заставляй меня зазря рисковать жизнью, - Ильтарас ринулся вперед.

Мгновение Альберто анализировал столь яркое зрелище.

- Ну!

Голос вывел из оцепенения. Альберто ринулся ловко лавируя меж

Перейти на страницу:
Комментариев (0)