» » » » Стивен Эриксон - Дом Цепей

Стивен Эриксон - Дом Цепей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стивен Эриксон - Дом Цепей, Стивен Эриксон . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Стивен Эриксон - Дом Цепей
Название: Дом Цепей
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 576
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дом Цепей читать книгу онлайн

Дом Цепей - читать бесплатно онлайн , автор Стивен Эриксон
Малазанская Книга Павших — 4. Империя слишком велика, погрязшей в интригах правительнице не хватает войск для подавления мятежа в самом сердце своих владений. Лучшие полководцы первого императора Келланведа давно уничтожены, изгнаны или опорочены. Новобранцы из поспешно собираемых легионов не верят в победу над врагом. Им невдомек, что восстанием руководят деятели еще более бездарные и порочные, что среди них назревает раскол, а во главе Армии Апокалипсиса встала… малазанка, не желающая вести войну с соотечественниками. Войска Империи возвращаются в сосредоточие древних тайн — пустыню Рараку, ступают по костям погибших. Разнообразные силы стараются извлечь выгоду из нарастающего беспорядка. Кто из богов и магов — а может быть, обычных людей? — сможет сковать цепями расползающуюся ткань мира, и не станет ли его успех началом новой эпохи ужаса и вечного рабства?
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 232

— А как насчет капитана и лейтенанта?

— Насчет них? Их смыло, они либо утонули, либо вылетели в какую-нибудь дыру. Так или иначе, их нет и сомневаюсь, что они вернутся…

— Но точно сказать нельзя…

— Их не было слишком долго, Корд. Хватит дискуссий, пора уходить.

— Да… сэр.

Держа факелы в руках, Корд направился к лестнице. Темнота быстро затопила комнату.

Калам ждал, когда приспособятся глаза, слушал затихающие шаги сержанта.

Наконец внизу показалось свечение, в нем смутная фигура. По текущей воде бежала рябь.

Ассасин взял веревку и смотал. Вышло двадцать саженей, и еще больше обмотало вокруг копий. Он привязал к ледяному нижнему концу большой кусок камня с края трещины. При удаче Опонннов теперь веревка пойдет прямо вниз. Калам проверил узлы и сбросил конец вниз.

Веревка развернулась и плюхнулась в воду, копья клацнули. Калам вгляделся вниз. Камень висел на конце веревки — Калам, как и некогда капитан с лейтенантом, сочли это вполне подходящим расстоянием. Однако камень не достиг тела утопленника, а значит, до него дальше, чем кажется. «То есть это очень большой ублюдок. Ладно… поглядим, насколько большой». Он схватил копья и начал разматывать кольца веревки.

Камень наконец дошел до тела, веревка провисла. Калам еще раз глянул вниз. — Дыханье Худа! — Камень на груди, и выглядит он необычайно маленьким.

Фигура в доспехах огромна, примерно в три раза больше человека. Капитан и лейтенант ошиблись в размерах. Возможно, это их и погубило.

Он прищурился, глядя на необычное свечение, и ухватил веревку, чтобы смотать.

Далеко внизу тяжелая рука резко схватила камень и потянула к себе.

Калам с криком полетел в реку. Падая в ледяную воду, потянулся вверх, словно стараясь ухватиться за связку копий.

Новый яростный рывок — копья сломались, разбрасывая осколки.

Ассасин держался за веревку. Течение уносило его вглубь.

Вода вызывала онемение. В ушах щелкало.

И тут его потянули к себе тяжелые кулаки в латных перчатках — ближе, вплотную к закрытому решеткой шлема лицу. Несмотря на тьму под забралом, свечение обрисовало звероподобное гнилое лицо, полоски отставшей плоти и кожи. Зубы без губ…

Тварь заговорила в разуме Калама: «Двое улизнули… но тебя я возьму. Я так голоден…»

«Голоден?» ответил Калам. «Попробуй это!»

Он вогнал в грудь два длинных ножа.

Рев, кулаки подняли Калама вверх — сильнее и быстрее, чем он счел бы возможным. Оружие дернулось, но он ухитрился не разжать руки. Поток не успел его схватить — Калама выбросило над водой, обратно в провал. Сапог сорвался с ноги, задев о край. Ассасин ударился о потолок, потеряв дыхание, и упал.

Приземлился на самый край и чуть не скатился назад, но сумел удержаться, вцепившись в камень ногтями. Отполз в сторону. Лежал неподвижно, онемевший — сапог покоился рядом — пока не смог набрать ледяной воздух в легкие.

Ноги застучали по ступеням, Корд ворвался в комнату и затормозил над телом Калама. В одной руке был меч, в другой факел. Сержант уставился на ассасина: — Что за шум? Что было? Где треклятые копья…

Калам перекатился на бок, поглядел вниз.

Пенящийся поток был непроглядным, он помутнел от крови. — Хватит, — пропыхтел ассасин.

— Что хватит? Погляди в воду! Что хватит?

— Хватит… пить… из колодца…

Далеко не сразу дрожь покинула тело, сменившись болью от множества синяков. Корд привел остальных солдат и Синн, они несли одеяла и еще факелы.

Вынуть рукояти ножей из рук Калама было трудно. Оказалось, что они почему-то обожгли ладони и кончики пальцев.

— Корд, — пробурчал Эброн, — Это холод. Его сожгло холодом. На что была похожа та штука?

Укутанный одеялами Калам поднял глаза. — Похожа на штуку, которой давно пора помереть. Скажи, маг, что ты знаешь о крепости Бридис?

— Наверное, меньше тебя, — отозвался Эброн. — Я рожден в Каракаранге. Какой-то монастырь?

— Да. Одного из старых, давно погибших культов. — Целитель присел рядом и принялся на носить на руки ассасина мазь.

Калам опустил голову на стену и вздохнул. — Ты слышал о Безымянных?

Эброн фыркнул: — Я сказал Каракаранг, верно? Культ таноанцев утверждает, что произошел от Безымянных. Странники Духа говорят, их сила, песни и так далее, идут от первоначальных узоров, созданных ритуалами Безымянных. Эти узоры вроде занимают весь субконтинент, и могущество их не убывает. Говоришь, монастырь Безымянных? Да, именно. Но они не были демонами…

— Да, но имели привычку сковывать демонов. Тот, в луже, наверное, недоволен последней стычкой. Хотя как сказать…

Эброн наморщил лоб, потом побледнел: — Кровь… если кто-то выпьет эту воду…

Калам кивнул: — Демон заберет душу… проведет обмен. Освободится.

— Не только с человеком! — пискнул Эброн. — Звери, птицы… все что угодно!

— Ну, думаю, нужен кто-то крупный, не просто птица или жук. И когда оно сбежит…

— Будет искать тебя, — шепнул маг. И резко повернулся к Корду: — Нужно убираться! Немедля! Еще лучше…

— Да, — прорычал Калам, — убирайтесь от меня подальше. Слушайте, Императрица послала нового Адъюнкта с армией. Будет битва в Рараку. У Адъюнкта один новобранцы. Она вас приветит, даже таких побитых и…

— Идут из Арена?

Калам кивнул. — Наверное, уже вышли. Вам остался месяц, чтобы сохранить жизнь и не прослыть…

— Как-нибудь управимся, — проскрежетал Корд.

Калам поглядел на Синн. — Будь осторожнее, подружка.

— Думаю, мне тебя будет не хватать, Калам.

Ассасин сказал Корду: — Оставьте мне запас. Я побуду здесь. Чтобы не пересекаться больше. Пойду на запад, огибая Вихрь с севера… пока что. А потом попробую пройти в саму Рараку.

— Удача Повелительницы с тобой, — отозвался Корд. И махнул рукой: — Все, уходим.

На лестнице сержант оглянулся на ассасина: — Демон… думаешь, он забрал капитана и лейтенанта?

— Нет. Он так не сказал.

— Он говорил с тобой?

— Мыслями. И недолго.

Корд ухмыльнулся. — Кажется, с тобой все недолго говорят.

Миг — и Калам остался в одиночестве. Его все еще трясло. К счастью, солдаты оставили пару факелов. Как плохо, подумал он, что азалан шел. Как плохо…

* * *

На закате ассасин показался из узкой трещины в скале, с другой стороны утеса — таков был тайный выход из монастыря. Время не особо удачное. Демон может уже быть на свободе, уже охотиться за ним в той форме, которую удалось обрести. Ночь обещает быть неспокойной.

На песке у расселины были заметны следы ухода ашокской роты; Калам рассудил, что они пошли на юг, опередив его часа на четыре. Он удовлетворенно закинул вещмешок за плечи и двинулся на запад, огибая края скальной крепости. Дикие бхок'аралы бежали за ним некоторое время, прыгая по камням и жалобно крича. Спустилась ночь. Звезды показались сквозь туманную дымку, придавая серебристому сиянию пустыни оттенок тусклого железа. Калам шагал не спеша, избегая возвышенностей, на которых его могли заметить.

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 232

Перейти на страницу:
Комментариев (0)