» » » » Владимир Свержин - Башни земли Ад

Владимир Свержин - Башни земли Ад

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Владимир Свержин - Башни земли Ад, Владимир Свержин . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Владимир Свержин - Башни земли Ад
Название: Башни земли Ад
ISBN: 978-5-271-43524-9
Год: 2012
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 209
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Башни земли Ад читать книгу онлайн

Башни земли Ад - читать бесплатно онлайн , автор Владимир Свержин
В средневековой Европе едва пробиваются первые ростки Возрождения, а беспощадный враг стоит у ворот, грозя растоптать все на своем пути.

Объединившись, Европа могла бы найти силы для отпора Железному Тамерлану и Молниеносному Баязиду. Но… Монархи и рыцари вдохновенно воюют друг с другом за мосты и огороды, замки и титулы.

Кто помешает непобедимому Тамерлану присоединить к своей империи «лоскутное одеяло» Европы?

На этот раз задача так сложна, что Институт Экспериментальной Истории посылает в сопредельную реальность лучших оперативников — благородного Камдила, хитроумного Лиса, неотразимого Дюнуара, мудрого Хасана.

С этого момента в разных концах мира начинают происходить удивительные события.

— Вы что же, собрались идти походом на Луну?

— На Тамерлана.

— Уж лучше бы на Луну!

Кардиналы и кондотьеры, полководцы и разбойники объединились, чтобы сражаться. Но чтобы победить, нужно еще разгадать тайну неуязвимости Железного Тимура…

1 ... 123 124 125 126 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

17

Пехлеван — богатырь, силач в Средней Азии. Курашир — борец, практикующий кураш (куреш), среднеазиатский вид борьбы.

18

Великий меч Тюра. Подробней см. книгу Владимира Свержина «Ищущий битву».

19

ПТУРС — противотанковый управляемый ракетный снаряд.

20

Рыжий гном. Более подробно об этом см. В. Свержин «Все лорды Камелота».

21

Саботены — башмаки, часть рыцарских доспехов.

22

Королева Франции Изабелла Баварская, жена Карла Безумного, известная своими громкими скандальными романами.

23

Срамная капсула — часть доспеха, защищавшая гениталии. Порою ей придавался вид фантастического чудовища или же чертовой морды.

24

Итиль — древнее название Волги.

25

Мункар и Накир: по мусульманским верованиям — два ангела, которые допрашивают покойников сразу после похорон. Грозные и неподкупные судьи.

26

Даруге — начальник городской стражи или стражи лагеря, в обязанности которого входило обеспечение порядка и охраны имущества.

27

Петрарка — название полевой катапульты.

28

Лаис — более подробно см. В. Свержин «Фехтмейстер».

29

Керам — Крым.

30

Истр — Дунай.

31

Флорентийская миля — 1633 м, римская — 1488 м.

32

Прозвище Сфорца происходит от итальянского sforzate — принудить силой.

33

Алары — личная гвардия паши.

34

Хинджар — восточный кинжал обратновыгнутой формы.

35

Шоссы — узкие штаны-чулки в эпоху Средневековья, прикреплявшиеся к поясу.

36

Бандон — строй рыцарей, разворачивающийся в одну шеренгу.

37

Официальный титул султана для янычар в переводе звучал «отец, который кормит нас».

38

Чербаджи — полковник янычаров, в буквальном переводе суповар.

39

Орта — подразделение янычар, численностью 200–250 человек.

40

Эти орты формировались на основе охотничьего ведомства и считались элитными. Загарджи — проводники борзых. Самсунджу — проводники мастифов. Турнаджи — журавльщики.

41

Аджак — янычарский корпус.

42

Чавуш — тур. ординарец.

43

Ага — офицерский титул в Османской империи, командующий отрядом турецкой армии.

44

Вымбовка — один из выемных рычагов, служащих на судне для ворочания якорного шпиля.

45

Омар Шариф — американский киноактер.

46

Ихван — буквально «брат», член суфийского ордена обители.

47

Устаз — обращение к учителю.

48

Мюрид — последователь.

49

Текке — суфийская обитель.

50

Смоковница, она же — инжир, она же — фига.

51

Кор-а-кор — рука против руки.

1 ... 123 124 125 126 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)