» » » » Джо Аберкромби - Герои

Джо Аберкромби - Герои

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джо Аберкромби - Герои, Джо Аберкромби . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Джо Аберкромби - Герои
Название: Герои
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 355
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Герои читать книгу онлайн

Герои - читать бесплатно онлайн , автор Джо Аберкромби
Говорят, Черный Доу убил больше людей, чем зима, и взобрался на трон Севера по горам черепов. Король Союза, завистливый сосед, не собирается ждать, пока Доу вскарабкается еще выше. Приказы были отданы и армии потащились сквозь северную грязь. Тысячи людей собираются в забытом кругу камней, на никчемном холме, в незначительной долине, и эти люди принесли много острого металла.

Бремер дан Горст, опозоренный фехтовальщик, поклялся вернуть честь на поле боя. Одержимого искуплением и пристрастившегося к насилию, его не волнует, сколько крови прольется в его попытках вернуть честь. Даже если это его собственная кровь.

Принц Кальдер не заинтересован в чести, и еще меньше ему хочется погибнуть. Все, что он хочет — власть, и он произнесет любую ложь, используют любой трюк, и предаст любого друга, чтобы заполучить ее. Лишь бы ему самому не пришлось за нее сражаться.

Кернден Кроу, последний честный человек на Севере, не заработал после жизни проведенной в битвах ничего, кроме опухших коленей и истерзанных нервов. Его уже не волнует, кто победит, он просто хочет поступать верно. Но может ли он понять, что верно, в этом пылающем мире?

За три кровавых дня, судьба Севера будет решена. Но, учитывая, что обе стороны пронизаны интригами, безумствами, враждой, и мелкой завистью, вряд ли победят благородные сердца или сильнейшие воины.

Три человека. Одна битва. Никаких героев.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 177

— Да разве же могла не тронуть короля такая преданность, такая храбрость, такая жертвенность, какую выказал лорд Брок? — Байяз наклонился к ней. — Не говоря уж об отваге и силе воли его жены, которая, в плену у северян, обращаю ваше внимание, вцепилась в горло Чёрному Доу и потребовала освободить шестьдесят пленников! Право же, Его светлейшему величеству нужно быть каменным. А он не таков — на тот случай, если вам интересно. Наоборот, мало кто столь же чувствителен. Он всплакнул, когда прочитал донесение, где описывался героизм вашего мужа при штурме моста. Всплакнул. Затем он приказал составить указ, и не прошло и часа, как подписал его. — Маг наклонился ещё ближе, она почти что осязала лицом его дыхание. — Мне кажется… если изучить этот документ вплотную… то можно разглядеть на пергаменте… следы горячих слёз Его величества.

Финри только сейчас, в первый раз оторвала глаза от свитка. Сейчас она так близко к Байязу, что ей виден каждый седой волосок его бороды, каждое бурое пятнышко на его лысине, каждую глубокую, жёсткую морщинку на коже.

— Донесению потребовалась бы неделя пути и ещё неделя, чтобы вернулся указ. Прошёл всего день, как…

— Назовём это магией. Тело Его величества может находиться в неделе пути, в Адуе, но правая рука? — Байяз выставил между ними свою собственную руку. — Его правая рука чуточку ближе. Но что нам с того теперь. — Он отступил на шаг, вздохнул и начал сматывать пергамент. — Раз вы говорите, у меня нет полномочий, значит я обязан сжечь бесполезную бумажку, так?

— Нет! — Ей пришлось сдержаться, чтобы не вырвать письмо у него его рук. — Нет.

— Вы больше не протестуете против смещения вашего отца?

На миг она закусила губу. Война есть ад, и всё тому подобное — и она же предоставляет большие возможности.

— Он подал в отставку.

— Неужели? — Байяз широко улыбнулся, только зелёные глаза по прежнему сурово блестели. — Вы снова меня поражаете. От всей души поздравляю вашего мужа со сверхстремительным взлётом к вершинам власти. И, конечно же, вас… леди-губернатор. — Он придержал свиток за одно ушко. Она взялась за другое. Он не выпускал. — Однако, запомните этот день. Люди любят героев, но всегда есть, где найти новых. Одним мановением пальца я создал вас. Одним мановением пальца… — Он положил палец ей под подбородок и дёрнул кверху, пронзая острой болью её негнущуюся шею. — …в моей власти вас уничтожить.

Она сглотнула.

— Понимаю.

— А значит, желаю вам доброго дня! — И Байяз отпустил и её, и свиток, и уже опять улыбался. — Пожалуйста, несите счастливую весть вашему мужу, должен лишь попросить вас до поры, до времени держать её при себе. Люди могут оказаться не так как вы сведущи в тонкостях работы магии. Я передам согласие вашего мужа Его величеству вместе с новостью о том, что он сделал вам предложение, устраивает?

Финри прочистила горло.

— Как вам угодно.

— Мои коллеги в Закрытом совете обрадуются тому, как быстро трудный вопрос окажется в прошлом. Когда ваш муж поправится, вам придётся посетить Адую. Формальности назначения. Парад или нечто подобное. Чествования в Кругу лордов. Завтрак с королевой. — Байяз приподнял бровь, поворачиваясь, чтобы уйти. — Вам будет необходимо раздобыть одежду получше. Что-нибудь с героическим оттенком.

Комната была светлой и чистой, свет рекой вливался в окно и растекался по постели. Никто не скулит. Никакой крови. Нет отнятых конечностей. Нет ужасного незнания. Какое же счастье. Одна рука на перевязи под покрывалом, другая бледнела на простыне, костяшки в струпьях тихонько поднимались и опускались в такт его дыханью.

— Хэл. — Он заворчал, резко распахнув глаза. — Хэл, это я.

— Фин. — Он потянулся и дотронулся кончиками пальцев до её щеки. — Ты пришла.

— Конечно. — Она взяла его ладонь в свою. — Ну как ты?

Он пошевелился, содрогнулся, затем показалась слабая улыбка.

— Если честно, всё малость затекло, но я рад. Чертовски рад тебя видеть. Сказали, ты меня вытащила из-под обломков. Не мне ль, наоборот, полагалось мчаться тебе на выручку?

— Если от этого будет легче — тебя нашёл и отнёс к нашим Бремер дан Горст. Я же, честно-честно, только бегала кругами и вопила.

— Ты всегда первым делом начинаешь вопить, вот что я в тебе и люблю. — Его глаза начали плавно закрываться. — Думаю, вытерплю Горста… в качестве спасителя…

Она плотнее сжала его руку.

— Хэл, послушай, случилось нечто. Нечто изумительное.

— Слышал. — Его глаза лениво сдвинулись. — Мир.

Она отмахнулась.

— Не то. Ну, то есть да, но… — Она склонилась над ним, обвивая его руку своей. — Хэл, послушай. Тебе отдают место твоего отца в Открытом совете.

— Чего?

— И часть его земель. Они хотят чтобы мы… ты… король хочет, чтоб ты занял место Мида.

Хэл моргнул.

— Генерала — командира дивизии?

— Лорда-губернатора Инглии.

Некоторое время он выглядел попросту ошарашенно, затем, рассматривая её лицо, — обеспокоенно.

— Почему я?

— Потому что ты — хороший человек. — И хороший компромисс. — Ты настоящий герой. Твои подвиги достигли внимания короля.

— Герой? — Он фыркнул. — Как ты сумела всё это сотворить? — Он попытался приподняться на локтях, но она положила руку ему на грудь и тихонько уложила его обратно.

Настала возможность рассказать ему правду. В её сознании промелькнула ослепительная мысль.

— Всё сотворил ты сам. В итоге ты оказался прав. Про верность, добросовестный труд и тому подобное. Ты вёл солдат в бой в первом ряду. Так и надо добиваться успеха.

— Но…

— Шшшш. — И она поцеловала его в губы: с одной стороны, потом с другой, и посередине. Его дыханье смердело, но ей было всё равно. Она не собиралась позволить ему всё поломать. — Разговоры потом. Сейчас отдыхай.

— Я тебя люблю, — прошептал он.

— Я тоже тебя люблю. — Нежно боднув его лицо, пока он погружался в сон. Всё верно. Он хороший человек. Один из лучших. Честный, храбрый, верный до неприличия. Они прекрасно дополняли друг друга. Оптимист и пессимист, мечтатель и циник. В конце концов, что такое любовь, как не обретение кого-то, кто тебе подходит? Кого-то, кто компенсирует твои недостатки?

Кого-то, с кем можно работать. Над кем.

Условия

— Опаздывают, — громыхнул Миттерик.

Вокруг стола стояло шесть стульев. Один стул занял новый лорд-маршал Его величества, втиснутый в парадный мундир с золотой окантовкой и слишком тесным воротником. Второй занимал Байяз, постукивая толстыми пальцами по столешнице. На третьем откинулся Ищейка, насупленно глядя ввысь, на Героев, время от времени подрагивая желваками.

Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 177

Перейти на страницу:
Комментариев (0)