» » » » Царство теней - Лея Стоун

Царство теней - Лея Стоун

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Царство теней - Лея Стоун, Лея Стоун . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Царство теней - Лея Стоун
Название: Царство теней
Автор: Лея Стоун
Дата добавления: 4 март 2024
Количество просмотров: 119
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Царство теней читать книгу онлайн

Царство теней - читать бесплатно онлайн , автор Лея Стоун

Семья для Бриэль – всё.
Девушка намерена освободить свою мать из Города Демонов. Но как только возникает надежда на воссоединение, наступает время церемонии Пробуждения для её брата. Пройдёт ли на этот раз всё по плану или семью Этвотер ожидают новые испытания?
Вдобавок ко всему Бриэль теряет одну очень ценную вещь. И чтобы её вернуть, ученица Академии Падших решает отправиться туда, где уже никто не сможет её спасти, – прямо в преисподнюю. Возлюбленный Линкольн пытается отговорить девушку от задуманного плана, но она оказывается неумолима. Блуждая во мраке, Бриэль должна не растерять свой свет, пока тьма не поглотила её…

1 ... 27 28 29 30 31 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 54

реабилитационном центре для алкоголиков.

– Давайте присядем. – Элиза указала на стол для пикника, стоявший сбоку от дома Кларка.

– Майк, тебе здесь нравится? – спросила мама, глядя на Элизу так, словно не доверяла ей.

Майк улыбнулся, в очередной раз шокировав меня своими большими клыками.

– Да. Поначалу было тяжело, но теперь, когда я могу сохранять свой человеческий облик, мы играем в игры. Оказывается, я очень хорош в настольном футболе.

Элиза улыбнулась:

– Да, у тебя отлично получается.

Он бросил на нее застенчивый взгляд. Похоже, они нравились друг другу.

– Сколько тебе лет? – выпалила я.

Она посмотрела мне в глаза, и на долю секунды ее радужка вспыхнула оранжевым.

– Двадцать.

Хм, моя ровесница. Я решила проявить вежливость и сменить тему:

– Я слышала, ты скоро начнешь ходить на занятия?

В этот момент где-то в лесу, окружавшем участок, хрустнула ветка, и голова Майка резко повернулась в сторону звука. Он сделал медленный вдох, широко раздувая ноздри, а его глаза приобрели медовый оттенок. Моя рука потянулась к рукояти кинжала, и мама прижалась ко мне.

Все тело Элизы напряглось, словно она была готова повалить Майка на землю в любую секунду.

– Где-то рядом ходит кролик, – сказал Майк.

Элиза кивнула:

– Ты хочешь пойти на охоту?

Майк покачал головой:

– Я думаю, что моей маме и сестре лучше уйти.

Не говоря ни слова, Элиза выскочила из-за стола и поспешила отвести нас в машину, велев запереть двери. Я была поражена, что мой легкомысленный брат, которого я всегда считала сопляком, превратился в опасного зверя.

– Все будет хорошо, – соврала я, поворачиваясь к маме.

Она ничего не сказала, но проплакала всю дорогу до дома.

Может быть, теперь Майку придется все время жить со стаей, чтобы контролировать своего внутреннего волка. И если это было так, то я должна была смириться с этим. Это было не совсем то, чего я хотела, но, кажется, Майк казался счастливым.

По крайней мере, он приспосабливался к новой жизни. Чего еще мы могли желать?

Глава четырнадцатая

– Итак! Это последняя гонка, которая определит победителя пляжных игр в этом году! – объявил Ной в свой мегафон.

Мы с Линкольном были в одной команде с Ноем и Шией. Мы заставили их участвовать во всех «конкурсах для парочек» и теперь были твердо намерены выиграть главный приз.

Я искоса посмотрела на Тиффани. Шия чуть не убила Ноя за то, что он ее пригласил, но, видимо, она считалась другом семьи из-за своих глупых родителей, которых я никогда не встречала. Эти мифические родители были лучшими друзьями родителей Ноя и Линкольна, поэтому нам пришлось включить Тиффани в список конкурсантов. В довершение всего эта стерва тоже метила на первое место. Она позвала в свою команду какого-то раскачанного тридцатилетнего селестиала, который окончил академию много лет назад.

– Каждая команда должна выбрать одного участника для водной полосы препятствий! – крикнул Ной.

Мой взгляд метнулся к Тиффани, которая уже расправила плечи.

– Я три года подряд занимала первое место на соревнованиях национальной сборной по плаванию, – заявила она. – Я справлюсь.

Две ее подпевалы и селестиал-качок согласно кивнули.

– Я поплыву! – крикнула я своей команде.

Линкольн нахмурился и понизил голос:

– Детка, не обижайся, но я плаваю гораздо лучше.

Я многозначительно уставилась на него.

– Это же Тиффани, – только и сказала я.

Он вскинул руки в знак поражения, и Шия довольно ухмыльнулась:

– Хорошо, теперь у тебя есть шанс ее утопить…

– Дамы, пожалуйста. Сохраняйте позитивный настрой… – вмешался Ной.

Теперь настала очередь Шии свирепо сверкнуть глазами, и Ной отступил на два шага.

Когда эти мальчики научатся не вмешиваться в нашу вражду?

Я кивнула подруге. Конечно, я не собиралась топить Тиффани, но если бы она случайно получила локтем в глаз…

Ной снова включил мегафон.

– Пловцы, занимайте свои позиции!

Мы с Тиффани подошли к линии, нарисованной на песке.

Поскольку наши команды занимали первое и второе места, мы были первыми в заплыве. На линии старта стоял Блейк с секундомером в руках.

– Для того чтобы победить, вам нужно проплыть сквозь четыре обруча, схватить игрушечного тюленя и добраться до берега. И помните – все средства хороши.

Тиффани застегнула свой гидрокостюм и ухмыльнулась:

– Будет весело.

Моя пышная задница не сразу влезла в гидрокостюм. Наконец, с небольшой помощью лучшей подруги я все-таки застегнула молнию и встала рядом со Стерфани.

– Готова, Архи? – с издевкой спросила она.

«Надеюсь, она умрет сто раз подряд», – процедила Сэра, которая осталась в руках у Шии.

Я усмехнулась, и Блейк дунул в свисток.

Тиффани рванула с места с такой скоростью, словно ее ужалили, а я поплелась за ней, увязая в песке. Зрители зааплодировали, когда она прыгнула в воду и начала махать руками, как чертова мельница. Она была в отличной форме.

Добравшись до кромки воды, я нырнула в море. Как только холодные октябрьские волны ударили мне в лицо, я плотно сомкнула губы, чтобы не наглотаться воды. Нога Тиффани маячила прямо перед моим лицом, и, протянув руку, я схватила ее за лодыжку и со всей силы дернула на себя. Да, это был грязный трюк, но Ной сказал, что все средства хороши. Перебравшись через нее, я проплыла сквозь первое кольцо, но в следующий момент она ударила меня по спине.

Я ушла под воду и закричала, выпуская весь свой воздух. Вынырнув на поверхность, я увидела, что Тиффани уже уплыла вперед, но мои ноги работали как сумасшедшие. Мне нужен был этот чертов тюлень. Я видела, как он качается на воде за линией финиша.

«Уничтожь ее!» – крикнула Сэра с береговой линии.

Я часто задавалась вопросом, какое расстояние было пределом для нашей телепатической связи?

Ощутив внезапный прилив сил, я прорвалась через следующий обруч и поймала Тиффани как раз в тот момент, когда она проплывала сквозь третий. Я повторила то же движение, дернув ее за тощую ногу, а затем с легкостью преодолела третий обруч. На этот раз я была готова к удару в спину. В нужный момент я перевернулась под водой и, прежде чем ее кулак коснулся моей спины, ударила ее ногой прямо в промежность.

Черт. Я еще никогда не била девушку между ног. На мгновение мне стало немного стыдно, но в конце концов речь шла о Тиффани, так что это чувство быстро рассеялось. Она вынырнула на поверхность, чтобы сделать вдох, а я сделала последний рывок сквозь четвертое кольцо. Игрушечный тюлень был всего в пяти футах от меня. Я уже видела себя на первом месте!

Я

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 54

1 ... 27 28 29 30 31 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)