» » » » Игорь Чужин - И небеса разверзлись

Игорь Чужин - И небеса разверзлись

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игорь Чужин - И небеса разверзлись, Игорь Чужин . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Игорь Чужин - И небеса разверзлись
Название: И небеса разверзлись
ISBN: 978-5-227-02668-2
Год: 2011
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 353
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

И небеса разверзлись читать книгу онлайн

И небеса разверзлись - читать бесплатно онлайн , автор Игорь Чужин
Чудовищная катастрофа уничтожила родину народа хуманов остров Танол. Все планы и мечты Ингара утонули в морской пучине вместе с десятками тысяч людей и его самыми близкими друзьями. Ингару пришлось сделать очень не простой выбор между честью и долгом. Слава героя не стоит жизни целых народов, поэтому Ингар решил попытаться возродить практически погибшие народы хуманов и гвельфов. Кажется, уже нет сил бороться и проще умереть, чем нести на плечах эту неподъёмную ношу, но человек с Земли, стиснув зубы, начинает восхождение из пропасти к вершине, которая была уже так близка. Снова вокруг боль и кровь, непролазные джунгли и тяжёлые утраты. Сможет ли Ингар преодолеть злой рок и победить, или судьба сильнее человеческого упорства?
1 ... 40 41 42 43 44 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 102

Амрилор, загрузив в кабину мешок с припасами и оружие, занял пассажирское сиденье и уже самостоятельно застегнул ремни, а я занял пилотское сиденье. Взлёт прошёл без проблем, и мы, набрав высоту, полетели на поиски скалы на берегу Диомы. Через час полёта князь указал рукой на излучину реки, на берегу которой возвышалась одинокая скала, которую мы искали. Магическое сканирование ничего опасного не обнаружило, и я с ходу посадил дельтаплан на воду. Близко подойти к берегу не позволяли камыши, поэтому дроу пришлось прыгать из кабины в воду. К счастью, у берега было неглубоко, вода доходила князю только до пояса. Амрилор поднял оружие и мешок с припасами над головой и, чертыхаясь, скрылся в камышах. Я убедился, что высадка на берег прошла успешно, прибавил обороты двигателя и взлетел после короткого разбега. Обратный перелёт много времени не занял, посадка также прошла без проблем. Акаир помог мне вытащить аппарат на берег, и мы направились к костру, у которого спал разомлевший Тузик. В горах темнеет быстро, и уже через час ущелье накрыло чёрным пологом ночи. Только далекие звёзды в небе и огонёк нашего костра мерцали в этом царстве кромешной тьмы.

Я, как загипнотизированный, смотрел на огонь, и впервые за прошедшие месяцы моё сознание заполнилось спокойствием и негой. Вокруг меня была только тишина ночи и мерцание далёких звёзд в небесах. Напряжение свалившейся на мои плечи чудовищной ответственности спало, и я снова стал Игорем Столяровым, сисадмином из Москвы. Мне до зубной боли захотелось вернуться к той, прежней незатейливой жизни, в которой не нужно было вершить судьбы людей, убивать или посылать кого-то на смерть. Я снова захотел пить пиво в спорт-баре, прогуливать лекции в институте и опаздывать на работу, придумывая себе идиотские оправдания. Тихая грусть переполняла меня, и щемящее чувство ностальгии заполонило душу, но долго так продолжаться не могло. Рука Акаира легла на моё плечо, и я вернулся к реальности.

— Ингар, с тобой всё в порядке? — спросил «проклятый».

— Всё в порядке, я просто задумался и вспомнил о прошлом, — ответил я Акаиру. — Ложись спать, завтра будет тяжёлый день и тебе понадобятся силы, а я ещё немного посижу у костра.

Хуман молча завернулся в походное одеяло и лёг, положив под голову какой-то мешок. Я ещё с полчаса смотрел на огонь, но сладкая грусть растворилась в ночи, и Игорь Столяров опять стал Ингаром. Снова навалилась моральная усталость, и я последовал примеру Акаира. Сознание мгновенно выключилось, и на меня обрушилось забытьё без сновидений.


Запах подгоревшего завтрака и ругань спалившего его кулинара разбудили меня на рассвете. Я сел у костра и осмотрелся по сторонам, пытаясь пробиться взглядом сквозь утренний туман, стелившийся над озером. Тузик уже куда-то смылся, и я в одиночестве пошёл к воде приводить себя в порядок. Акаир виновато прятал глаза, подавая мне кусок подгоревшего мяса, завернутого в чёрствую лепёшку, но сейчас было не до кулинарных изысков. Я быстро сжевал свою долю пережаренной оленины и занялся предполётной подготовкой дельтаплана. К тому моменту, когда я закончил проверку механизма метателя, туман над озером рассеялся и появилась возможность взлететь.

Мы с Акаиром заново обговорили наши действия и уточнили порядок совместного полёта драконов. Согласно плану, Акаир во время полёта должен был прикрывать мою посадку и в случае необходимости разогнать возможную засаду огнём из метателя, но только после того, как я подам условный сигнал. Я строго-настрого приказал «проклятому» в случае катастрофы моего дракона не ввязываться в заваруху, а возвращаться на горное озеро и вылетать на мои поиски только через день. Этот приказ вызвал яростное сопротивление Акаира, но после того, как я пригрозил оторвать ему голову за пререкания, он вынужден был согласиться. Я загнал в кабину дельтаплана вернувшегося к костру Тузика и пристегнул оборотня, в которого он перетёк, привязными ремнями.

Акаир взлетел первым и начал кружить над ущельем, дожидаясь, пока мой дельтаплан поднимется в небо. Мы взлетели через несколько минут и, набрав высоту, присоединились к дракону хумана. Я помахал Акаиру крылом и направил дельтаплан в сторону болота, в зелёном море которого растворился Амрилор. После первого же круга над болотом я заметил дымок костра среди ветвей небольшого леска на его северо-востоке. Мы снизились над местом, откуда подавались условные сигналы, и я приступил к магическому сканированию пространства. То, что мне удалось рассмотреть внизу магическим взглядом, не обрадовало. На заросшем лесом островке, с которого подавались сигналы, я разглядел только ауру Амрилора, который, по договоренности со мной, включал и выключал амулет, скрывающий его ауру, остальной магический фон островка был сильно размыт и практически не читался. На расстоянии трёхсот метров от острова я заметил три скопления человеческих аур, прикрытых магическим пологом, но эта защита была явно недостаточной.

Ауры эльфов отличаются по цвету от аур людей, и в том, что вокруг островка собрались враги, сомнений у меня практически не было. Однако, чтобы не совершить непоправимой ошибки, я, набрав безопасную высоту, включил сирену и с рёвом начал пикировать на одно из обнаруженных скоплений людей. Магический туман, скрывающий противника, сразу погас, и я отчётливо рассмотрел несколько плоскодонок, в которых сидели лысые воины чинсу. Рёв дракона сильно перепугал вражеских бойцов, и они как горох посыпались за борт своих джонок. К несчастью, рёв перепугал и Тузика, который как сумасшедший начал дёргаться в своей кабине и, разорвав привязные ремни, выпрыгнул за борт. Мне чудом удалось удержать дельтаплан в воздухе и не рухнуть в воду. Аппарат болтало из стороны в сторону, словно лист на ветру, и я выделывал акробатические кренделя над болотом, словно ковбой на взбесившейся лошади.

Но везение и на этот раз не покинуло меня, аппарат не развалился, а тряска через минуту прекратилась. Я развернул дельтаплан к месту падения Тузика, но на воде виднелось только пузырящееся грязное пятно. Злоба за гибель друга помутила сознание, и я, заложив крутой вираж, начал расстреливать лодки чинсу из метателя. Узкоглазые гребли как сумасшедшие, пытаясь спастись от огненных шаров, но это только отсрочило их ужасную смерть. Взрывы следовали один за другим, и по болоту разлилось море огня. В этом аду выжить было невозможно, но я словно маньяк выискивал магическим взглядом очередную жертву. После седьмого захода на воде плавали только обгоревшие обломки, а человеческие ауры исчезли из окружающего энергетического мира. Вонючий дым заполонил всю округу, но свежий ветер относил его на северо-запад, расчищая обзор. Я сделал последний круг над дымящимися обломками и посадил дельтаплан на свободную от камышей поверхность воды, после чего подрулил к островку, с которого Амрилор подавал сигналы. Слёзы душили меня, и мне пришлось прокусить губу до крови, чтобы удержать себя в руках и не разрыдаться. Какова же была моя радость, когда из кустов на берег выполз грязный как свинья Тузик и, поскуливая, направился в сторону дельтаплана. Я пробкой выскочил из кабины и едва не задушил в объятиях своего четвероногого друга.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 102

1 ... 40 41 42 43 44 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)