» » » » Ольга Шерстобитова - Нить волшебства

Ольга Шерстобитова - Нить волшебства

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ольга Шерстобитова - Нить волшебства, Ольга Шерстобитова . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ольга Шерстобитова - Нить волшебства
Название: Нить волшебства
ISBN: 978-5-9922-2234-0
Год: 2016
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 1 245
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Нить волшебства читать книгу онлайн

Нить волшебства - читать бесплатно онлайн , автор Ольга Шерстобитова
Никогда не мечтала… шить! Даже в волшебном мире в качестве студентки МыШКи (Магической Школы Кудесниц). Верните меня домой, пока хуже не стало! Ах, для этого нужно пойти туда, не знаю куда, принести то, не знаю что?! Ну что же… Держись, МыШКа! Трепещите, темные силы! И не вздумай в меня влюбиться, притягательный незнакомый маг, которому я плачу поцелуями за помощь! Я — Варвара Мальцева, вышивальщица-мастерица, и верю в то, что главная моя сила — бесконечная вера в добро!
1 ... 70 71 72 73 74 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 123

— Да.

В комнате воцарилась тишина.

— Нечисть высшего порядка.

— И?

Ирас выругался.

— Они давят на слабости мага или человека. Твоей оказалась доброта. Наверняка приманил тебя жалобным ржанием.

— Ну да. И чем он опасен?

Должна же я понять, почему принц так на меня злится.

— Тем, что выпивает жизнь, оставляя от человека одни кости и кожу.

Я вздрогнула.

— Чем дольше контакт, тем хуже.

— Ты его убьешь?

— Нет. Он признал тебя хозяйкой. Видимо, ты действовала правильно, искренне желая помочь, — ответил Ирас.

Мы помолчали.

— Отпусти меня. Пожалуйста.

— Нет.

— Ирас!

— Ты хоть представляешь, как я зол?

Принц вгляделся в мое лицо.

— Нет, не представляешь! Пожалуй, я покажу тебе, что будет, если ты еще раз подвергнешь свою жизнь опасности!

— В подземелья поведешь или сразу в башню?

Пожалуй, и в этот раз мне стоило промолчать, потому что Ирас пришел в ярость. Ой мамочки! Что он собирается делать?

— Ты благородный и не бьешь слабых женщин, — быстро на всякий случай напомнила я.

— Это ты-то слабая? — возмутился он.

— Хорошо. Просто не бьешь женщин.

— Да неужели?

— И в чем я виновата? В том, что пыталась получить зачет? — шепотом спросила я, закрывая глаза.

— В том, что в лесу была иллюзия нечисти, я лично ее создавал, а ты решила найти настоящую, — ледяным тоном сообщил его высочество. — Вот только как, интересно.

Я вздрогнула, открыла глаза и захотела стать маленькой и незаметной.

— Отвечай!

Ирас рявкнул так, что у меня задрожали колени.

— Позвала.

— Что? — Принц, кажется, удивился. — Повтори, что ты сделала?

— Позвала.

И поняла, что теперь он точно меня прибьет. За глупость. И мне стало так страшно и обидно.

— Ирас. — Я жалобно всхлипнула.

— Не смей реветь!

— Я домой хочу. К маме.

Слезы текли ручьем и не думали останавливаться.

Ирас ничего не сказал, только слегка ослабил хватку.

— Тебе так плохо в Шелдронии?

— Меня тут все хотят убить! Разбойники, какие-то неизвестные в трактире, русалки и даже ты! Я все делаю не так! Я всем мешаю! Я домой хочу…

Он вздохнул и обнял меня, поглаживая по голове.

— Я, конечно, не похож на маму, чудо, — ехидно заметил Ирас. — Но буду тебя защищать и оберегать. Обещаю.

— И невеста возражать не станет? — не удержалась я, переставая рыдать.

— Огана проболталась?

Ирас вытер слезы с моих щек и нахмурился.

— А ты не собирался мне сам сказать, что планируешь жениться?

— Это было всего лишь знакомство с младшей наследной принцессой из Аскании, — ответил Ирас. — У тебя нет ни единой причины для ревности, чудо.

Отошел, смотрю.

— Да с чего ты решил, что я тебя ревную?

Я возмутилась и почему-то прижалась к нему. Такому удобному, теплому, надежному и сильному. Хорошо же я ударилась, что аж обниматься к принцу полезла. Ирас усмехнулся, поцеловал мои волосы.

— Рад, что ты успокоилась. Сейчас приведешь себя в порядок, мы поедим, а потом ты мне еще раз все подробно расскажешь.

— Ладно, — сдалась я, радуясь, что он перестал злиться и не собирается меня наказывать. По крайней мере, страшных подземелий точно не предвидится.

— И не забудь приготовить вечером мазь.

— Зачем? — Я оторвалась от его груди, всматриваясь в черные сверкающие глаза.

— Зацелую, а опухшие губы тебе не к лицу, — отозвался Ирас таким спокойным голосом, что я поняла — наказывать меня сегодня будут безумно долго.

ГЛАВА 18

— Шкатулки под бисер закончились, надо за ними сходить. — Рута, мастерица, оставшаяся в этот вечер за главную, задумчиво нас оглядела.

Мы перебирали нити и считали минуты, когда время нашего наказания закончится, и были склонны поговорить с его высочеством о том, что лучше лишить нас стипендии.

Взгляд мастерицы остановился на мне.

— Сходишь?

— Да. Только не знаю, где их искать.

Я слегка поморщилась, потому что спина немилосердно болела и я была не против прогуляться и немного ее размять.

— Пройдешь до конца коридора, свернешь налево, там будет большой зал с портретами. Тебе нужно левое крыло. Спустишься вниз, увидишь дверь. Она одна-единственная, не перепутаешь. Там и будут шкатулки. Можно сложить их в две корзины, что стоят у входа, и принести.

Я кивнула.

— Я открыла для тебя допуск, — отозвалась Рута, аккуратно раскладывая пустые катушки. — Но он долго действовать не будет.

Я кивнула, отряхнула с себя нити и поднялась.

Коридор в королевской мастерской казался бесконечным. Слабо мерцали магические светильники, бросая причудливые тени. Бояться мне было нечего, но какая-то неясная тревога появилась, едва я свернула за угол. Хм… и где здесь портреты? Самые обычные картины, на которых изображены мечи и всякие причудливые шкатулки самых разных форм и размеров. Интересно, для чего они нужны? Я не утерпела, подошла поближе.

Артефакты? Как неожиданно! Я всегда думала, что украшения и оружие больше подходят под эту категорию. И как шкатулка может быть магической вещью? Я пригляделась получше и поняла, что на каждом предмете есть вышивка. Перенесена? Приклеена? Наверное, это то, о чем рассказывали нам сегодня на парах. Я немного погуляла по пустому залу, рассматривая картины. Другой-то возможности у меня не будет.

Часы, висевшие почему-то под потолком и оплетенные защитной сеткой, пробили девять вечера. Я вздрогнула и быстро пересекла холл, решив поторопиться, но у входа снова задержалась. Мое внимание привлекла картина. Вот ее смело можно было назвать портретом. Средних лет мужчина с темными волосами и серыми глазами стоял вполоборота, а в руке у него сверкал занесенный меч. «Артефакт Дионисия Шелдронского».

Я пригляделась. И где здесь вышивка? Только рукоятка серебром сверкает, и лезвие немного странно светится. Понятное дело, что меч и есть артефакт, но какое отношение он имеет к королевской мастерской и кудесницам? Хороша загадка!

Я неожиданно вспомнила, зачем меня отправили, и покинула зал.

Левое крыло здания было старым. Пахло пряжей, немного сыростью и затхлостью, а защитная паутина попадалась чуть ли не на каждом повороте. Я спустилась вниз по каменной лестнице, укрытой обветшалым ковром. Даже странно, что вокруг так пыльно и мрачновато. Вся мастерская начищена до блеска, украшена лепниной и затейливыми узорами из нитей, а тут меня не покидало ощущение, что в этой части давно никто не бывал.

По коридору, где я оказалась, спустившись на нижний этаж, гуляли сквозняки. Я поежилась от холода, прибавляя шаг. Тусклые магические светильники попадались все реже, и вокруг все погружалось в полумрак. Чуть ли не на каждом углу мне мерещились тени и шорохи.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 123

1 ... 70 71 72 73 74 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)