» » » » Звериное начало. Том 1 - Ксен Крас

Звериное начало. Том 1 - Ксен Крас

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звериное начало. Том 1 - Ксен Крас, Ксен Крас . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Звериное начало. Том 1 - Ксен Крас
Название: Звериное начало. Том 1
Автор: Ксен Крас
Дата добавления: 20 июнь 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Звериное начало. Том 1 читать книгу онлайн

Звериное начало. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Ксен Крас

Чем отличается от любого другого этот дружный отряд, выполняющий поручения Общины и проводящий неприлично долгую жизнь в бесконечных странствиях? Может быть, полукровкой, каждое полнолуние превращающейся в голодное чудовище?
А может предводителем, который вроде бы верно служит верхушке, но на самом деле ведет собственную игру? Или тем, что каждому есть, что скрывать? Размеренная жизнь заканчивается, когда из-за собственной глупости компания встречается с пробудившимся злом. Несколько тысяч лет назад оно истребляло альянс народов, ныне едва поддерживающих шаткий мир.
Отряд пытается бежать от эпицентра событий, оставляя борьбу на более сильных. Но никто не знает, сколь глубоко проникла в них древняя магия, пробуждающая в каждом низменные желания, пороки и звериное начало.
Книга так же продается в бумажном формате.

1 ... 70 71 72 73 74 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
позволят мне применять эти ритуалы, тем более подобная сфера – не совсем схожа с моей. Однако, я вполне могу поделиться своими знаниями с другими лекарями или жрецами, которых мы можем встретить в городе.

– Это единственные хорошие новости за последние много дней, – улыбнулся заклинатель деревьев. Рэйара хотела поддержать брата, но отсутствие Эйэ сказывалось на ее настроении.

– Еще рано радоваться. Сначала надо убедиться, что это в самом деле проклятие и узнать, как с ним лучше бороться, – Фэйэн был настроен в высшей степени пессимистично, – Что это еще может быть, Ал?

– Все что угодно, – вздохнул Алорэ.

За разговором время пролетело незаметно. Рэйара не сразу обратила внимание, что баржа причалила к небольшому деревянному пирсу. Здоровяк-помощник хозяина судна, в первую очередь, бросился перекидывать деревянный трап, чтобы свэты смогли сойти на берег. Наверное, надеялся, что проклятые поскорее оставят его в покое. К тому же, по условиям договора, команда обязалась на время остановки отвести в конюшни и отдать конюшему на попечение лошадей – животным пора было размяться и отдохнуть от сплава.

Капитан сверлил свэтов взглядом, пока они собирали вещи, которые могли бы им потребоваться и те, что не желали оставлять с малознакомыми людьми. Ни книг Эйэ, ни причудливых пучков трав и камней, которыми пользовался при призывах и обрядах Таэль на барже не было. От предводителя с призывателем не осталось ничего, запах, и тот, понемногу выветривался. Казалось, что скоро отряд сможет лишь вспоминать их, как Жужа.

– Эй, добрые путники, – когда компания покинула судно, а помощник повел лошадей в конюшни, капитан обратился к свэтам, – Уж простите, что отвлекаю от важных дел, но… У меня есть к вам деловое предложение. Соизволите выслушать меня?

Мужчина с предками-зэмэсками продолжал стоять на барже, в то время как остальные уже спустились. Он переводил взгляд с одного путника на другого, ни на ком не задерживаясь.

– Отчего ж не выслушать? Спускайся, капитан, – Алорэ кивнул хозяину баржи. Как бы там Фэ и Таэль ни спорили за право зваться лидером, как бы они ни надеялись занять место Эйэ и ни убеждали всех, что станут отличными предводителями, в любой ситуации, хорошая ли она, плохая ли, но первым всегда реагировал лекарь. Он же держал себя в руках, был способен обдумывать происходящее. Ал предпочитал не вступать ни с кем в споры, никому ничего не доказывал, и при этом умудрялся, если требовалось, затыкать за пояс даже Эйэ. Быть может именно потому, что ему не нужно было никакое лидердство, у ему наилучшим образом и поддавалась роль главаря? – Мы с удовольствием выслушаем твои предложения. Спускайся-спускайся, не будем же мы о делах всю округу оповещать?

Полукровка-зэмэск помедлил, посмотрел по сторонам, и, наконец спустился. Рэйара почуяла страх, он был столь сильным, что ей захотелось, как когда-то в детстве, попугать капитана как забредших на территорию стаи путников. Пожалуй, только строгий взгляд Алорэ, который каким-то чудом уловил настроение сестры, остановил ее от необдуманного поступка.

– Я ж это… Я к вам с выгодным предложением, – начал хозяин баржи. Он мял руками край кафтана, – Нынче путешествие по каналам дорогое, да еще ежели кормить надо попутчиков, поить, лошадей их, опять-таки. Да и убирать за зверьем, понимаете ли, тоже дело непростое и неприятное. Накладно это для путников…

– Вы не учли какие-то расходы и теперь хотите доплату? – Фэйэн прищурился, криво улыбаясь, – Мы ж обо всем заранее договаривались.

Алорэ же молча нахмурился.

– Нет-нет, уважаемые, вы неверно меня поняли. Я предлагаю нам разойтись миром. Я верну вам все ваши средства, в том числе и те дополнительные, за лошадей и ожидание и… За все. Выгрузим аккуратненько ваши вещички, лошадок уже на конюшни отвели. Я с вас ни медяка не возьму, и сам за их простой заплачу, из своих, кровных. Подарок будет вам, так сказать, от всего сердца. Сейчас все верну вам, и мы отправимся дальше. Мне стоять невыгодно, а вам-то вон как выгодно получилось! Вы, считайте, больше половины пути бесплатно преодолели, а уж дальше вас кто-нибудь обязательно подкинет, да еще и дешевле, небось, чем я.

– Не понимаю, о чем мы толкуем? – поинтересовался лекарь, – Уж не о том ли, чтобы разорвать контракт?

– Ох, да, о том, добрый господин. На взаимовыгодных условиях, да, – подтвердил догадку Алорэ капитан.

– Нет.

– Это ж как это нет? Вы подумайте еще, я ведь не жулик какой. Я вам предлагаю все по-честному, как положено, даже не…

– Нет.

– Так я ж даже платы с вас брать не стану!

– Нет, – невозмутимо продолжал среброволосый свэт. Он не отвлекался на то, чтобы интересоваться мнением семьи, потому что и без того понимал, стоит ли соглашаться.

– Я понимаю, наверное, это из-за неудобства какого, или вы боитесь, что никого не встретите и… Никогда б такого никому не предложил, но вам, исключительно из уважения, – полу-зэмэск понизил голос, надеясь выглядеть как заговорщик, – Два золотых сверху дам!

– Нет.

– Пять. Эх, ладно, десять! Вам с такой доплатой не только баржу найдут, но и на руках всю дорогу носить будут и с рук кормить!

– Все равно нет. Нам это не подходит. Поглядите сюда, уважаемый, – Алорэ достал пергамент, на котором был написан договор и перечислены в столбец его условия. Он произнес «подписи» и на листе появились отпечатки рук и подписи лекаря и его спутников, а также капитана и его помощника.

Кроме того, в углу стояла магическая печать в виде трех монет – медной, серебренной и золотой – которая означала, что договор подписан в том числе и при помощи волшебства, а значит, разорвать его в одностороннем порядке не выйдет ни в коем случае. Наказание за подобное, равно как и за невыполнение условий, могло быть весьма неприятным, и, главное, никто не мог знать, когда эта расплата придет.

– Но я ведь предлагаю вам выгодное расторжение. Обоюдное!

– Нас оно не устраивает.

– У меня нет времени ждать вас, у меня товары, дела, мне срочно необходимо уплыть.

– Именно на такой случай мы подписываем договор и закрепляем магической печатью, – лекарь говорил очень вежливо и улыбался. Рэйара уже давно бы нарычала или накричала на хозяина баржи, по лицу Фэйэна было понятно, что и его преследовали подобные желания. Наэм тронул сереброволосого за рукав, древесный волшебник не любил ругаться и спорить и скорее бы уступил после первых же попыток продавить. Лекарь

1 ... 70 71 72 73 74 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)