Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 105
Священный Князь принял дар с благодарностью. Они помолчали, каждый думая о своем.
– Хорошее вино, – признался Вилдайр.
– У меня всегда найдется чем порадовать гостя, – ответствовал Аластар.
– С удовольствием приму приглашение. Впрочем, этот остров просто создан быть местом свиданий.
Диллайн согласился:
– Живописные пейзажи и приятная компания единомышленников – это достойное времяпрепровождение для мужчины.
– Но не назовут учтивым того, кто преждевременно пугает чужую дичь лаем своей своры. Мы еще поохотимся вместе.
– Почту за честь.
И жестоко ошибется тот, кто решит, будто это был обмен любезностями и вежливыми фразами. Владыки, настоящие и будущие, никогда и ничего не говорят просто так.
Аластар Дагманд Эск откланялся и ушел. Спокойно и медленно, словно не провел только что самые важные переговоры за последние сто пятьдесят лет, а всего лишь выпил и закусил в компании с интересным собеседником – своим парнем.
Остались только следы на песке, да и те потом смыла ленивая волна.
– На «Меллинтан», – скомандовал Эск, залезая в гичку еще на берегу. Ему не хотелось портить морской водой сапоги и брюки.
Толчок, потом еще один, и вот уже гребцы с разгону запрыгивают в лодку.
– Весла в воду!..
Джэйфф Элир и Вилдайр Эмрис
Вилдайр Эмрис проводил ленивым удовлетворенным взглядом лодку, увозившую князя Эска, и ухмыльнулся сытой волчьей ухмылочкой. Князь Эск… Хорошо звучит, но… Аластар Первый будет звучать не хуже. Да!
Ролфи глубоко втянул в себя соленый и свежий запах моря и сладкий, пьянящий – земли и щелкнул зубами. Удачи и добычи тебе, диллайнский князь.
Вилдайр расправил плечи, покрутил головой, хрустя позвонками, и прикрыл глаза, тихонько поводя носом. А-а… вот она, струйка еще одного, уже отчасти знакомого запаха! Сам пришел, значит. Ну что ж, поглядим, что там за «живая легенда»… Впрочем, абы с кем истинно ролфийские девы вроде эрны Кэдвен последнюю ночь перед казнью проводить не станут. А почему бы…
Князь с усмешкой посмотрел на оставленную Эском бутылку. Почему бы, собственно, и нет? И сказал негромко:
– Я все равно чую тебя, шуриа. Может, все-таки покажешься и составишь компанию? Вино еще есть, – и приглашающе побулькал бутылкой.
Шуриа выскользнул из-за дюны, словно дух лесной, сверкнул глазами, тряхнул косами… Косами? Ролфи мысленно присвистнул. Вот, значит, как. Воистину, Тэлэйт – земля чудес. А как еще назвать место, где правитель Ролэнси пьет с князем крови диллайн, а ролфийская дева заплетает косы шурианскому воину?
«И куда только катится этот мир?» – с мрачной иронией подумал Вилдайр, с живым интересом рассматривая легендарного Последнего Рилиндара, о котором ему в форте Сигрейн не доложил уже только ленивый. И сказал, кивая на бутылку:
– А вот рюмки Эск с собой унес, хитрый Локкин сын. Но, может, мы с тобой и так обойдемся? По-простому?
– Ты, надеюсь, уже знаешь, что у шуриа в зубах яда нет? – Джэйфф громко цыкнул зубом, но предложение ему понравилось. Простота обращения подкупала. – Коли не побрезгуешь пригубить эту братину, то можно и так.
Вилдайр поднял бутылку и с сомнением потряс ею, чтоб булькала:
– Не похожа. Ну братина так братина, главное – символ, – и, сделав глоток, протянул шуриа.
Вино было сладким и пахло солнцем. Рилиндар пригубил и остался доволен. Правильное вино, хоть и диллайнское. Ролфийский князь пользовался скейном, чтобы отрезать кусок окорока? Мы тоже не так просты, у нас тоже кое-что имеется. Джэйфф наколол ломтик на ихинцу, словно на вилку. Надкусил и не удержался от блаженного стона:
– Ох-м-м-м-м…
Мясо оказалось под стать вину. Хорош-ш-шее мясо.
Вилдайр ухмыльнулся столь мирному использованию воспетого в многочисленных сагах зловещего шурианского «жала» и решил, что этот неприхотливый воитель будет попроще и в чем-то поближе, чем тот же Эск… а потому и чиниться не стоит.
– Когда Тэлдрин стал снова слезно каяться, он все-таки проговорился и о тебе. Джэйфф Элир – я правильно выговариваю? Как ты понимаешь, мне стало интересно. Но искать тебя я даже не собирался. Так и подумал, что сам придешь. Есть повод, верно? – и чуть повел носом на аромат ролфийской женщины, который насквозь пропитал одежду и волосы шуриа и для чуткого Вилдайрова нюха был словно сигнальный флажок, а зеленым глазом покосился на откровенно ролфийские косы бывшего рилиндара.
Тот умел понимать намеки не хуже графа Эска.
– Даже два повода. Один зовут…
– Грэйн эрна Кэдвен, – кивнул Вилдайр, такой довольный, будто только что еще теплую оленью печень умял. Ролфийский князь разве что не облизнулся.
Шуриа в ответ показал зубы в короткой ухмылке.
– Правильно. А второй…
– Остров Шанта, – ролфи не удержался и все-таки сыто прижмурился.
Джэйфф удовлетворенно поцокал языком. Как все же приятно разговаривать с умным человеком!
– Какой догадливый Князь! И к тому же знающий разницу между формой и содержанием?
В ответ Вилдайр непонимающе поднял брови:
– Наверное, все-таки не такой догадливый. Ты мне польстил, рилиндар. Переведи.
Рилиндар хмыкнул. «Ладно! Не пускаешь через окно, зайдем в дверь».
– Что ты с ней сделаешь? – спросил он напрямик. И переводить, кто подразумевается под «ней», не понадобилось.
Ухмылка у ролфи вышла исключительно издевательская. Добился своего? Ну, радуйся.
– Какая трогательная забота об одном из моих офицеров. О весьма перспективном офицере, к слову. Я впечатлен. У меня нет привычки вешать молодых перспективных офицеров. Лейтенант эрна Кэдвен выполнила мой приказ с лихвой. Должна была привезти женщину, а в итоге… – Вилдайр оценивающе оглядел шуриа с головы до пят. – Я считаю замену не просто равной, а гораздо более ценной. И уж точно более интересной.
Он с жадностью отхлебнул из бутылки и с некоторым сожалением вернул ее Джэйффу, чтобы продолжить:
– Касательно эрны Кэдвен у меня есть некоторые планы. Вполне возможно, что и связанные с островом… Посмотрим. Я еще не решил. А пока она отсыпается на борту флагмана и примеряет новый мундир. Ты удовлетворен?
Рилиндар тоже приложился к горлышку, но закусить не забыл.
– Более чем, Князь. Ты меня не разочаровал. А что со вторым поводом? Шанта теперь вся твоя, а дальше?
– Моя? Это ты мне говоришь? Интересно.
Хищная полуулыбочка сменилась в один миг серьезным прищуром:
– Мне не нужен остров без жителей.
– Это радует.
Джэйфф бодро постучал ихинцей по бутылке, изображая аплодисменты. Чуток шутовства не помешает, но вопросы дальше будут несмешные.
– Жителям Шанты нужна защита. Ты дашь нам ее? Жители Шанты хотят жить без чори. Ты дашь своих солдат? Жители Шанты голодают. Ты дашь нам немного хлеба?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 105