» » » » Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I, Макс Ридли Кроу . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
Название: Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 30 август 2018
Количество просмотров: 562
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I читать книгу онлайн

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать бесплатно онлайн , автор Макс Ридли Кроу
Должен ли герой быть безупречным? Может ли он быть преступником, предателем, лгуном? Отряд отважных воинов отправлен на поиски Пророка, чтобы объединить союзников на пороге войны. Одни идут за прощением, другие – за местью. Среди них нет ни мира, ни доверия. И прошлое любого из них может встать на пути отряда. Но цель превыше всего, даже если у каждого она своя.
Перейти на страницу:

– Граф Малколм, – позвал я шепотом, присев за креслом, – милорд!

Он вздрогнул от неожиданности и, повернув голову, недоуменно посмотрел на меня.

– В чем дело? – спросил он, и остальные воины обратили на нас внимание. Рэми и Килан обернулись на меня и посмотрели из-за плеча графа.

– Я очень прошу вас, остановите бой, милорд, – шепотом произнес я, глядя ему в глаза.

– Постой, это ты приходил сегодня с телохранителем! – вспомнил он, и тут же нахмурился, – ты отвлекаешь меня, потом я попрошу твоего господина выпороть тебя.

– Как вам будет угодно, – поспешно сказал я, – только остановите бой.

– Почему? – он тоже перешел на шепот, проявив внезапный интерес. – Или, может, ты хочешь сказать, что это вовсе не тренировочный бой, а дуэль?

Я видел по его глазам, что он и сам уже обо всем догадался. Не понимая, почему же он тогда бездействует, я еле слышно произнес:

– Это не тренировка.

– Мальчик, – вздохнул граф, бросая взгляды на сражающихся, – если это дуэль, то по закону моего города я буду вынужден казнить их обоих. Возможно, это все-таки тренировка?

Проклятье! Я словно попал в болото, в котором тону, и каждое движение загоняет меня все глубже в топь. Граф, не дождавшись моего ответа, отвернулся, чтобы и дальше смотреть на бой.

Пока мы говорили, Лис остался в рубахе, отбросив верхнюю одежду в сторону. У него на спине чуть выше правой лопатки появилось заметное кровавое пятно.

– Он ранен? – спросил граф, обращаясь к окружающим его людям. – Когда его успели ранить?

Лис теперь сражался левой рукой, но Берк не был глупцом, и не собирался дарить свою жизнь даже собственному господину. Он подходил к нему только с правой стороны, делал несколько быстрых выпадов и отходил, заставляя противника вертеться на месте, теряя силы. В очередной такой заход Берка Лис неожиданно вернул сииф в правую руку и ударил наискосок. Рассеченная одежда обнажила кожу, на которой стал виден кровавый след от клинка.

– А бой идет не до первой крови? – услышал я перешептывание у себя над головой.

Возле двери возникла какая-то возня, и к креслам торопливо направился один из стражников. Он зашел к графу со спины, чтобы не отвлекать от захватывающего зрелища, и, нагнувшись к нему, прошептал:

– Милорд, простите, но к воротам прибыли шраванские торговцы с оружием, которое мы заказывали, просят разрешение на въезд.

– Меня окружают слепцы или глупцы? – зарычал Малколм, оборачиваясь к нему. – Это что, так срочно?

– Простите, я думал… – растерялся стражник.

– Плохо думал, – огрызнулся граф.

Но ему не было суждено сегодня спокойно посмотреть поединок, поскольку то, что совершенно не заинтересовало его, для меня прозвучало как гром среди ясного неба.

– Милорд!!! – зашипел я ему в ухо, – скажите, я могу взять лошадь?

– Ты в своем уме? – тот повернулся ко мне.

– Мне нужно только ваше разрешение на проезд верхом, – взмолился я, – иначе я могу не успеть.

Он посмотрел на меня так, словно уже мысленно отдавал приказ сбросить меня с башни. Я же, глядя ему в глаза, молил Создателя о чуде.

– Если это поможет избавиться от тебя, – прорычал он и всучил мне в руки снятый с пояса кинжал в ножнах, инкрустированных драгоценными камнями. – Держи это повыше и катись отсюда к диким псам, пока цел.

Больше мне ничего и не нужно было. Не обращая внимания на возмущение зрителей, я промчался мимо них к выходу, бросив напоследок взгляд на сражающихся. Они оба уже изрядно вымотались, Лис был бледен и не слишком уверенно держался на ногах, его рубаха пропиталась кровью из открывшейся раны, но и Берк выглядел не намного лучше.

Подняв кинжал в ножнах над головой, я прорвался сквозь толпу стражей и выбрался из замка. В мою сторону косились с удивлением, но никто не пытался меня остановить. Я помнил, где конюшня, поскольку мы этой ночью сами отводили туда лошадей. Мое появление напугашло задремавшего конюха. Увидев в моей руке кинжал, он не на шутку переполошился.

– Я с этим действительно могу ехать на лошади, и меня не остановят? – спросил я его, опасаясь, что граф мог по-своему наказать меня.

– Да, это знак одобрения от графа, – запинаясь, ответил мне напуганный паренек.

Я бросился к Белу, но на нем не было седла. Не желая тратить времени, я кинулся к чужой лошади. Та недовольно заржала при моем появлении, но, увы, меня сейчас совершенно не беспокоило ее мнение. На ее спине было седло, а значит, она отвезет меня вниз. Мне пришлось скакать, придерживая узду одной рукой, а другую поднять над головой, чтобы всем и каждому был виден кинжал графа. Несмотря на мои опасения и сомнения, встречные патрули, завидев меня, и впрямь расступались. Днем здесь народу было гораздо больше, чем вечером, то и дело приходилось орать: «Дорогу!», чтобы меня пропустили. Люди в страхе разбегались, а я гнал лошадь, как только мог. Знаю, моя надежда была призрачна как туман, и могла развеяться от легкого ветерка, но мне некогда было думать об этом. Отец всегда учил меня бороться, если есть хоть одна вероятность победить, и даже если нет – все равно брыкаться.

– Эй! Эй! Стой! – замахали руками стражники, когда я подъехал к воротам. – Кто такой? Куда?

Я продемонстрировал кинжал:

– Граф позволил мне встретиться со шраванскими купцами.

– Я его впервые вижу, – заметил один из воинов, глядя на меня.

– Послушайте, мне нужно только встретиться и вернуться, я даже покупать у них ничего не буду!

– Мне это не нравится.

Стражники смотрели на меня с подозрением и явно не хотели брать на себя ответственность.

– Тогда давайте я поеду, а вы, если хотите, пристрелите меня в спину, – теряя терпение, крикнул я и пришпорил лошадь.

– Да стой ты!

Я промчался на всем скаку мимо них.

– Открывай ворота! – послышалось у меня за спиной.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)