» » » » Забытые из Астролуны - Лора Драгелос

Забытые из Астролуны - Лора Драгелос

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Забытые из Астролуны - Лора Драгелос, Лора Драгелос . Жанр: Городская фантастика / Зарубежные детские книги. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Забытые из Астролуны - Лора Драгелос
Название: Забытые из Астролуны
Дата добавления: 31 май 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Забытые из Астролуны читать книгу онлайн

Забытые из Астролуны - читать бесплатно онлайн , автор Лора Драгелос

Представьте мегаполис, где рядом с дирижаблями летают ковры-самолёты, люди ходят по улицам в пижамах, а инженеры могут по щелчку пальцев вызвать дождь.
Именно в таком странном городе живёт Холли Найтингейл – простая сотрудница Национального музея, чья жизнь переворачивается с ног на голову, когда пропадает её младшая сестра Клара. Но всё становится ещё страннее, когда девушка обнаруживает, что Клару никто не помнит…
Холли предстоит распутать паутину лжи, которая оказывается больше, чем она могла себе представить. Кто стоит за таинственными исчезновениями? И как они связаны с основанием города?

1 ... 57 58 59 60 61 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ещё ничего не решено, никто не знает, даст ли нам судьба шанс выжить.

– И что бы ты сделал, если бы мы всё-таки выжили?

– Я бы докучал тебе с утра до ночи, – усмехнулся Бальтазар.

– Ты неисправим, Райли!

– Да, но в этом моё обаяние, не так ли?

Вместо ответа Холли хлопнула его по плечу. Бальтазар набросился на неё, как когда-то в детстве, когда они ссорились. Хохоча, они перекатывались по полу.

– Холли, пообещай мне, – прошептал Бальтазар ей на ухо. – Пообещай мне, что однажды скажешь мне, что любишь…

– Это так важно для твоей гордыни?

– Да.

Звук хлопнувшей двери заставил их оторваться друг от друга. Замерев, Алистер растерянно смотрел на них, хлопая глазами.

– Э-э… – пробормотал он, – я всего лишь искал ванную. Не обращайте на меня внимания.

Смутившись, Холли поспешно поднялась на ноги, отряхивая платье от пыли. Бальтазара, похоже, присутствие Алистера не волновало. В его тёмных зрачках блеснул вызов.

– Пойду взглянуть, не нужна ли Даврасу помощь, – пробормотала Холли.

Капитан с сожалением посмотрел девушке вслед.

* * *

Сью встала с кровати, несмотря на предостережения матери. Один вопрос неотступно преследовал её: получил ли Дориан Эшвуд послание?

– Итак, – подытожила Кристина, следуя за дочерью по коридору, – ты подала сигнал бедствия человеку из прошлого?

Сью утвердительно кивнула. Столкнувшись со стремительным потоком информации, бо́льшая часть которой не поддавалась здравому смыслу, мать отреагировала совсем неплохо. Конечно, её брови то и дело взлетали вверх, но, в отличие от обычного поведения, она не отмахнулась от рассказов дочери.

– И теперь ты гадаешь, ответил ли он? – растерянно прошелестела мисс Эшвуд. – Зная, что вас разделяют почти сто пятьдесят лет?

– Да. Если это так, то он должен оставить мне что-то. Письмо или сферу воспоминаний.

– Куда он её дел?

В этом и заключалась суть проблемы. Каким образом Дориан мог быть уверен, что та или иная вещь не затеряется в ходе грядущих веков? Сью отправилась на поиски единственного человека, который мог бы ей помочь: Мистера Фергюсона. Пока она спускалась по ступенькам лестницы, её охватило странное ощущение. Впервые за много лет Кристина приняла её сторону.

– Мама, почему ты мне поверила? – внезапно вырвалось у Сью.

Мисс Эшвуд прикусила губу.

– Потому что… я услышала Фрину, – прошептала она. – Я тебя искала повсюду, зашла к ней и услышала, как она произнесла следующее: «Может быть, Фрина оставила какую-нибудь подсказку или сведения о клане Давраса, что-нибудь, что помогло бы нам выбраться из её головы?»

Сью застыла на месте. Она впилась вытаращенными от изумления глазами в мать и спустя несколько секунд бросилась в её объятия.

– Это же замечательно! – воскликнула она. – Это значит, у нас есть шанс пообщаться с «Тысячей-одним».

– Тётушка Хармони дежурит возле Фрины. Я сменю её и скажу, чтобы она отдохнула. Если этот феномен повторится, я дам тебе знать.

* * *

Сью понеслась на первый этаж, где столкнулась с мистером Фергюсоном, неподвижно стоявшим в коридоре. На долю секунды ей привиделась ещё одна фигура рядом с ним.

– Мистер Фергюсон, мне нужен ваш совет! – воскликнула Сью, бросившись к нему.

У старого слуги, обычно невозмутимого, вырвался вздох облегчения. Его руки слегка дрожали, как будто он не решался обнять её.

– Вам… лучше? – удивлённо спросил он. – Я поднимался проведать вас. Похоже, вы стали жертвой проклятия. Я разговаривал с Кларой, мы очень волновались за вас.

– Я в порядке. К сожалению, у меня нет времени вам всё объяснить, – остановила его Сью. – Послушайте, если бы вы были в одной эпохе, а я – в другой, и вам необходимо было бы передать мне одну вещь, как бы вы поступили?

– Полагаю, это не просто теоретический вопрос.

– Нет, мне удалось связаться с Дорианом Эшвудом через воспоминания.

– Хм…

Мистер Фергюсон на мгновение задумался. Нахмурив лоб, он что-то бормотал, наконец, улыбка растянула его губы.

– Что бы ни передавал вам Дориан Эшвуд в прошлом, – сказал он, – думаю, что этот предмет является частью этого дома уже более века. На месте мистера Эшвуда я бы выбрал что-нибудь простое, прошедшее испытание временем, и что могло бы привлечь ваше внимание.

«Какая вещь может привлечь внимание?» – подумала Сью. И внезапно ей вспомнились слова тётушки Хармони: «Происходит что-то странное. Я никогда не видела, чтобы в кухонном шкафу так сильно гремела подставка для яиц».

– Подставка для яиц! – подскочила Сью и бросилась на кухню.

Там она незамедлительно вытащила подставку, спрятанную за стопкой тарелок. Подставка подпрыгивала с такой силой, словно была на пружинках. Её основание было достаточно широким, чтобы использоваться в качестве тайника. Чрезвычайно взволнованная, Сью схватила тарелочку и с размаху бросила её на пол. В первый раз не получилось разбить подставку, как и во второй, в третий… На десятой попытке Сью пришлось смириться с очевидным: подставка была защищена магией. Неужели Дориан Эшвуд заколдовал её так, что ключ к открытию тайника могла иметь Сью?

– Меня зовут Сью Эшвуд, – прошептала девочка. – Сью Эшвуд.

Подставка для яиц, как ни в чём не бывало, продолжала подпрыгывать. Что же придумать? «Закрой сознание, – подсказала сама себе Сью, – и подумай…» Дориан Эшвуд наверняка где-нибудь оставил для тебя подсказку… Если бы он использовал магию, то остались бы её следы. Сью решительно вынула из кармана очки и натянула их себе на нос. Её поле зрения заволокло голубоватой дымкой.

Она рассмотрела тарелочку внимательнее, от волнения по её телу пробежала дрожь: на керамической поверхности проступили золотистые буковки: «Зачем?»

– Чтобы спасти «Тысячу-одну», – твёрдо ответила Сью.

И тут же подставка щёлкнула. Став мягкой, словно мокрая глина, она развалилась на ладони Сью, обнажив цветной шарик и смятый лист бумаги. Не смея дышать, подросток развернула послание и обнаружила выведенные от руки строчки.

«Дорогая Сью, надеюсь, вы получите это письмо. Вы поведали мне об угрозе, нависшей над кланом Давраса, пожалуйста, знайте: мы не остались глухи к вашему сигналу бедствия… К сожалению, несмотря на то что мне очень хотелось бы предотвратить эту трагедию, я вынужден бездействовать и позволить событиям идти своим чередом. Было бы опасно манипулировать временем и создавать парадокс, который только искривил бы вашу реальность. Вновь и вновь, прокручивая в голове проблему, я пришёл к единственному выводу: спасти «Тысячу-одного» – это выпустить их внутрь воспоминания. Воспоминания, которое на самом деле не является таковым…

Шар, который вы найдёте в яичной подставке, особенный. Мне потребовалось более десяти лет, чтобы добиться такого результата. В нём я заключил другую версию Шеритона, мир без войны, предназначенный для бывших «Бессильных». Самым сложным было растянуть время так, чтобы не

1 ... 57 58 59 60 61 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)