в сторону, давая мне возможность увидеть его тележку.
— Если тебе что-то нужно, можешь купить сейчас, — милостиво разрешил он мне. — Только учти, больше в долг тебе я не даю. Сама понимаешь, налоги выросли, жандармы прижимают, ещё и санитарный контроль какой-то недавно выдумали… А так, всегда пожалуйста, моя лавка вон там, заходи, я каждый день на месте, — он махнул рукой, а я подошла к тележке поближе, рассматривая товары.
Видя, что я нахожусь в некоторой растерянности, лавочник услужливо вытащил с другой стороны тележки пыльную бутылочку с маслом и липкую баночку с мёдом. Поняв, что и это меня не впечатлило, он почесал затылок, порылся ещё и достал бумажный пакет сухарей, вялый кабачок, кусок красноватого сала, бережно завёрнутый в бумагу, и набор деревянных ложек.
Видя, что я всё ещё нахожусь в сомнениях, лавочник обиделся.
— У меня лучшие товары во всём квартале, — засопел он, укоризненно глядя на меня. — А если ты думаешь, что старый мерин Кардиль на другом конце улицы торгует чем-то получше, советую сходить к нему и убедиться, что это всё враки…
— Нет-нет, дело вовсе не в этом, — поспешила я успокоить вконец расстроенного торгаша. — Просто я бы хотела узнать, во сколько мне всё это обойдётся. Например, сколько стоят вот эти овощи?
— Да как обычно, — Фалмар явно удивился. — Ты же всегда их покупала!
— Хм, ну допустим, — я наугад показала на мешочек с крупой. — А вот это почём?
— Как всегда, — всё ещё удивлённый, ответил лавочник.
Поняв, что так я ничего не добьюсь, я решила подойти к вопросу иначе.
— Послушайте, я хочу купить что-то, из чего можно приготовить хороший ужин для детей, — пояснила я лавочнику. — Мне нужны овощи, крупа и конечно, мясо. Где его можно приобрести?
От моего заявления у Фалмара глаза полезли на лоб.
— Что ж ты сразу не сказала, что у тебя есть деньги? — воскликнул он и засуетился, торопливо вынимая бумажные свёртки с самого дна тележки. — Отец оставил тебе какое-то наследство? Вот же скряга, а сам на днях уверял меня, что у него нет ни одного лишнего экю, — он возмущённо вытер вспотевший лоб и ловко разложил передо мной на тележке несколько кусков жилистого мяса вроде свинины, также завёрнутых в бумагу каждый по отдельности. — Выбирай! Этот стоит двадцать ливров, этот тридцать, а вот этот, так уж и быть, уступлю по тридцать пять!
— Тридцать пять ливров? — поражённо воскликнула я и судорожно сжала мешочек, радуясь тому факту, что он непрозрачный и торговец не может видеть, сколько там у меня всего монет. — А может, есть что-то подешевле?
— Ну, а как ты хотела, — лавочник сразу сник. — Я же говорю, налоги подняли, караваны с товарами задерживаются, а городские охотники берут втридорога… Сейчас ведь даже популяция морских козлов сильно уменьшилась, а дикого зайцеланя в наших лесах вообще теперь днём с огнём не найдёшь…
— Ладно, ладно, я поняла, — мрачно перебила я торговца, который уже чуть было слезу не пустил. — Будем исходить из того, что есть. Сейчас я хочу купить немного еды, скажем, — я сделала вид, что раздумываю, — на четыре ливра. Разной и понемногу. Что у вас есть на такую сумму?
Лавочник, похоже, успокоился, только вот хмурая складка на его лбу не разгладилась.
— Ты можешь взять немного овощей и пару мешочков крупы, — он отложил в сторону некоторые продукты. — Возьми вот сухорыбу, она в этот раз особенно хороша!
— Ладно, положите пару штучек, — обречённо вздохнула я, понимая, что на эту сумму особо не разбежишься. — Но мне всё равно нужно мясо. Может, вы дадите мне его в долг?
— Нет, не дам, — сразу же отрезал Фалмар. — Забыла, завтра же пятнадцатое! Будет ежемесячная городская проверка! Я должен буду предъявить налогосборщикам все свои расходные накладные и векселя для проверки…
— Ладно, проехали, — прервала я его, потому что его тон снова стал очень жалобный. — Тогда мы с детьми обойдёмся как-нибудь. — Я забрала всё, что он мне дал, заплатила четыре оставшихся монетки и развернулась, чтобы зайти в дом. Но тут лавочник вдруг окликнул меня.
— Знаешь, мне тебя вдруг стало очень-очень жалко, — заявил он и полез в свою тележку, да так глубоко засунул туда руки, что мне показалось, что его тележка вообще бездонная. — Вот, смотри, что у меня припасено. Я вёз самой графине Мольпатан, но она в последний момент передумала. Могу отдать тебе с большой скидкой!
Фалмар развернул шуршащий пакет, показав мне солидный кусок тёмно-красного мяса килограмма на три. Оно было совсем чистое, без прожилок, и по всей видимости, отменного качества. Поэтому я лишь грустно пожала плечами и отвернулась.
— Наверное, очень дорого, — холодно ответила ему.
— Говорю же, со скидкой отдам, — настаивал торговец. — Забирай весь кусок за десять ливров!
— Хм, действительно недорого, — я вернулась, рассматривая кусок изо всех сил. В чём же подвох? Мясо выглядело свежим и очень напоминало по запаху говядину.
— Чистейшее мясо морского зубра, — захваливал мне Фалмар. — Правда, срез не с филейной части, а с ноги, но всё равно из него выходит отличное жаркое!
— Да, выглядит неплохо, — согласилась я, осмотрев мясо со всех сторон. Похоже, тут где-то поблизости море, раз у торговца в продаже мясо морских животных. — Ладно, беру. Но поскольку это вы меня уговорили, я заплачу не сейчас, а в следующий раз. Договорились?
— О, у меня есть идея получше, — лавочник хитро подмигнул мне. — Твоё колечко, кажется, серебряное? — и он показал на мою руку, где блестело тоненькое и совсем неприметное кольцо Мии, её единственное украшение.
— Я не могу его продать, — сразу ответила я.
— Зачем продать? Я помогу тебе его заложить, — воодушевлённо ответил Фалмар. — Я отнесу его в скупку господину Заккери, а ты через месяц сможешь его оттуда выкупить!
— Если так, то ладно, — ещё немного подумав, ответила я. Сняв кольцо, я даже взвесила его на руке. Оно было совсем лёгенькое. Удивительно, что лавочник вообще обратил на него внимание, я сначала вообще думала, что оно из железа и никакой ценности не представляет.
Лавочник забрал кольцо, а я продукты, к которым Фалмар добавил ещё пучок петрушки — так, от щедрости, как он сказал. Я вернулась в дом, где на пороге мне сразу встретилась домовиха.
— Ой, чую что-то, — запричитала она, увидев меня. — Ой, беда на нас надвигается, кошки-картошки!
— Картошки у лавочника не было, но посмотри, сколько я другого всего купила, — с гордостью разложив продукты на столе, я развернула перед домовихой и кусок мяса, который со второго раза мне показался даже красивее, чем в первый. — Сейчас я всё это