» » » » Бродяга. Том 4 - Андрей Евгеньевич Первухин

Бродяга. Том 4 - Андрей Евгеньевич Первухин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бродяга. Том 4 - Андрей Евгеньевич Первухин, Андрей Евгеньевич Первухин . Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Бродяга. Том 4 - Андрей Евгеньевич Первухин
Название: Бродяга. Том 4
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Бродяга. Том 4 читать книгу онлайн

Бродяга. Том 4 - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Евгеньевич Первухин

В стойбище кочевников мы пошли не одни, похоже, снесли сынов степей быстро, потому что когда мы выдвинулись на тропу, по ней уже рысью двигался конный отряд. Сначала подумал, что этот какой-то другой отряд, не участвующий в бою, но среди командиров увидел знакомого дворянина, и ещё несколько незнакомых аристократов.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
наружу, обнаружил, что нас уже обступили со всех сторон, благо, не стали сходу нападать. Нас хоть и было в несколько раз меньше, но габариты моих бойцов слишком велики. Разбойнички понимали, что победа не будет лёгкой, все кровью умоются. Разговаривать с вышедшим вперёд мужиком начал Саир.

— По какому праву вы перекрыли нам дорогу? — Спросил он.

— По приказу короля, — услышал я глумливый голос. — С этого дня армию должны обеспечивать не только мы, но и дворяне. Так что, господа хорошие, с вас пятнадцать золотых и можете ехать дальше.

Какие нескромные запросы. Надо сказать, что мы даже в столицу проехали меньше, чем за один золотой, а тут сразу пятнадцать. Видно сумма зависела от того, как в отряде вооружены и одеты воины.

— О, братцы, гляньте, какие у них там девки, — услышал я обрадованный голос.

В последнее время мои ученицы начали сильно меня раздражать. Ведь было же сказано, если остановят, чтобы носа из фургона не показывали, но нет, их всегда разбирало любопытство.

— Пятнадцать золотых и девку, — тут же поправился первый голос. — Ненадолго, мы за ней немного поухаживаем и вернём. А вот и наш старший идёт, тоже заинтересовался.

Пришлось мне выбираться наружу. Так вышло, что старший выходил с одной стороны фургона, а я с другой, встретились мы на расстоянии метров трёх друг от друга. Отчего-то я даже не удивился, увидев перед собой высокомерное лицо мага хаоса. Хорошо, что это был не тот старик и даже не его помощник, а совсем слабый одарённый. Он уставился на меня ошарашенным взглядом, я не дал ему ничего сказать и сразу же атаковал. Ну а что, с богиней Алиной у меня всё равно договориться не получится, значит, нужно убивать магов хаоса везде, где я их только встречу. Пусть слабый, может, за ним нет ничего плохого, но зачем ждать, пока слабый враг станет сильным, они все мои враги. Конечно, этот маг растерялся не потому, что меня знал. Я вообще не уверен, что он хотя бы раз разговаривал с богиней, рылом не вышел.

Нужно отдать ему должное, успел поставить щит. А вот стоящим рядом с ним разбойникам не повезло, поломанными куклами они разлетелись в разные стороны. Этот маг даже ни разу не ударил меня в ответ, он пятился назад, потом упал на задницу и начал отползать, не сводя с меня глаз. Три удара и щит с него слетел, а самого мага хаоса приложило так, что он потерял сознание. За короткое время в меня ударили три арбалетных болта, но мой щит они повредить не смогли.

Видно разбойнички не горели желанием воевать с магом. Как его убить, если невозможно подступиться, а их предводитель уже лежал без сознания. Тут, как будто подгадав момент, из леса выскочил Уцул и сходу набросился на бандитов, заставив их заорать от ужаса и начать разбегаться. Мои люди даже не стали расстреливать этих голодранцев, пожалели стрел.

Мне не было жалко этих людей, это не просто голодные граждане, которые могли потребовать от нас денег или припасов, в случае победы они бы изнасиловали женщин. Достаточно было слышать их радостный хохот, когда они обнаружили в фургоне моих учениц. Значит, мы такие не первые, следовательно, жалеть этих тварей не нужно.

— Где твой наставник? — Подошёл я к очнувшемуся парню.

— Какой наставник? — Уставился на меня маг хаоса. — У меня нет наставника.

— Где твоя магическая книга? — Задал я новый вопрос.

Тут допрашиваемый засуетился и вытащил на свет книгу, но передавать мне не торопился, прижав её к груди. Саир быстро навёл порядок, моментально съездив строптивцу по роже.

— Это явно не твоя книга, — сказал я, полистав страницы. — Где взял?

— Там больше нет, — оскалился маг хаоса. — И вообще это не твоё дело, тварь, встретились бы мы с тобой через пару лет, тогда…

— Тогда бы ты тоже проиграл, — продолжил я вместо него. — Как и через десять лет и через двадцать. У магов хаоса почему-то быстро развивается мания величия, даже у тебя, слабака. Смог взять под свой контроль всего несколько крестьян и сразу возомнил себя неизвестно кем? Даже если бы ты ударил неожиданно, попытавшись взять меня под свой контроль, то велика вероятность, что ничего бы у тебя не вышло. Ты же это понимаешь, и я это тоже понимаю. В общем, просто отвечай на вопросы, где ты взял эту книгу?

— Мне её дали, как только я стал магом, — сказал парень.

— Кто тебе её дал? — Уточнил я.

— Не знаю, он не назвал своего имени. Он тоже маг хаоса, сам меня нашёл, дал книгу, сказал изучать, а когда стану достойным, то госпожа богиня Алина сама меня призовёт! Меня призовёт богиня хаоса Алина, меня!

— Успокойся, придурок, — усмехнулся я, — мне плевать, кто тебя призовёт. Или ты решил меня впечатлить? Больше этот человек к тебе не приходил?

— Приходил, два раза передавал кристаллы, — ответил парень. — Ты меня отпустишь?

— Ты только что хотел меня убить, а после изнасиловать моих учениц, — сказал я. — Нет, не отпущу, попробую организовать тебе встречу с твоей богиней.

— Тогда зачем мне отвечать на твои вопросы? Если всё равно убьёшь, убивай прямо сейчас.

— Смерть по-всякому может наступить, — пожал я плечами. — Могу убить быстро, ты даже ничего не поймёшь, а могу превратить последние мгновения твоей жизни в сплошные страдания. Да-да, не только маги хаоса могут причинять боль, на это способны все маги. Много вас в королевстве?

— Я знаю о двух магах, они тоже в отрядах. Сейчас сюда начнут подходить многие наши, война же, — неприятно оскалился маг. Наверное, тоже с головой не всё в порядке, даже глаза заблестели. — Людишки убивают друг друга, а мы делаем всё, чтобы они умирали долго и делаем нашу госпожу сильнее.

— Всё, господин, — услышал я голос Саира, — дорогу освободили.

Пока мы беседовали, с дороги убрали все трупы, а значит, можно отправляться дальше. Над магом хаоса появилась огромная сосулька, которая обрушилась ему на голову, пронзив почти насквозь, смерть наступила мгновенно. Я, не оборачиваясь, направился в сторону фургона, возле которого топтались мои ученицы. Увидев моё лицо, они резво и без лишних вопросов заскочили внутрь.

— Значит так, по-хорошему вы меня

1 ... 18 19 20 21 22 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)