» » » » Станционные хлопоты сударыни-попаданки - Ри Даль

Станционные хлопоты сударыни-попаданки - Ри Даль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Станционные хлопоты сударыни-попаданки - Ри Даль, Ри Даль . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Станционные хлопоты сударыни-попаданки - Ри Даль
Название: Станционные хлопоты сударыни-попаданки
Автор: Ри Даль
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 19
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Станционные хлопоты сударыни-попаданки читать книгу онлайн

Станционные хлопоты сударыни-попаданки - читать бесплатно онлайн , автор Ри Даль

Попав под поезд в XXI веке, я очнулась в теле Пелагеи Васильевой — 20-летней дворянки из Тулы 1885 года, чей отец, начальник станции, только что погиб. Пока родственники настаивают на замужестве, я беру управление станцией в свои руки. Не зря же тридцать лет управляла ж/д-станцией в прошлой жизни, здесь тоже справлюсь!
Раскрою подлый заговор, утру нос некомпетентному начальнику и предотвращу ещё много трагедий. В чём мне, возможно, поможет только что прибывший статский советник. Или будет только мешать?.. В любом случае в этом веке я найду не только любовь, но и своё место среди рельс и паровозного дыма.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— отозвался Игнатов. Он присел на корточки и стал присматриваться к стене. — Да и рукав тама порван. Никак не снесу заштопать.

— Так заштопай сам.

— Руки всё не доходят. Заплату бы надо поставить, а абы какую ж нельзя. Сукно доброе надобно.

— Ты можешь обменять бушлат, если сильно износился.

— Так ведь вычтут же ж! — объяснил он и приступил к работе.

Я понаблюдала за ним некоторое время, но затем опять вернулась к записям Константина Аристарховича.

«Качественные отличия наблюдаются… — дальше было какое-то пятно, которое я попыталась стереть пальцем, но быстро поняла, что таким образом быстрее порву страницу. Решила, что лучше не рисковать, и просто продолжила чтение: — …с третьей поставки замечено чадение…»

— Ничего ты путного сделать не можешь! — неожиданно раздался крик со стороны кабинета начальника. — Дурья твоя башка!

Никаких сомнений в том, что кричал Климент Борисович — его голос я узнала. Однако ТАКИХ интонаций от него, пожалуй, ещё никто не слыхивал.

— Ты совсем уж допился!..

Мы с Савелием замерли. У нас обоих глаза вылупились по пять копеек, потому что скандалы на станции обычно не достигали подобного уровня. Всяко случалось, но чтобы так орать...

— Глаза б мои тебя не видели!..

Судя по всему, провинность Фёдора оказалась весьма серьёзной, потому что крик продолжался беспрерывно. Вдобавок что-то бумкнуло о стену — что-то весьма тяжёлое.

— Но, отец! — прорвалось между выкриками Толбузина-старшего блеяние его отпрыска. — Я же сделал, как вы сказали!..

— Вон! Вон отсюдова!..

Что-то вновь грохнуло ещё громче, чем прежде. Почти одновременно из кабинета вылетел Фёдор. На него было страшно смотреть — испуганный, побледневший, он буквально был в истерике.

Быстро закрыв дверь, он повернулся к нам. Крики Климента Борисовича немедленно стихли, да и мы с Савелием не знали, что сказать. Немая сцена продолжалась с минуту. Затем Фёдор резким движением одёрнул сюртук и немедля удалился быстрым шагом.

Я проводила его глазами, всё ещё пребывая в шоке.

— Что ж это такое, сударыня? — проронил Игнатов у меня за спиной.

— Магнитный бури, — наобум ляпнула я.

— Чавось?

— Да так, — я тряхнула головой. — Должно быть, проблемы какие-то.

— Так-то оно так, — пробормотал обходчик и шмыгнул носом. — Ох, и неспокойно у нас что-то ты нынче…

— Твоя правда, Савелий, — тихо согласилась я. — Твоя правда…

Глава 36.

Наступил урочный день — пятница. С раннего утра маменька не давала мне продыху и заботилась о моём внешнем виде куда больше, чем я сама.

— Нет, это платье не годится, — бормотала Евдокия Ивановна, отбрасывая в сторону забракованный наряд. — Ты должна выглядеть превосходно.

— Было б перед кем красоваться… — вздыхала я, но не мешала ей.

— Да как же это не перед кем? — возмущалась мама. — Пелагея, прошу тебя брось эти свои глупости. И коль скоро Фёдор пригласит тебя на танец, не вздумай отказывать.

На эту реплику я решила стоически промолчать.

— Кроме того, там ведь будет этот князь… — продолжила рассуждать, а у меня одновременно ёкнуло сердце, однако постаралась не выдать своего волнения. — А ведь он, насколько мне известно, неженат…

— Таких подробностей я не знаю, — ответила я, напуская на себя безразличие.

Евдокия Ивановна укоризненно покачала головой. Не нужно было обладать экстрасенсорными талантами, чтобы понять, о чём она подумала: мол, в голове у тебя, Пелагеюшка, сплошные опилки, другая бы девица на твоём месте уже бы скакала до потолка от мысли, что ей предстоит званый ужин в компании двух потенциальных женихов. Однако мама тоже решила придержать язык за зубами. Только кинула мне наконец выбранное платье с безапелляционным указанием надеть именно его.

Впрочем, я была не против, что выбор в данном случае сделали за меня — он меня вполне устраивал. Это было платье из плотного тёмного-вишнёвого шёлка, достаточно строгое, а не фривольное, — всё-таки траур по отцу продолжался. Но при этом достаточно нарядное и благородное. Мне это пришлось по душе.

За мной заехали ровно в тот час, который был назначен, — в шесть вечера. Экипаж Толбузиных я узнала издали: чёрный, добротный, без излишеств, но с претензией на солидность. Лошади вычищены, кучер сидит прямо, словно его самого пригласили на званый ужин, а не везти туда других. Климент Борисович не любил мелочей, которые могли бы быть истолкованы как неуважение, — особенно теперь, когда он занимал свой пост.

— Пелагея Константиновна, — с подчеркнутой вежливостью произнёс он, подавая мне руку. — Рад, что вы согласились составить нам компанию.

Я ответила тем же тоном и с тем же выражением лица, какое за последние месяцы научилась надевать почти автоматически: сдержанным, ровным, без излишней теплоты. Внутри же отметила, что Климент Борисович сегодня особенно аккуратен — и в словах, и в движениях. Значит, вечер для него важен.

В экипаже уже сидели его жена и Фёдор. Последний, заметив меня, оживился заметно больше, чем позволяла простая вежливость. Он приподнялся, поспешно освободил место рядом с собой и улыбнулся — широко, почти победно. Однако я предпочла сесть напротив. Его улыбка дрогнула, но он быстро взял себя в руки.

— Вы сегодня… — начал Фёдор и замялся, явно подыскивая слово. — Очень к лицу вам это платье, Пелагея.

— Благодарю, — ответила я и отвернулась к окну.

Жена Климента Борисовича, сидевшая рядом с мужем, одарила меня долгим, оценивающим взглядом — из тех, что не имеют ничего общего с искренним интересом. Я знала этот взгляд. Он означал: «Сколько хлопот, и всё напрасно».

Ехали мы молча. Колёса глухо постукивали по мостовой, фонари уже зажгли, и город, привычно шумный днём, к вечеру словно втягивал голову в плечи. Я смотрела на знакомые улицы и ловила себя на странном ощущении: чем дальше мы удалялись от станции, тем меньше мне хотелось оказаться в доме купца Лебедева.

Дом, впрочем, оказался именно таким, каким я его и представляла. Двухэтажный, каменный, с широким крыльцом и резными перилами, он словно говорил каждому входящему: «Здесь живёт человек, которому есть что показать». В окнах горел яркий свет, изнутри доносился гул голосов, и я поняла, что мы прибыли не первыми.

— Князь уже здесь, — негромко заметил Климент Борисович, выходя из экипажа и кивком указывая на стоявшую у крыльца коляску с гербом.

Эта новость прошла по

1 ... 30 31 32 33 34 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)