» » » » Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 - Кири Кирико, Кири Кирико . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16  - Кири Кирико
Название: Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
Дата добавления: 24 сентябрь 2025
Количество просмотров: 139
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кири Кирико

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский 2!

 

Содержание:

 

"Мир не оправдавший моих ожиданий": Добро пожаловать в сказку, которая стала безумным и беспощадным кошмаром; мир, где короли выглядят как последние уголовники, а кондитерские изделия могут тебя сожрать. Добро пожаловать на охоту, где главной добычей будешь ты, где твоей смерти желают герои, авантюристы и даже целое королевство. Не пытайся понять этот мир, у него своя атмосфера и свои правила. Лишь беги, прячься или сражайся всеми доступными методами, пытаясь сохранить рассудок. Но… Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить в мире, где тебе не рады?

1. Мир, где мне не рады

2. Мир, где мне не очень рады

3. Мир, где мне очень не очень рады

4. Мир, где мне пока не рады

5. Мир, где мне когда-то там будут рады

6. Мир, где мне будут рады

7. Мир, где мне немного рады

8. Мир, где мне рады

9. Мир, где мне очень рады

10. Мир, где меня ждут

 

"Предел мечтаний" - Он — воин из внемирья. Его работа — убивать. Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя. Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?

1. Песнь надежды. Том 1. Том 2

2. Песнь надежды. Том 3

3. Песнь надежды. Том 4

4. Песнь надежды. Том 5

5. Песнь надежды. Том 6

   

                                                                   

 

Перейти на страницу:

— У вас расходы на мосты? — спросила Элизи.

— Да… где-то… Вот они, прошу вас, — Клирия протянула несколько листов.

— Благодарю!

— Эй, вы меня хотя бы слышите? — возмутился я такой похуистической реакции.

— Ты сам его выбрал, если моя память меня не подводит. Для того, чтобы девушкам было чем заняться. Как ты выразился, купил им е… кхм-кхм… игрушку? Тогда какие вопросы?

— Я помню это! И я всё понимаю. Но я блять просыпаюсь, а на моей кровати лежит пьяный Джигу… Джин Урда, обняв меня! Уж чего-чего, но не бородатого байкера, обнимающего меня, я хочу видеть в своей постели по утрам!

— Мой господин, прошу прощения за нескромный вопрос, но вы себя проверяли? — поинтересовалась Клирия с серьёзным лицом.

— Это не смешно, — буркнул я.

— Но я не смею смеяться над вами, — спокойно ответила она.

— Да, проверял я, не было пробития. Блять, он клялся, что даже пьяным в жизнь не полезет к мужикам ебаться, он пидоразов за версту чувствует и ненавидит их.

— Тогда ничего страшного, верно?

— Блять, то есть ты не понимаешь, что я проснулся в одной постели с бухим байкером!?

— Но между вами ничего не было даже в мыслях, так что нет, не понимаю.

Ей не объяснить.

Что касается этого Джина Урды, то он клялся… дословно: «Бля, клянусь, пидором буду, если вру! Шёл после баб, так как они меня чот затрахали, а их там телега и тележка поменьше. Иду, заблудился! Зашёл в одну комнату, там баба, не лезть же в постель без приглашения. Зашёл в другую, там вообще пусто! Ну а тут смотрю, ты. Ну мужская дружба же, бро, no homo, просто на ночь приютить!»

Это типа после фразы «no homo» я должен успокоиться? Может стоило этому кадру сказать, что я главный и чтоб он не выёбывался?

Кстати, на счёт работы. Теперь он в финансовом отделе.

Тот «Дамблдор» прошёл проверку на отлично, показав свои отличные знания и был назначен главой финансового отдела. Сейчас на четвёртом этаже ему выделили комнату, где он сможет пока работать. Позже построят ему дом с отделом финансов, где он сразу сможет работать.

Что касается Джина Урды, то он проявил довольно неплохие знания в… ну ладно, он был ушлым предпринимателем, который много чего знал и много с кем был знаком. Его коньком была не экономика даже, а именно находить людей и проводить сделки. Стал он у нас заведующим по развитию экономики графства и бизнеса.

А я стал для всех главным советником графини и её правой рукой. Таким образом всё теперь проходило через меня как через её советника. Я могу везде присутствовать, всё слушать и так далее. Другими словами, занимать её место на официальных правах. Довольно удобно, если учесть, что надо скрыть нам тот факт, кем я являюсь.

Просто все должностные — это свободные люди и им знать то, кто я совершенно не обязательно.

А вот служанкам и личной гвардии знать своего начальника в лицо надо бы.

— Кстати, раз уж речь зашла о тебе, — Элизи встала и направилась в дальнюю комнату, где лежало множество коробок. Она раскрыла верхнюю из них и достала… тряпку?

— Это чо?

— Не чо, а что, мой господин, — поправила меня Клирия. — Эта часть вашего наряда.

— Моего наря… Блять, так это платье?! — ужаснулся я.

— Красивое платье, — сказала Элизи, словно это как-то исправило ситуацию.

— Клирия, это же не обязательно? — чот не хочу я в платье лезть.

— Мой господин, мы уже обсуждали это, — встала она из-за стола и подошла к коробкам. — Мы не можем все туда поехать, кто-то должен остаться. Элизиана точно едет, а вам не помешает познакомиться с людьми, пусть и в обличии девушки.

— Хуёвая затея, вдруг меня спалят?

— Прошу вас, не материтесь. Затея хорошая и вас никто не сможет раскрыть. Максимум, вы опозорите имя Элизианы.

Я так подозреваю, что Клирия что-то мутит. Но… довериться ей? Она же вроде как не подводила меня ни разу, если не считать момент с Мэри.

Про то, чтоб идти туда в своём обличии и речи не могло идти. Никто не знает, как отреагирует на меня Эви с Констанцией. Может обрадуются. А может они так изменились, что захотят видеть меня на колу, испугавшись за свою власть. Я конечно же в это не верю, но я бы и не поверил в то, что они тут войну развяжут.

А они развязали!

Короче… не буду признаваться, но мне самому хочется увидеть её. Очень хочется. Они относятся к подтипу людей с пометкой «очень близкие». Я провёл с ними чуть ли не два месяца вместе и по-своему ценил каждую. Поэтому желание у меня увидеть их было. Правда другой причины я не видел, а слова Клирии про то, что надо самому всё узнать, были явно натянуты. Мне кажется, что есть в этом ещё что-то, но что конкретно, сказать не могу.

— Мой господин, вы не могли бы перевоплотиться, чтоб мы смогли подогнать под вас платье? В будущем вам предстоит его надеть перед самым балом и нам хотелось бы, чтоб не возникло никаких проблем.

До самого бала оставалось девять дней, включая этот. Если так брать, то нам было необходима неделя, чтоб добраться до столицы города Анчутки и телепортироваться. Плюс, там дополнительные сутки, чтоб переодеться, выспаться и подготовиться. И того, нам необходимо выехать за восемь дней, чтоб добраться нормально и подготовиться. То есть, завтра нам уже надо выдвигаться в путь.

Жаль только, что я Мэри оставляю одну. Она была в отрубе уже пять дней и не спешила приходить в себя. За ней поочерёдно ухаживали Сина, Рубека и Ависия, плюс, кормил тот странный монстр. А ещё я беспокоился за Лиа, почему послал за ней несколько человек, чтоб они её притащили, не объясняя ситуацию, запихнули в комнату и держали там, пока я не вернусь. Не хочется мне, чтоб вся команда сейчас чудесным способом поубивалась без меня.

Бывшая команда. Но всё равно, смерти я им не желаю. Лиа… ну да, мутная, однако товарищ вроде как. Пусть здесь, под боком в деревне живёт. А то одна уже полезла и вон что получилось.

— Мой господин? — позвала меня Клирия, выдёргивая из своих мыслей.

— А, да, чот улетел в свои мысли просто.

— Только прежде чем вы активируете способность, разденьтесь. Иначе вещи порвёте.

— Тогда кругом, — скомандовал я.

И когда обе дамы отвернулись, сбросил всю одежду, после чего активировал способку… и понял, что она же пиздец, какая болючая, а я не подготовился!

Ощущения были всё теже, как и в прошлый раз: кожа словно рвётся на части и снова срастается. Помимо всего этого раны словно солью посыпают, мышцы рвутся, конечности отрываются. Пиздецки больно до слёз… и я отключился.

Блять, так и в отключке больно! Я уже и забыл об этом!

Пришёл я в себя уже на полу, на своих вещах под спиной и двумя мордахами сверху, которые внимательно на меня смотрели.

— Ты потерял сознание, — проинформировала меня спокойно Элизи.

— А то я не заметил, — съязвил я и приподнялся.

Тело моё… ну вот, опять весь обзор закрывают сиськи. Пришлось через них заглядывать, как за забор, что осмотреть тело. Ну… члена нет, мохнатка есть, вся пушистая к тому же. Волосы на голове длинные и…

— Слушай, дай зеркальце.

Элизи кивнула и через минуту я мог полюбоваться на себя в отражение.

Блин, ну ни чо так, хочу сказать. Красивые длинные чёрные и прямые волосы. Слегка хищный взгляд, аккуратное лицо. Я похож на одну из таких хищных моделей, что печатаются в журналах. Причём, увидь бы я такую, сам бы захотел в койку утащить. Короче, могу наносить удары по мужикам! Но только видом, отдаваться я им совсем не горю желанием и готов отстаивать гордость девичей жопы до смерти.

— Знаешь, ты приятнее в таком обличии, — задумчиво сказала Элизи.

— Ты что, по бабам?

— Нет, по мужчинам. Однако девушка способна оценить красоту другой девушки. Как в принципе мужчина может оценить красоту другого мужчины.

— Может то может, только не сделает так. Иначе пидором заклеймят.

Хотя странно это. Если ты можешь оценить красоту парня, это не значит, что у тебя появится патологическое желание засандалить ему между булок. Это как бы… в разных плоскостях. Но подобное сложно некоторым объяснить.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)