» » » » Алхимик. Том 2 - Галина Мерзлякова

Алхимик. Том 2 - Галина Мерзлякова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алхимик. Том 2 - Галина Мерзлякова, Галина Мерзлякова . Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Алхимик. Том 2 - Галина Мерзлякова
Название: Алхимик. Том 2
Дата добавления: 20 июнь 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Алхимик. Том 2 читать книгу онлайн

Алхимик. Том 2 - читать бесплатно онлайн , автор Галина Мерзлякова

Что может быть проще, чем новая жизнь?
Попасть в мир жестокого сянься — плевое дело. Обзавестись божественным артефактом или легендарным духом-покровителем — скучные клише. Наша героиня выбрала путь истинной скромности: стать алхимиком в самой заурядной, неприметной и бедной секте на краю света. Ее цель проста: тихо варить зелья, скромно совершенствоваться и никому не мешать.
Но, похоже, у вселенной на её счет другие планы.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
них реквизировали блюдце с пенкой, я проигнорировала. Потом выскажу всё, что думаю, пушистым ворам.

Глава 21

Закончив с вареньем, я решила разобраться с веерами. Давно пора разрубить этот гордиев узел. Открыв шкатулку, я некоторое время разглядывала основы — и круглые, и складные — и находилась в некотором ступоре, словно у меня закончилась подписка на интеллект. Я реально не понимала, как вот из всех этих деревяшек с добавлением вышитого полотна собрать веер. У меня реально не складывалось это в голове, словно в пазле не хватало какой-то детальки. Я честно пыталась что-то сложить и что-то примерить. Получалось так себе, и чем больше я пыталась понять, что делать, тем больше впадала в ступор, который вот-вот грозил перерасти в панику, а в голове навязчиво крутилась песенка: «Мы попали, мы попали, мы опять попали».

Моим спасением, как обычно, стал Сяо Ма, заглянувший ко мне в кабинет после тренировки, чтобы позвать обедать. Я подняла на него несчастный взгляд, крутя в руках очередную основу, и тяжко вздохнула. Есть не хотелось.

Сяо Ма закатил глаза к небу и пошёл копаться в заготовках вместе со мной, очень быстро заметив один важный момент:

— А клей они вам не прислали?

Так, отлично, уже хорошо. Кажется, я была права, и мне не доложили детальку от пазла. Паника с истерикой обиженно вздохнули и испарились в неизвестном направлении до следующего раза. Придя в себя, я уже с некоторым интересом поинтересовалась:

— А каким клеем веера собирают?

— Да не знаю, — отмахнулся мальчишка. — Могу уточнить. У нас в городе мастер, который веера делает, тоже есть. У него основы, конечно, попроще получаются, да и вышивка не такая изящная, как ваша, но я слышал, его хвалили за аккуратность. Или, — Сяо Ма на мгновение задумался, — может, вы просто отнесёте ему заготовки и заплатите?

У меня буквально глаза засветились счастьем от этого предложения. Как говорится: всё гениальное просто! Если у тебя лапки — делегируй. Я усмехнулась, положила в шкатулку несколько вариантов вышивок и передала её Сяо Ма.

— Вам лень в город спускаться? — поинтересовался мальчишка, поняв всё по моему взгляду.

— Ага, — призналась я.

— А может, всё-таки сами соберём? — засомневался было Сяо Ма. — Денег же придётся потратить.

Это было и так понятно: кто захочет работать забесплатно? Но я как представлю всю эту возню — аж страшно становится!

— Ну уж нет, — отмахнулась я. — Пусть лучше мы потратим деньги, но на выходе получим качественную вещь, чем получим полную… — я на мгновение замялась, пытаясь подобрать синоним, — чем потерпим неудачу, — подобрала я. — Заготовки, кстати, тоже недешёвые. И, как ты понимаешь, это пойдёт в подарок известным людям. Не хотелось бы испортить.

— Что-то мне подсказывает, — нахмурился мальчишка, мучительно борясь между жадностью и принятием неизбежного, — с учётом стоимости материалов и вышивки, а уж тем более того, кому мы собираемся дарить, оплачивать сборку придётся чистым серебром, а то и золотом. А у нас и так денег немного.

— Заработаем, — отмахнулась я. — Деньги — это всего лишь деньги. А репутация — это такая эфемерная штука. Её нам ронять в глазах сильных мира сего никак нельзя. И это с учётом того, что она у меня и так не самая лучшая.

— Да понял я, — отмахнулся Сяо Ма. — Ладно, схожу в город. Вы только, пока меня не будет, дом не взорвите. И мышей больше ничем не кормите таким. А то они смотрят в пространство заторможенным взглядом и, кажется, играют мухой в мячик.

Я пожала плечами:

— Я здесь вообще не при чём. Это они сами. Так что ничего не знаю. Может, меньше воровать будут?

— Да-да, — покивал головой мальчишка, но по его тону было понятно, что он мне не верит. — А насчёт «будут меньше воровать» сомневаюсь. Скорее научатся делать это не так заметно.

А ведь я даже была с ним согласна. Но тем не менее всё ещё не теряла надежду. А вдруг случится в мире чудо?

Что, впрочем, было так же маловероятно, как осёл, пускающий молнии из ушей. Так что примем как базовую истину: мыши воровать не перестанут. Но воспитательную беседу я с ними всё равно проведу и выскажу всё, что я о них думаю, иначе совсем распоясаются. Но, подозреваю, они меня, как обычно, проигнорируют. Ладно. Мы ответственны за тех, кого приручили. Если я их сразу не выгнала, то и теперь не выгоню. В конце концов, какая-то польза от них всё равно есть, огород опять-таки пропалывают.

После обеда Сяо Ма убежал в город. Люблю я в нём это — отсутствие прокрастинации. Надо сделать — сделал, не откладывая в долгий ящик. Я так не умею: если что-то можно отложить, я отложу. Например, подготовку к экзамену. Я немного поныла про себя, пострадала, постонала, и пошла разбираться, что там мне прислали. Раз уж мне сделали такой подгон, надо хотя бы посмотреть уровень предстоящего мне кошмара. Мне постоянно приходилось напоминать себе, зачем я всё это затеяла. Но был такой неловкий момент — когда всё только завертелось, я была полна энтузиазма, но чем дольше мы жили спокойно и без проблем, тем более этот энтузиазм сходил на нет. Это как решимость пойти в спортзал первого января или начать учить английский: первое января приходит, и надо вставать и идти, но тёплая кровать, любимый сериал, какой-нибудь зефир — всё это буквально околдовывает тебя, шепча на ухо: «Как-нибудь потом, ещё успеется», — и тихонько укутывает знакомой рутиной, из которой почти невозможно выбраться. А ведь в этом мире, чтобы оставаться на месте, надо бежать изо всех сил. Вот и я побегу. Собравшись с мыслями, я потянулась к шкатулке с книгами — начинаем очередной этап подготовки к экзамену. Вот прямо сейчас!

Правда, буквально в тот момент, когда я открыла материалы по второму этапу, мне захотелось тихонечко заскулить и послать всё к черту. Потому что там были вопросы по типу: «Заменить ингредиент с энергией инь на ингредиент с энергией ян, не поменяв свойства эликсира», «Выпишите тридцать два способа подготовки ингредиента к использованию в алхимическом котле» и так далее, и так далее, и так далее. Ладно, не тридцать два, семнадцать базовых, вот только я сходу вспоминала три или четыре, а этих

1 ... 49 50 51 52 53 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)