судя по общей блёклости, перемен не предвиделось. Восход казался подделкой.
Мастер Алькубере словно учуял меня. Стоило мне подойти к убежищу, как крышка люка откинулась. Щурясь от света и заходясь в кашле, старик выбрался на поверхность и тут же потянулся к карману за поблескивающей фляжкой.
Короткий звон откупоренной пробки — и на лице мастера заиграла блаженная улыбка. Он взболтал напиток, принюхался к парам и в несколько глотков опустошил флягу. Эффект был мгновенным: старик ощутимо приободрился. Видимо, именно так здесь выглядела бодрящая утренняя гимнастика.
— А, вот и ты. И меч прихватил, — он покосился на клинок и одобрительно протянул. — Хорошо-о.
— И вам доброе утро.
— Да Борк его знает утро ли сейчас… Хотя ты, наверное, ночь поспал и решил прийти ко мне с утра, значит… Сегодня нам повезло и время совпадает с видимым.
Мне хотелось спросить, кто этот всезнающий Борк, но я вовремя прикусил язык, не хотелось нарваться на встречные вопросы. Старику по-прежнему не стоило знать обо мне слишком много.
— Я показываю всё, о чём говорил, вы убеждаетесь, что меч сделан Грифом, и приступаете к своей работе?
— Да, как и договаривались. Ты всё с собой взял, надеюсь?
— Взял. Материалы в сумке.
— Ну, доставай меч, дай хоть посмотреть.
Я взялся за рукоять левой рукой и, преодолевая неловкость, бесшумно вытянул клинок из ножен. Придерживая лезвие правым обрубком, я протянул оружие Алькубере.
Старик перехватил рукоять и первым же движением исполнил лихой финт. Его движения были старческими, неспешными, но в этой точности виделся огромный опыт. Я невольно позавидовал ему, как завидовал сейчас любому, у кого есть обе руки. Хотя, честно говоря, подобные финты я не умел крутить и с целой конечностью.
Алькубере дотошно изучал всё: гарду, клинок, навершие. Осмотр затянулся на мучительно долгие минуты, старик словно испытывал моё терпение. Снова взмах, короткий выпад и опять пристальный взгляд, будто он выискивал в стали невидимые трещины. Я уверен: повреждений нет, клинок не знал настоящего боя с тех пор, как расстался с предыдущим владельцем. Да и какое, кому дело до состояния металла? Я ведь пришёл не продавать меч.
— Не могу понять, вы красуетесь? — спросил я не выдержав.
В тот же миг мастер окинул меня строгим взглядом.
С клинком в руках Алькубере выглядел угрожающе.
— Финт разучивают для отвлечения внимания противника, для тренировки ловкости и устрашения, — отчеканил он. — И только в последнюю очередь — для хвастовства. Тебе, кстати, не мешало бы научиться паре фокусов, раз уж носишь при себе такую вещь. — Алькубере усмехнулся, но глаза его остались холодными. — Да, это работа Грифа, сомнений нет. Даже спустя столько лет я узнаю его руку и метку. Но это просто добротная сталь, в ней нет ни капли магии. Ты клялся, что он летает и сам возвращается в руку. Пока же я вижу лишь то, что ты соврал мне, пусть и наполовину.
В его голосе явственно проступили разочарование и недоверие.
— Верните мне меч, и я покажу, — твёрдо ответил я.
Алькубере медлил, но в его глазах вспыхнуло предсказуемое любопытство.
И снова левая ладонь коснулась рукояти меча. Я приметил трухлявое дерево в семи метрах от меня — удобная мишень. Мёртвых деревцев вокруг землянки можно было насчитать около десятка, они будто отделились от леса, за что и поплатились жизнью. Хотя, скорее всего, Алькубере просто расчищал поляну да не довёл дело до конца.
Замахнувшись, я отправил меч в полёт, словно метательный нож. Сам по себе средний полуторник лёгок, но не очень подходит на роль метального снаряда. Для точного броска требовалась изрядная сила и сноровка.
И вот оружие вонзилось в трухлявый ствол, клинок вошёл в дерево лишь на треть, слегка накренился, вниз угрожая упасть на землю, но в итоге всё же застрял.
Алькубере с удивлением посмотрел на меч, затем перевёл, полный осуждения и даже ярости, взгляд на меня.
— Ты чего творишь? Это тебе нож какой-то? Ты зачем оружие так гробишь? Неуч, Борк тебя побери! — Алькубере чуть не сорвался на крик. Удивительно, что моя безобидная выходка так сильно его задела. — Как тебе вообще этот меч доверили? Как Гриф согласился для тебя что-то делать? Ты же не мечник никакой.
— Никто и не говорил, что я мечник, — спокойно ответил я, глядя ему прямо в глаза. — С удовольствием бы поучился, да времени не дают. Вот, смотрите.
Я вскинул левую руку, призывая клинок. С сухим хрустом сталь вырвалась из трухи и метнулась ко мне. Алькубере тем временем отшатнулся — его мимолётный испуг не мог меня не радовать. Рукоять уткнулась в ладонь, я усилил хватку и, приподняв меч, положил его на плечо. Заметил попутно, что на остриё остались клочья мёртвой древесины.
— Ты мне чего-то не договариваешь. — Потрясение на лице Алькубере быстро сменилось новым приступом подозрительности. Казалось бы, я только что доказал свою правоту, но старика было не так-то просто убедить.
— Не понимаю, о чём вы. Я не врал ни наполовину, ни на четверть, ни на треть, как видите. Вы обещали, что поможете мне, всего лишь за небольшое представление, хотя я предлагал деньги… Да что угодно, всё, что мог бы вам принести.
— И то верно… Хорошо, я сдержу слово. Пошли. — Уже у самого люка старик обернулся и бросил через плечо. — А может, дело вовсе не в мече, а в тебе самом?
— Что? Вы думаете, я могу притягивать к себе предметы силой мысли? — Я иронично усмехнулся, мгновенно прочитав его догадки. — Вы же эксперт, чуете магию за версту. Вот и скажите: возможно ли такое?
Алькубере прищурился, вглядываясь в мои глаза так пристально, будто его зрачки были похлеще того королевского монокля.
— Всё возможно, но в магии ты полный ноль. И малейшей искры нет, что само по себе удивительно.
— Вот спасибо.
Мы спустились в землянку. Я выложил на стол слитки редкого серого железа. Они поблёскивали даже в тусклом свете, а их поверхность была покрыта волнообразными прожилками, напоминающими узоры дамасской стали. Металл казался идеально отполированным, хотя я точно знал: его отлили недавно, и никто в здравом уме не стал бы наводить лоск для свежих заготовок. Скорее всего, такие у него свойства.
— Да уж, горцы уже не те… — Алькубере скептически оглядел подношение. — Или в Гордо дела совсем плохи? Неужели не нашли для тебя настоящего метеоритного железа? Я же вижу, что они тебя ценят. Знать бы ещё, за какие такие заслуги…
— Они уверяли, что этот сплав почти не уступает метеоритному.
— Да знаю я, знаю. Сойдёт, — проворчал