» » » » Спирас. Книга 1 - Константинова Анна

Спирас. Книга 1 - Константинова Анна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спирас. Книга 1 - Константинова Анна, Константинова Анна . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Спирас. Книга 1  - Константинова Анна
Название: Спирас. Книга 1 (СИ)
Дата добавления: 3 февраль 2024
Количество просмотров: 289
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Спирас. Книга 1 (СИ) читать книгу онлайн

Спирас. Книга 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Константинова Анна

«Ваша светлость, спешу ответить на Ваше послание со всей почтительностью, требующейся при обращении к Вашей, столь знатной особе… Как же достало общаться с твоей княжеской жо (зачеркнуто) милостью по правилам!

Короче, дружище, к черту политесы. Письмо твое получил. Отвечу сначала на второй вопрос, который ты крайне мило, но неискусно замаскировал за первым (в следующий раз не трать бумагу, хрен я поверю, что тебя волнуют мои дела и здоровье).

Так вот, по делу: привози своих спиногрызов ко мне в школу, если тебе родных князенышей не жалко. Или парни так провинились, что ты решил сделать их простыми штатными волшебниками? Ну, ты всегда был садистом, и, я смотрю, с годами еще звереешь. Только измени им рожи! А то кто-нибудь решит, что моя помойка стала приличным местом, раз сюда княжеских сынков отдают.

За сим остаюсь ваш покорный слуга… всю остальную дрянь, что твой милости хочется увидеть в конце письма, можешь сам дописать.

 

Аластер Рикмор,

директор Школы им. А. Рикмора»

 
1 ... 54 55 56 57 58 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 63

— От какого удара? — переспросил Деймос.

Алиса замерла

— От удара молнией… Кстати, спасибо тебе!

Деймос все понял. От одной-единственной брошенной фразы он сразу понял. Все факты, как кирпичики, выстроились в голове и приобрели, наконец, очертания.

— Алиса, — грубо одернул ее Люций, — прекрати лезть в наши дела. Тебя это не касается.

Повисло молчание. Алиса поджала губы и, презрительно кинув «Извините!», быстро ушла.

Братья остались на крыльце школы. С разных сторон подтягивались другие ученики. Они возвращались улыбчивые и веселые, завтра еще один выходной день, они снова пойдут в город.

— Ну, и зачем было говорить ей это? — начал Деймос, но тут же пожалел об этом, Люция прорвало.

— Ну, и как тебе силушка тьмы? Ощущаешь невероятное могущество, возможность свернуть горы?

— Люци, хватит…

— А знаешь, что я думаю? Все это время у тебя просто не получалось. Ты не мог ее использовать, не хватало умений, а может быть мозгов, а теперь, надо же, получилось!

— Прекрати!

— Теперь будем праздновать этот день каждый год, как день, когда Деймос познал Истинную Силу. Не забудь написать отцу, порадовать его!

Опять женский смех…

Деймос схватил себя за лицо.

«Только скажи, одно слово, и он…»

— Я сказал, хватит! — крик Деймоса привлек внимание учеников, но его уже ничего не волновало. Он знал, что должен сейчас делать и куда идти.

Не взглянув больше на брата, Деймос ускорил шаг, поднялся на второй этаж и встал возле кабинета господина Рикмора. Дверь была заперта. Он постучал, но никто не отозвался.

Он собрался с мыслями. Эх, нельзя было ему использовать силу, нельзя! Но теперь уже делать нечего, вылезаем из того, что есть. Деймос пораскинул мозгами и кинул на пол одну из конфеток. Тут же из-за угла показались мальчик и девочка в ночных рубашках и смешных колпачках. Они держались за ручки и терли глазки.

— Смотри, конфетка, — зевнула девочка.

— Точно, — протянул мальчик и лениво за ней потянулся.

— Эта вкусная, с жидкой начинкой, — заметил Деймос.

Дети заметно оживились.

— Здорово! — восторженно выдохнула девочка.

Они вопросительно уставились на Деймоса и протянули к нему ручки.

— У меня к вам два дела. Первое… да, лучше начать с этого. Где директор?

— Ты к дедушке пришел? — опять зевнула девочка.

— Точно.

— Он на крышу забрался. Там сейчас сидит. Можешь идти к нему. Он сказал, тебе можно.

— Хорошо. И второе…

— Нет, сначала конфетка! — снова ручки взметнулись к нему.

— Хорошо, хотя что-то мне подсказывает, за это вы у меня конфету не возьмете. Алиса… ну та, которая…

— Самая прекрасная на всей земле?

— Самая лучшая и добрая?

— … Да, вероятно…

Деймос ожидал чего-то подобного, но все же удивился их реакции.

— Что с ней? — забеспокоились дети.

— Да все в порядке. Просто она в последний раз ела только в обед и сейчас очень голодная.

Девочка поднесла руки к лицу.

— Ужас…

— У нее, наверное, болит живот, — очень серьезно сказал мальчик.

Деймос был прав, за эту информацию они платы не взяли, тут же развернулись и побежали к лестнице, но он хотел еще кое-что выяснить, поэтому закричал им вслед:

— Стойте, а почему вы так хорошо к ней относитесь? Не так, как к остальным.

Он видел — дети мнутся, не хотят отвечать.

Деймос помаячил у них перед лицами конфеткой.

— Она нашего папу спасла! — пылко воскликнула девочка и выхватила конфету из рук Деймоса.

— Папу? А кто он, ваш папа?

Но дети уже убежали прочь.

Интересно, что это за папа такой и чем это Алиса ему помогла? Она говорила, что не знает, почему дети к ней так относятся…

Это неплохо помогло занять мозг, но вдруг на стене за своей спиной он заметил тень. Тень его, Деймоса, повернулась, а громадина рядом — нет. Он заозирался, пытаясь понять, что могло ее отбрасывать. Пришел к выводу, что ничего и поспешил убраться оттуда.

Нужно срочно бежать к господину Рикмору!

Он несся по коридорам и переходам, расталкивая иногда веселых учеников — все хорошо погуляли в выходной и теперь расходились по спальням. Деймос бежал к той самой небольшой двери на чердак, у кабинета истории. Почему-то был уверен, что директор именно там. Да других проходов на крышу он и не знал, если честно.

Вот и кабинет Горгашмыги, а напротив боковая лестница, взлетев по пролетам он оказался напротив чердачной двери. Амбарный замок все так же открыт, висит в стороне. Деймос уже потянулся к ручке, как вдруг…

Смех уже был не в голове, он исходил от того, кто стоял за его спиной.

Только не это… Он медленно обернулся и увидел ее.

В белом развевающемся платье, она смеялась перезвоном колокольчиков и кружилась на месте, в танце, под слышимую только ей музыку… еще немного и он, наверное, тоже сможет ее услышать.

— Здравствуй, Кассандра…

— О Деймос, я так скучала по тебе! — она остановилась, раскинув руки в стороны.

Кассандра не выглядела очень взрослой. Она смахивала на тринадцатилетнюю девчушку с белой, молочного цвета кожей, черными глазами и черными кудрями, достающими до плеч.

— Ты так надолго бросил меня. Я уже решила, что ты больше никогда не придешь.

— Я тоже так думал, — ответил Деймос с сожалением.

Кассандра хищно улыбнулась и оказалась рядом. Тонкую, неосязаемую руку она положила Деймосу на грудь.

— Я всегда знала, что ты придешь. Всегда ждала и надеялась. Давай заключим сделку?

— Уходи, Кассандра, прошу.

Она наивно заморгала.

— Но ведь это ты позвал меня, попросил помочь справиться с молнией, уберечь от нее твоих друзей. Разве я плохо справилась?

Она обошла его со спины и прижалась.

— Я ведь знаю, как ты любишь использовать мою силу. Знаю, как тебе нравится быть всемогущим.

Деймос развернулся к ней лицом и отошел на шаг:

— Цена что-то слишком высока.

Опять наивное хлопанье ресниц.

— А что с ценой? Разве ты так сильно дорожил своей нелюбовью к орехам? Чувствуешь себя плохо от того, что потерял эту небольшую черту?

— Нет, но дело не в этом. Ты потрошишь мою душу. Разрушаешь ее постепенно.

Она улыбнулась.

— Это твое видение вещей. Я же смотрю на ситуацию совсем иначе. Можешь называть это как хочешь, но одного это не изменит. Знаешь, чего?

— Нет, — процедил Деймос.

Кассандра протянула руку к его щеке. Деймос не должен был почувствовать неосязаемую плоть, но…

— Как бы сильно ты не старался забыть о моем существовании, как бы не прятал в глубины своего сознания, в критический момент ты сразу прибежишь ко мне.

Рука ее была холодной…

— Не переживай, все мужчины вашей семьи похожи друг на друга, пытаетесь сопротивляться мне, а потом все равно проигрываете. Поддайся, это сэкономит нам время. Тебе все равно не избежать уготованного будущего.

— Не все, — твердо заявил Деймос и смахнул с себя ее руку, — мой отец смог противостоять тебе.

— Да… — улыбка Кассандры стала нестерпимой, — а какой ценой? Ты знаешь, чего стоила ему эта победа? Его, считай, постигла та же участь, что и твоих предков, только немного другого формата.

Он не хотел знать, что она имеет в виду.

Кассандра вновь рассмеялась… Только теперь ее смех доносился из головы Деймоса. Она исчезла.

Он опустил тяжелый кулак на свою голову. Макушку пронзила боль, зато смех прекратился.

— А что, если бить себя по голове, она станет умнее?

Деймос не понял сначала, чей это голос. Он огляделся и увидел голову господина Рикомора. Директор высовывался из-за старой расхлябанной двери на крышу.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 63

1 ... 54 55 56 57 58 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)