» » » » Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов

Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов, Тимофей Грехов . Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов
Название: Князь Андер Арес 7
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Князь Андер Арес 7 читать книгу онлайн

Князь Андер Арес 7 - читать бесплатно онлайн , автор Тимофей Грехов

Кто я? Третий сын главы княжеского рода Арес… Что за дурацкие мысли в моей голове? Ааа, видимо это такой эффект от обезболивающих. Блин, да сколько же в меня вкололи, что мне начали мерещиться скелеты, вооруженные мечами и копьями?
И почему всё вокруг выглядит таким реальным? Магия? Хах! Да я попаданец! А это ещё что за раздражающий фиолетовый огонёк?

1 ... 58 59 60 61 62 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с Инной продолжали кружиться в танце. Она снова прижалась ко мне чуть теснее, чем требовали приличия, и я почувствовал тепло её тела сквозь шёлк платья.

— Андер, — обратилась она ко мне, заглядывая в глаза. — Всё в порядке? Ты какой-то напряжённый.

— Да, всё в порядке, — солгал я. — Просто музыка… навевает мысли.

Инна лукаво улыбнулась.

— А у тебя нет желания прогуляться по саду? Там сейчас чудесно. Цветут ночные фиалки, горят магические фонарики… И гораздо тише, чем здесь. Можно поговорить без лишних ушей.

Я прищурился, глядя на неё сверху-вниз.

— Принцесса, — произнёс я мягко. — Я остерегаюсь оставаться с тобой один на один.

— О-о-о, — протянула Инна, и в её голосе зазвучали насмешливые нотки. — Храбрый и доблестный потомок богини войны, победитель чудовищ Пустоши, боится хрупкой девушки? Это я непременно запишу в свой дневник достижений.

— Я боюсь не тебя, Инна, — спокойно парировал я, продолжая вести её в танце. — А того, что могут сказать люди. И, что гораздо важнее, как это может интерпретировать твой отец.

Она попыталась возразить, но я перебил.

— Также я опасаюсь, что тебе дали весьма конкретные ценные указания касательно моей скромной персоны. И когда мы останемся одни в тёмной аллее, ты, к примеру, разорвёшь на себе платье и закричишь, что я домогался тебя, целовал и творил всякие непотребности. И вот тогда у меня не останется выбора, кроме как жениться, чтобы спасти твою честь.

Я видел, как краска залила лицо принцессы, от шеи до корней волос. Попал в точку. Но Инна быстро взяла себя в руки, тряхнула головой, отгоняя смущение, и кокетливо захлопала ресницами.

— И ты думаешь, я способна на такое коварство? Я ведь принцесса, Андер!

Я усмехнулся.

— Если бы я так не думал, Инна, я бы не говорил с тобой столь открыто. Мы оба знаем правила этой игры. Поэтому давай сохранять дистанцию. — Я сделал паузу. — Ты попыталась, а я отказался идти в сад. Мы же об этом с тобой договаривались, помнишь? Что всё у нас будет в рамках приличий. — Я посмотрел ей прямо в глаза. — Ты не хочешь выходить за меня замуж. Я не хочу на тебе жениться. Более того, хочу сказать откровенно, я вообще пока не хочу ни на ком жениться.

Инна задумчиво закусила губу, переваривая мои слова.

— Ну… я слышала, что ты собирался жениться, — произнесла она, и в её тоне больше не было кокетства, — на девушке из твоего рода. Простолюдинке, кажется? Целительнице?

Я резко остановился, хотя музыка продолжала играть и люди вокруг нас продолжали кружиться.

— Знаешь, я бы не хотел эту тему поднимать.

Инна посмотрела на меня с неожиданным пониманием. Впервые за весь вечер я почувствовал, что она говорит искренне, без маски придворной куклы.

— Всё-таки ты её любил? — спросила она почти шёпотом. — По-настоящему?

Перед глазами на миг всплыло лицо Лилии. Её улыбка, её смех, то, как она хмурилась. Боль утраты, которую я загнал глубоко внутрь, снова шевельнулась, царапнув сердце.

— Да, — я выдохнул это слово, чувствуя, как оно давит на грудь. — Знаешь… да, я её любил. И мне всё равно невыносимо об этом говорить. Я не хочу… Давай закроем эту тему, Инна. Прошу тебя. Давай просто насладимся приятным вечером, танцем и вкусной едой. Пока у нас есть такая возможность.

Принцесса мягко улыбнулась, и в этой улыбке было сочувствие.

— Что ж, — кивнула она. — Я поняла тебя. И, честно говоря, я и впрямь попыталась выполнить все указания моего отца. Моя совесть чиста.

Я был прав в своих выводах. Она играла роль, но за этой ролью скрывался живой человек, способный на эмпатию. Мы продолжили танец, но теперь между нами возникло странное, молчаливое уважение.

Примерно через час план короля Валадимира начал приводиться в действие.

Я наблюдал, как к столам, где сидели делегации, тенями подошли слуги. Они склонились к ушам главного шамана орков, барона Мур и князя Вал.

Я не слышал слов, но видел реакцию.

Почти одновременно все три делегации поднялись со своих мест. Они подошли к королевскому возвышению.

Один за другим лидеры склонились перед Валадимиром, и сославшись на срочные дела покинули зал.

На этом торжественная часть вечера, можно сказать, стремительно подошла к концу. Гости начали перешёптываться, чувствуя, что происходит нечто важное, чего они не понимают. И атмосфера праздника на этом дала трещину.

Мы тоже не стали задерживаться. Сэмюель подал знак, и мы поднялись. Нас вышло провожать на удивление много народу. Сам король Валадимир и его супруга Людмила спустились с помоста, рядом с ними шли принцы Георг и Олег, принцесса Инна держалась чуть поодаль, но бросила мне прощальный взгляд.

Перед тем как мы ступили в круг телепортации, Валадимир остановил нас жестом.

— Нам надо будет обязательно встретиться, князь, — произнёс он, обращаясь к Сэму, но глядя на всех нас. — И обсудить, что делать с королевством Клиф и сложившейся ситуацией. Как вы поняли, договориться с другими заинтересованными сторонами у нас сегодня не получилось. Из-за… непредвиденных обстоятельств. — После непродолжительной паузы он продолжил. — Мне хотелось бы услышать ваше мнение на сей счёт. А может, у вас будут и конкретные предложения.

— Хорошо, Ваше Величество, — поклонился Сэм, сохраняя достоинство. — Мы готовы. Мы можем прибыть в столицу в любой момент, как Вы скажете.

— Тогда завтра ждите от меня сообщение, — кивнул Валадимир. — Отдыхайте.

Я активировал конструкт перехода. Пространство дрогнуло, и роскошный сад дворца Зари исчез, сменившись родными каменными стенами Виндара.

* * *

Первым делом по возвращении домой я стянул с себя парадный камзол, чувствуя, как вместе с ним уходит часть напряжения этого безумного вечера.

Однако, расходиться по спальням никто не спешил. Слишком много событий произошло за последние несколько часов, и нам нужно было выработать единую стратегию.

Мы собрались в малой гостиной. Сэмюель, Мишель, я, дядя Сэлви и Гаррик. Сириуса не было дома, и я подозревал, что он обиделся по поводу того, что его в столицу не взяли.

Сэм лично разлил по пузатым бокалам янтарный виски многолетней выдержки и, устало опустившись в кресло, сделал глоток. Я последовал его примеру. Жидкость обожгла горло, принося приятное тепло.

— Сэлви, — нарушил молчание Сэм. — Может быть, пора использовать Смита?

Дядя, сидевший напротив, поднял на

1 ... 58 59 60 61 62 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)