имени Кэйки – кстати, мне кажется, что он тоже ёма, – сказал, что это для того, чтобы защитить меня. Он и принёс меня сюда.
– А где он сейчас?
– Я не знаю. Прибыв сюда, мы попали в засаду ёма, и нам пришлось разделиться. С тех пор я его не видела. Возможно, он уже мёртв.
Услышав это, Ракудзин вновь надолго задумался, подперев лоб кулаком.
– Это невозможно, – наконец произнёс он. – Я просто поверить не могу.
– Так говорил и Ракусюн.
– Ёма по сути своей – дикие животные. Они могут нападать на людей, но они никогда не выслеживали кого-то конкретного. И уж тем более не пересекали ради этого Кёкай. Это им совершенно не свойственно. Это… сравнимо с тем, как если бы тигр погнался за тобой через Кёкай.
– А никто не может натренировать тигра так, чтобы он выслеживал конкретных людей?
– Ёма невозможно приручить. И это делает то, что с тобой сейчас происходит, Ёко, очень опасным.
– Это настолько серьёзно?
– Если предположить, то в поведении ёма произошли изменения, из-за которых они нападают на тебя. Или же что кто-то нашёл способ контролировать их и приказывать им. Любой из этих вариантов может поставить под угрозу целые королевства. – Ракудзин взглянул на Ёко. – Но если предположить, что ты действительно ёма, это многое упростило бы. Я слышал, что ёма, отделённые от своих стай, вполне могут нападать на своих сородичей, особенно если голодны.
– Но Ёко не похожа на ёма, – возразил Ракусюн. Ракудзин кивнул.
– Существуют ёма, которые могут маскироваться под людей, хоть и не идеально. Но ведь она сама не осознаёт, что она ёма…
– Это ничего не доказывает, верно? – слабо улыбнувшись, уточнила Ёко.
– Нет, всё же ты другая, – профессор покачал головой. – Ты не ёма. Такого просто не может быть. – С этими словами он встал. – Тебе следует немедленно отправиться к правителю. Я знаком с некоторыми местными чиновниками, но, пожалуй, будет лучше, если ты сразу направишься в Канкю. Как окажешься там, иди во дворец Гэнэй и расскажи там всё то, что рассказала мне. Ты – ключ ко всем происходящим странностям. Я уверен, король захочет повидаться с тобой.
– Спасибо вам большое, – поклонилась Ёко, поднявшись на ноги.
– Если вы выйдете прямо сейчас, сможете добраться до следующего города к закату. Вы оставляли что-либо в таверне?
– Нет, все наши вещи при нас.
– В таком случае я провожу вас до городских ворот. – С этими словами Ракудзин направился к выходу. – Сомневаюсь, что это сильно вам поможет, но я тоже напишу официальный запрос в правительство. Имей в виду, пока они не разберутся, что происходит, тебя могут задержать. Но, когда всё уляжется, я уверен, что король найдёт способ вернуть тебя домой.
– А вы? – спросила Ёко, взглянув на Ракудзина.
– Что я?
– Вы не будете просить у короля помощи с возвращением в Японию?
– Мой статус не позволяет мне просить аудиенции у короля, – криво улыбнулся Ракудзин. – Я уверен, он не из тех людей, что захотят поболтать по душам с каким-то неотёсанным кайкяку.
– Но…
– Нет. Если бы я умолял его снова и снова, да, возможно, он снизошёл бы до меня, но я не собираюсь этим заниматься.
– Вам это совсем не интересно?
– Спустя долгие годы я даже в каком-то смысле рад, что оказался в этом новом мире. Во мне нет привязанности к моей прежней родине. К тому времени, как я узнал, что можно вернуться домой, подав прошение королю, я уже привык жить здесь. И потерял всякое желание возвращаться.
– Но я всё ещё хочу вернуться, – сказала Ёко, ощутив тоску по дому.
– Берегите себя. Буду молиться, чтобы вам удалось повидаться с королём.
– Не хотите поговорить о Японии, пока мы идём до ворот?
– В этом нет нужды, – рассмеялся Ракудзин. – Видишь ли, Япония – это та страна, которую я покинул ровно после того, как пытался устроить революцию, но не смог.
Часть 7
Глава 52
– Интересно, у нас правда получится увидеть короля Эн? – спросила она, чтобы не так скучно было идти.
– И правда, – ответил Ракусюн, шевельнув усами. – Я никогда раньше не встречался с королями, так что у меня не получится оценить вероятность успеха нашего мероприятия. Но я сомневаюсь, что незнакомцев просто так пустят к правителю.
– Думаешь?
– Попав в Канкю, нам придётся разбираться ещё и с местным правительством. Думаю, для начала следует попросить аудиенции у тайхо и посмотреть, что из этого выйдет.
– Тайхо?
Ракусюн кивнул и нарисовал в воздухе, как пишется этот иероглиф.
– Так зовут советника короля, ещё его называют сайхо. Это очень почётный титул. Канкю расположен в провинции Сэй, а тайхо – наместник этой провинции.
Ёко задумчиво смотрела на то, как Ракусюн пишет в воздухе слово «тайхо».
– Звучит знакомо, – протянула она. – Где-то я это уже слышала.
– Не сомневаюсь.
– Нет, я слышала его ещё в том мире, давным-давно. – Ёко попыталась вспомнить, где и когда она слышала это слово. – Ах да! – воскликнула она. – Так они звали Кэйки.
– Тайхо? Кэйки? – удивлённо моргнув, переспросил Ракусюн.
– Да, это тот парень, который притащил меня сюда и дал мне этот меч. – Ёко рассмеялась. – Ещё он говорил, что будет служить мне, а я его госпожа, или что-то в этом роде. Лицо у него было таким серьёзным.
– Подожди-ка, – воскликнул Ракусюн, вскинув руки и резко дёрнув хвостом. – Кэйки, говоришь? Ты слышала, как кто-то называл Кэйки тайхо?
– Да, вроде как. А что, ты его знаешь?
Ракусюн энергично покачал головой, его усы взволнованно подрагивали.
– А ты… госпожа Кэйки…
«Боже, как давно это было», – подумала Ёко. Она принялась копаться в воспоминаниях, словно перелистывая страницы фотоальбома. На мгновение она погрузилась в свои мысли. Вынырнув из задумчивости, Ёко увидела, что Ракусюн ошёломлённо смотрит на неё, отойдя назад на несколько шагов. Он выглядел испуганным.
– Эй, что с тобой? – удивлённо склонив голову, поинтересовалась Ёко.
– Что со мной? – протянул Ракусюн. – Если к твоему Кэйки обращались как к тайхо, значит, он тайхо королевства Кэй.
– И это означает?
Выражение лица Ракусюна было сложно передать словами.
– Итак, Кэйки – это тайхо королевства Кэй, и что это меняет?
Ракусюн присел у обочины дороги и кивком головы предложил Ёко присоединиться. Ёко уселась рядом с ним. Какое-то время Ракусюн просто озадаченно смотрел на неё.
– Так кто такой этот Кэйки? Что это за человек?
– Ёко, это всё очень, очень серьёзно.
– Я не понимаю.
– Я попытаюсь тебе объяснить. Успокойся и послушай.
Ёко