» » » » Наталья Александрова - Дублон капитана Флинта

Наталья Александрова - Дублон капитана Флинта

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наталья Александрова - Дублон капитана Флинта, Наталья Александрова . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Наталья Александрова - Дублон капитана Флинта
Название: Дублон капитана Флинта
ISBN: 978-5-699-59810-6
Год: 2012
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 442
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дублон капитана Флинта читать книгу онлайн

Дублон капитана Флинта - читать бесплатно онлайн , автор Наталья Александрова
Надя очнулась на соломенной подстилке в жалкой хижине. Она вспомнила прошлую ночь, пробуждение в чужой каюте, нападение пиратов на круизный лайнер. Вспомнила пассажиров, в страхе теснящихся на палубе, темнокожих парней с автоматами. Вспомнила, как ее волокли к лодке, как она кричала и вырывалась, как ей вкололи что-то шприцем… Выходит, ее похитили пираты? Но почему именно ее? Она не богата, за нее вряд ли кто заплатит выкуп. Уж муж-то точно не заплатит!.. Если бы Надя знала, что захват бандитами огромного океанского лайнера был совершен по приказу человека, целью которого являлось найти золотой дублон капитана Флинта, она, наверное, пожала бы плечами и покрутила пальцем у виска: она-то тут при чем? Она и понятия не имеет ни о каком дублоне!.. Неужели темнокожие корсары XXI века верят в легенды о спрятанных сокровищах? Однако ключ к тайне пиратского клада есть только у Надежды, хотя она об этом даже не догадывается…
1 ... 39 40 41 42 43 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 78

Патрик что-то сказал ей на незнакомом языке.

Впрочем, язык этот показался ей знакомым. Ей нередко приходилось слышать его…

— Что вы говорите, Патрик? — переспросила девушка с улыбкой.

— Я сказал вам, Надин, что на вашем плече сидит скорпион, — ответил англичанин совершенно спокойно.

— Что?! — Надя вскочила, побледнев, схватилась за плечо, завизжала. — Черт! Где скорпион? Вы так спокойно об этом говорите, ужасный человек… да убейте же его!

— Нет никакого скорпиона, — проговорил Патрик странным голосом. — Надин, вы ничего мне не хотите сказать?

— Я?! — Надя уставилась на него с неприязнью. — Что я должна вам сказать? Это вы должны объяснить свою идиотскую шутку!

Руки ее все еще тряслись, лицо было бледным от испуга.

— Это не шутка, Надин… или как вас зовут на самом деле? Когда я понял, что мы подплываем к водопаду, я предупредил вас по-французски… ведь это вроде бы ваш родной язык? Вы не отреагировали на мои слова. Я подумал, что вы, возможно, не услышали меня из-за грохота падающей воды. Но сейчас я по-французски сказал вам о скорпионе. Любая женщина, хоть немного понимающая по-французски, завизжала бы, что вы и сделали, когда я повторил то же самое по-английски. Вы не француженка, Надин! Вы не понимаете ни слова на этом языке! Кто вы?

Надя закрыла лицо руками, тяжело вздохнула, затем повернулась к англичанину и тихо проговорила:

— Вы совершенно правы, Патрик! Я не француженка Надин Турнель. Я русская.

— Я знал, что вы говорите по-русски. — Патрик не удивился. — Так отчего вы представились не своим именем?

Надя посмотрела ему в глаза. Он столько раз спасал ее, невозможно представить, чтобы он причинил ей зло. Да, но ведь она дала себе слово никому больше не доверять и ничего про себя не рассказывать. Что ж, придется изменить правила.

И она рассказала ему свою историю — о том, как поехала с мужем в круиз, о том, как отвратительно Олег вел себя в поездке, о встрече с Надин, о ее подозрительном поведении и о том, что произошло в ночь нападения пиратов на круизный лайнер.

— Я не хотела раньше рассказывать вам об этом, потому что все слишком запутано, слишком неправдоподобно. Я и сама-то не очень верю в собственную историю…

— А я вам, пожалуй, верю… — проговорил Патрик после минутного раздумья. — Это многое объясняет… Как, вы говорите, зовут ту француженку?

— Надин Турнель, — повторила девушка.

— Надо будет навести о ней справки… когда мы попадем в цивилизованное место, где есть телефон и Интернет. Что ж, это действительно многое объясняет. В частности, я никак не мог понять, зачем вас похитили пираты…

— Сначала я и сама этого не понимала! — воскликнула Надя. — Я не богата, не принадлежу к королевской семье, не знаю никаких промышленных или политических секретов…

— Они похитили вас по ошибке, — перебил ее Патрик.

— Да поняла уж… — вздохнула Надя. — Пираты были уверены, что похищают Надин Турнель. А она им почему-то очень нужна. Точнее, не им, а тому беловолосому типу, который допрашивал меня в лагере пиратов и потом следовал до границы Сомалиленда и дальше…

— Скажите, Надин… то есть Надья, что хотел узнать у вас тот беловолосый? — очень серьезно спросил Патрик.

— Какую-то ерунду, — ответила девушка, пожав плечами. — Где он, где он… понятия не имею, о чем он говорил!

— Хотел бы я это знать… — протянул Патрик и вдруг вскрикнул, повернувшись к берегу: — Смотрите! Смотрите!

Надя посмотрела в ту же сторону, но ничего не увидела, кроме бесконечных зеленых зарослей.

— Что, опять ваши шуточки, вроде скорпиона? — недоверчиво проговорила она.

— Никаких шуток! — возразил Патрик. — Смотрите, там человеческое жилье!

Надя вгляделась в берег и на этот раз рассмотрела на фоне прибрежных зарослей сколоченную из досок лодочную пристань и идущую от нее тропинку, а дальше — прячущееся среди деревьев приземистое строение под черепичной крышей.

Патрик схватил шест и направил плот к берегу.

Через несколько минут они медленно подплыли к пристани. Там их уже поджидали двое рослых чернокожих мужчин в белых полотняных штанах. Они кое-как прикрепили плот к причалу и помогли путникам перебраться на берег.

Почувствовав под ногами твердую землю, Надя облегченно вздохнула.

— Где мы? — спросил Патрик встретивших их людей.

— Это миссия Церкви евангельских христиан, — ответил один из негров на хорошем английском языке. — Миссия рада предоставить вам свое гостеприимство. Глава миссии отец Джонатан просил нас проводить вас к нему.


Миссия располагалась в просторном приземистом здании с несколькими хозяйственными пристройками. Прежде чем отвести путников к отцу Джонатану, их проводили в комнаты для гостей. Эти комнаты были простыми и скромными, как монашеские кельи, но при каждой имелся чулан с настоящим душем.

Надя долго стояла под горячими струями, смывая с себя красноватую африканскую пыль и смертельную усталость, накопившуюся за время трудного и опасного путешествия.

После душа она почувствовала себя другим человеком.

Пока она принимала душ, кто-то положил на ее кровать простое и строгое платье из некрашеного хлопка. И еще белье — самый простой хлопчатобумажный бюстгальтер и две пары новых трусиков. Надя прижала упаковку к груди и едва не прослезилась.

Она переоделась. Платье было ей великовато, но после того, что ей пришлось носить в плену у пиратов и в деревне мвале, показалось ей верхом удобства и элегантности. И новые веревочные сандалии тоже оказались кстати.

Одевшись, девушка вышла в коридор.

Здесь ее уже ждали Патрик и немногословный негр.

Их проводили в просторную гостиную.

Комната была обставлена скромно, но со вкусом. Ее украшали книжные полки, резные африканские маски и ручные вышивки. На видном месте висела карта Африки, в которую тут и там были воткнуты разноцветные флажки.

Едва путники огляделись, открылась дверь в глубине комнаты, и вошел глава миссии.

Это был высокий худощавый англичанин уже в преклонном возрасте, но не старый.

Он показался Наде удивительно похожим на Патрика — словно их вылепили, точнее, отчеканили, по одному образцу. По образцу настоящего английского джентльмена, воина и путешественника, покорителя морей и дальних стран, строителя империи. Оба высокие, худощавые, с хорошей осанкой. Пожилой более строгий и подтянутый, Патрик более свободен в движениях и ходит, высоко поднимая ноги, как журавль, но похожи, очень похожи.

Империи давно уже нет, а настоящие английские джентльмены остались.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 78

1 ... 39 40 41 42 43 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)