» » » » Нора Робертс - Ключ света

Нора Робертс - Ключ света

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нора Робертс - Ключ света, Нора Робертс . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Нора Робертс - Ключ света
Название: Ключ света
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 931
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ключ света читать книгу онлайн

Ключ света - читать бесплатно онлайн , автор Нора Робертс
Жизненный план Мэлори Прайс не включал в себя донкихотских подвигов. Но незнакомцы из Варриорс Пик утверждают, что она должна найти ключ, который освободит души, плененные злым богом. Она не знала, что на пути этого поиска она встретит двух новых подруг, любовь всей своей жизни, и опасность, какую она не могла себе и представить.
1 ... 54 55 56 57 58 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 13

— Не могу поверить, что они тебе ее не показали. — Дана вытащила ключ от дома Флинна из своей сумочки.

— Как и я. Я даже не подумала, — добавила Мэлори, поморщившись от досады. — Я просто предположила, что Джордан не станет таскать ее с собой. К тому же все они были полуголые, а это, знаешь ли, отвлекает внимание.

— Не вини себя, — Зоя похлопала ее по плечу в знак поддержки. — В любом случае, сейчас ты ее увидишь.

— Они что-то затевают, — пробормотала Дана. — Я чувствую это. Когда они собираются вместе, они всегда что-то затевают. — Она отперла дверь и распахнула ее. Подождала минутку.

— Никого нет дома.

— Они только проснулись, когда я была здесь пару часов назад. — Мэлори уверенно вошла внутрь. — И теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, Флинн действительно выглядел как человек, затевающий что-то.

— Они постараются превзойти нас. — В раздражении на всех мужчин вообще, Дана сунула ключи обратно в сумку. — Это типичное поведение для их вида. О, мы лучше знаем, не забивай свою прелестную головку, маленькая леди.

— Ненавижу это, — вспылив, прошипела Зоя сквозь зубы. — Знаешь, как автомеханик обычно смотрит на тебя с эдакой самодовольной улыбочкой и говорит, что объяснит проблему твоему мужу?

Дана резко втянула носом воздух.

— Меня это просто бесит.

— Если бы меня спросили, так Брэдли Вэйн ярчайший представитель этого вида. — Зоя уперлась кулаками в бока. — Он относится к такому сорту мужчин, которые пытаются командовать всем и вся.

— Нет, это Джордан. — Дана швырнула туфли в сторону. — Это он подстрекатель.

— Ну, нет, это уже на совести Флинна, — не согласилась Мэлори. — Это его дом, его друзья, и… О, Боже мой.

Свет косым лучом пересекал обе картины, небрежно стоящие у стены, там, где Флинн их оставил. Ее сердце сжалось от восхищения и зависти при взгляде на них.

Она медленно подошла. Не в силах вымолвить не слова, она опустилась на колени перед ними.

— Они прекрасны, — сказала Зоя позади нее.

— Более того. — Осторожно, Мэлори взяла в руки портрет Артура и повернула его к свету. — Это не просто талант. Талант может быть техничным, достигая своего рода совершенства баланса и пропорций.

Она сама подошла близко к этому, когда рисовала. Всего шаг до техничного совершенства. И многие мили до той магии, что создает изобразительное искусство.

— Но когда ты способен выразить на холсте чувства и эмоции, это не просто талант, это гений, — продолжила она. — Это откровение, истинная красота. Когда у тебя это есть, ты освещаешь мир. Вы почти слышите, как бьется его сердце, не так ли? — спросила она, изучая молодого Артура. — Видите, как трепещут его мускулы, когда он берется за рукоять? Это и есть истинная сила художника. Я бы все отдала — все, что угодно, за способность создать что-то подобное.

Внезапно она почувствовала озноб, две змейки жара и холода пробежали по ее телу. В мгновение, равное одному удару сердца, ее пальцы, казалось, обожгло огнем. И в то же мгновение что-то внутри нее открылось и озарило все ярким светом, и она увидела, как это могло бы быть сделано. Должно быть сделано.

Это знание наполнило ее до краев, лишило дыхания.

И мгновенно прошло.

— Мэл? Мэлори? — Зоя опустилась рядом с ней и прикоснулась к ее плечу. — Что-то не так?

— Что? Нет, ничего. У меня на секунду закружилась голова.

— Твои глаза стали такими странными. Огромными и темными.

— Должно быть, из-за света. — Но она ощущала странную тошноту, открывая сумочку, чтобы достать свое увеличительное стекло.

В естественном освещении она начала медленное, тщательное изучение каждой картины.

Тень, всего лишь намек на форму, скрывается в глубокой зелени леса. И две фигуры — мужчина и женщина — смотрят на мальчика с заднего плана. С цепочки на талии женщины свисают три золотых ключа.

— Что ты думаешь? — спросила Дана.

— Теперь у нас есть два варианта. — Раздумывая, Мэлори села и повела плечами. — Мы можем убедить Брэда или Джордана отправить на экспертизу их картины, чтобы выяснить один это автор или нет. Но поступая так, мы рискуем привлечь лишнее внимание к нашему делу.

— А другой вариант? — спросила ее Зоя.

— Мы можем удовлетвориться моим мнением по этому поводу. Весь мой опыт и образование говорят о том, что эти картины написаны одним и тем же человеком. Тем же, что написал картину в Варриорс Пик.

— Если мы с этим согласимся, что нам это дает? — потребовало Дана.

— Мы должны подумать, что нам говорят картины. И мы должны вернуться в Варриорс Пик. Мы спросим Ровену и Питта, как получилось, что как минимум две из этих картин были написаны с разницей в столетия.

— Есть и другой вариант, — спокойно сказала Зоя. — Мы примем магию. Мы поверим.


— У меня всегда найдется время для трех привлекательных мужчин, — едва ли не промурлыкала Ровена, проводя Флинна, Джордана и Брэда в маленькую гостиную, где целиком и полностью господствовала картина с изображением Дочерей в Стекле.

Она помолчала, дождавшись, когда все внимание сосредоточилось на полотне.

— Я полагаю, вам интересна картина, мистер Вэйн. Ваша семья владеет довольно обширной и эклектичной коллекцией произведений искусства, как мне говорили.

Он внимательно посмотрел на портрет, на фигуру с коротким мечом и маленьким щенком в руках. Глаза Зои смотрели на него не менее внимательно.

— Да, так и есть.

— Но у вас есть и личный интерес?

— Можно сказать и так. Дело в том, что я имею все основания полагать, что я являюсь владельцем другой картины этого же автора.

Она села, на ее губах играла загадочная улыбка, пока она поправляла длинную юбку своего белого платья.

— Это так? Как тесен мир.

— Еще теснее, — вмешался Джордан. — Похоже, еще одна картина этого автора находиться у меня.

— Поразительно. Ах. — Она жестом показала на тележку, которую вкатил слуга. — Кофе? Думаю, вы предпочитаете этот напиток чаю. Американские мужчины не очень-то жалуют чай, не так ли?

— Вы не спрашиваете о сюжете других картин. — Флинн сел возле нее.

— Я не сомневаюсь, вы мне расскажите. Сливки, сахар?

— Черный. Похоже, это будет напрасной тратой времени, я практически уверен, что вы уже знаете ответ на этот вопрос. Кто автор, Ровена?

Она налила кофе твердой рукой, полдюйма не доливая до края, в то время как ее взгляд не отрывался от Флинна.

— Мэлори просила вас прийти сюда?

— Нет. Зачем?

— Но это она должна найти ключ, а значит и вопросы должна задавать она. В таких делах существуют правила. Если она просила вас представлять ее, это все меняет. Вы взяли с собой свою собаку?

1 ... 54 55 56 57 58 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)