уронить гранату — Эрнест снял спусковой тросик с чеки и снова закрепил предохранительный зажим на предохранительном рычаге, обезвредив гранату. Он сунул её в карман и надавил на нижнюю часть люка.
Тот не сдвинулся с места.
Он не удивился; скорее всего, люк был завален грязью и мусором, накопившимися за более чем пятьдесят лет.
Он нажал ещё раз, сильнее, и после нескольких попыток деревянная крышка наконец поднялась. Он отложил её в сторону и задрал голову, впиваясь взглядом в дождь, бьющий ему в лицо.
— У тебя получилось! — воскликнула Ника, подойдя к нему. Она заглянула в квадратное отверстие и рассмеялась. — Не думаю, что когда-либо в жизни я так радовалась дождю!
— Дай мне свою ногу, я подниму тебя.
- А как же Денни?
Они оба обернулись, чтобы посмотреть на гоминина. Его широкие глаза, глубоко посаженные в глазницах, с тревогой смотрели на них.
Эрнест сказал: - А что с ним?
- Он пойдет с нами?
- Пойдет с нами? В Сайгон?
Ника пожала плечами. - Почему бы и нет?
- Потому что он не человек!
- Технически он человек. Или с научной точки зрения — да. Неважно. Лана Дао сказала, что он наш дальний родственник.
- Он не домашнее животное, Скутер. Ты не можешь его оставить у себя.
- Я не хочу его оставлять у себя. Но если он хочет пойти с нами, то мы должны ему позволить. Не думаю, что ему здесь очень хорошо с другими Денизаврами.
Эрнест хотел встряхнуть её, чтобы она опомнилась, но ещё больше ему хотелось вернуться на лодку. - Ради всего святого, ладно. Мне плевать.
Он дал ей в руки зажигалку «Zippo, - а затем сложил руки в виде стремени. Она встала в него, и он помог ей перебраться через люк. Он нетерпеливо поманил гоминина и поднял его тем же способом.
Глядя через люк, Ника протянула руки, пытаясь подтянуть его, но они быстро поняли, что это невозможно.
Он сказал: - Тебе придётся найти что-нибудь, на что я смогу встать. Бревно или…
- Подожди, — сказала она, исчезая из виду.
Через несколько мгновений гоминид занял её место и опустил руку вниз. Эрнест помедлил, затем потянулся вверх, и они сцепились за запястья.
С удивительной лёгкостью гоминид поднял его через люк и опустил на грязную землю.
— А ты хотел его здесь оставить, — сказала Ника, ухмыляясь.
∆∆∆
Темные и серые грозовые тучи затянули утреннее небо и окутали джунгли тусклым, приглушённым светом. Если бы они ещё не были мокрыми до нитки, то очень быстро промокли бы под проливным дождём.
Пока Эрнест ориентировался, над головой сверкнула молния и прогремел гром, а где-то неподалеку на землю с грохотом упало что-то, похожее на толстую ветку или даже дерево. - Сюда, — сказал он и направился сквозь заросли. - Смотри под ноги.
Ника крикнула сквозь шум грозы: - Куда мы идем?
- К лодке! — ответил он.
— Откуда ты знаешь, что это в эту сторону?
— Послушай! Впереди слышно реку.
Через некоторое время, за редеющей листвой, река появилась на горизонте. Они находились где-то к северу от базового лагеря НВА, поэтому он пошел вдоль реки на юг. Примерно через пятнадцать минут они добрались до частично обрушившегося причала. Рыбацкая лодка, привязанная к концу веревки, болталась в течении, поднимаясь и опускаясь.
Когда Ника и гоминид догнали его, Эрнест сказал: - Я хочу, чтобы ты подождала меня здесь, Скутер. Я не задержусь надолго.
Она вытерла дождь с лица. - Куда ты идёшь?
- За твоим другом.
- Моим другом? - Её глаза расширились. - Клод? Он жив?
- Когда я видел его в последний раз, да.
Она хлопнула его по груди. - Папи! Почему ты не сказал мне, что Клод жив? Я думала, он мертв!
- Я этого не знал. Он рассказал мне, что сбежал, когда на вас двоих напали. Он наступил на старую военную ловушку, и одна из его ног теперь не работает, так что я полагаю, он все еще там, где я его оставил. Я велел ему не с места сдвигаться. Но он, возможно, попытался вернуться в деревню ночью. Я не узнаю, пока не проверю.
- Я пойду с тобой.
- Нет, не пойдёшь. - Он указал на гоминина. - Его приятели, возможно, уже здесь, ищут нас. Поэтому я хочу, чтобы ты села в лодку. Если услышишь кого-то из них или, не дай Бог, увидишь, перережь веревку. Течение сделает остальное. - Он вынул нож Боуи из ножен и протянул ей.
Она пристально посмотрела на него. - Если они нас ищут, он пригодится тебе.
- Боже, Скутер! Тебе обязательно со всем спорить? Если я столкнусь с ними, нож вряд ли мне сильно поможет. А теперь возьми его.
Она неохотно послушалась. - Но ты и Клод застрянете здесь.
- Нет, не застрянем. Тот пьяница из ресторана приплыл на каноэ. - Он махнул рукой в сторону берега чуть ниже по течению. - Я видел его там, среди мангровых зарослей, когда раньше искал тебя.
Он осторожно прошел по прочному краю причала к месту, где была привязана веревка, схватил её обеими руками и, перебирая ладонями, потянул лодку к себе. Ника запрыгнула на нос. Гоминид остался на причале.
- Давай же, — сказала она, протягивая руку. - Это всего лишь лодка.
Он застонал — нерешительно и испуганно.
- Я же говорил, что не стоило его брать» — ворчал Эрнест.
- Это не оно. Это он.
- Для меня — нет.
- Давай, Денни, — сказала она. - Всё в порядке.
Все ещё стоная, существо залезло на борт и нерешительно присело на качающейся палубе.
- Помни, Скутер, — сказал он ей, когда она села, прислонившись спиной к переднему сиденью. - Если услышишь одного из них, перережь верёвку. Обо мне не беспокойся.
Она подтянула колени к груди и обняла их. - Только поспеши вернуться.
Глава 24
ПРЕСЛЕДОВАНИЕ
- Где ты, приятель?
Белый кроссовок Reebok Клода, а также его вывернутый наизнанку окровавленный носок лежали на земле под папоротниками. Но самого француза нигде не было видно. Похоже, он все-таки решил вернуться в деревню пешком — на одной ноге, что было бы непросто. На самом деле, в шторм, без костылей, это было бы чертовски сложно.
- Эрни?
Защищая