» » » » Денизавры - Джереми Бейтс

Денизавры - Джереми Бейтс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Денизавры - Джереми Бейтс, Джереми Бейтс . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Денизавры - Джереми Бейтс
Название: Денизавры
Дата добавления: 7 июль 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Денизавры читать книгу онлайн

Денизавры - читать бесплатно онлайн , автор Джереми Бейтс

Джереми Бейтс, автор, чьи книги входят в список бестселлеров «USA Today» и занимают первое место в рейтинге Amazon, представляет новый, леденящий душу хоррор о выживании, действие которого разворачивается в джунглях Вьетнама — там, где до сих пор бродят призраки войны, а в темноте таится нечто гораздо древнее. Идеальное чтение для поклонников Стивена Кинга, Ника Каттера и Ричарда Леймона.
«Захватывающее сочетание науки, мифологии и ужаса. Вы больше никогда не будете смотреть на эволюцию человека прежним взглядом». — Kirkus Reviews
«Денизавры увлекает вас в темные пещеры доисторических времен — и заставляет молиться о том, чтобы вам удалось оттуда выбраться». — New York Journal of Books
От хаотичных улиц Хошимина до заросших джунглей ХоБо-Вудс их миссия приводит их к давно укрощенному базовому лагерю. Но когда надвигается шторм, Нику утаскивает в обширный подземный лабиринт стая таинственных и смертоносных существ.
Преследуемый призраками своего уничтоженного отряда, Эрнест должен задействовать все навыки, приобретённые на войне, чтобы спасти её. Но время на исходе, туннели сжимаются, и, возможно, он наконец-то встретил врага, которого не сможет победить…
Отзывы о Джереми

Перейти на страницу:
бросился бежать со всех ног.

∆∆∆

Ника заметила движение в растительности вдоль берега реки за мгновение до того, как появился Клод — с диким взглядом и весь в грязи, шатаясь от дерева к дереву и волоча одну босую ногу. Добежав до причала, где уже не было деревьев, на которые он мог бы опереться, он упал на руки и колени. За его спиной снова что-то шевельнулось. Ника ожидала увидеть Попая, но вместо него из зарослей древовидных папоротников выскочил денизавр с широкой грудью.

- Клод! — крикнула она.

Не успел он обернуться, как денизавр прыгнул ему на спину. Это был один из тех двоих с банданами из обезьяньей шерсти, которые несли её через пещеру. Рыча от ярости, он схватил Клода за волосы и с силой ударил его лицом о причал. Затем он резко поднял голову Клода. В тот короткий миг, прежде чем денизавр снова ударил его головой о причал, Клод посмотрел прямо на Нику, хотя его взгляд был расфокусирован и пугающе безжизнен. Кровь хлестала из носа и покрывала его губы и подбородок.

Ника уже вылезала из лодки. Она бросилась вниз по причалу, пока денизавр, громко хохоча, почти с радостью, в третий раз ударил лицом Клода о деревянные доски.

Он не поднял головы, когда она приблизилась, но в последний момент заметил её — и нож, — когда она вонзила его в мягкую плоть между его шеей и плечом. Его визг резко оборвался. Его удивлённое выражение лица быстро окаменело. Он вытащил нож и встал на ноги. Он посмотрел на окровавленное лезвие, а затем на неё, оскалив зубы и шипя. Он прижал плоскую сторону лезвия к её щеке, отклоняя её голову в сторону. Он понюхал её. Его губы коснулись её уха, когда он что-то сказал. Она не поняла ни одного слова, но не сомневалась, что в них таился какой-то зловещий смысл. Он дернул кончик её волос вниз, приподнимая её подбородок и обнажая горло. Клинок отстранился от её щеки, и его острие вонзилось в нижнюю часть челюсти.

Разум Ники кричал ей, чтобы она что-нибудь сделала, но её дрожащее тело упорно не реагировало, парализованное осознанием того, что до смерти оставались считанные мгновения—

Она внезапно отлетела назад и тяжело приземлилась на копчик. В тот же момент Денни промчался мимо неё и схватил другого денизавра за горло. Они боролись, перекатываясь туда-сюда, словно два деревянных танцора, пока денизавр не протянул руку через плечо Денни и не вонзил нож ему в спину. Денни завыл, у него подкосились колени. Но он так и не ослабил хватку на горле денизавра, и они вместе скатились с причала в реку, исчезнув под порогами. Нике показалось, что она увидела руку, пробивающуюся сквозь поверхность воды чуть ниже по течению, но она исчезла так же быстро и больше не появилась.

Её сердце сжалось от сострадания к Денни, но она на мгновение отбросила свои чувства в сторону и сказала: - Клод? Клод! Ты в порядке?

Он застонал.

Она откинула его мокрые пряди с лба. - Чем я могу помочь?

Резкий взрыв сотряс джунгли. Звук напоминал выстрел, только гораздо громче. И тогда она поняла, что это было: взорвалась граната.

- Папи! — вырвалось у неё.

Клод с трудом приподнялся. - Лодка…» — сказал он.

- Где Попай?

- Он был прямо за мной. Мне нужно идти. - Он прополз мимо неё.

Ника замерла в нерешительности. Они не могли оставить Попая! Но жив он или мёртв? Он взорвал денизавров? Или взорвал себя—?

Из-за древовидных папоротников вышел ещё один денизавр поменьше, его длинные чёрные волосы прилипли к голове от дождя, а с плеч свисал тёмный кожаный плащ. Он бросился на неё, глаза его пылали, а в одной руке он высоко поднял копьё.

Ника вскочила на ноги и побежала к концу причала, где Клод забирался в сильно качающуюся лодку. Единственная мысль, которая крутилась в её голове: У нас нет ножа! Мы не сможем перерезать верёвку! Мы в ловушке! И тут сильная рука схватила её за плечо и резко развернула.

Она ударила денизавра коленом в пах. Взрываясь от боли, он оттолкнул её на причал. От удара у неё перехватило дыхание. Затылком она ударилась о деревянные доски. Её накрыла чёрная волна, но она не потеряла сознание. Денизавр держал копьё обеими руками, готовый вонзить острие ей в грудь.

Она зажмурила глаза. Однако, когда ожидаемая боль так и не наступила, она снова открыла глаза и увидела Попая за спиной денизавра — его руки обхватили голову существа. Резким движением он переломал денизавру шею, и почти безжизненное тело рухнуло на причал у его ног.

Грозно посмотрев на неё, он сказал: - Что я тебе говорил насчёт того, чтобы перерезать эту чёртову верёвку, Скутер?

Глава 25

ПРОЩАЙ

Мистер Танг отвез их в больницу в Кучи, где Клоду наложили холодный компресс на сломанный нос, а ногу тщательно промыли, зашили и перевязали. Он купил в больничной аптеке антибиотики и обезболивающие по рецепту врача и крепко спал до самого Сайгона. Эрнест сообщил мистеру Тангу, что достиг цели, ради которой отважился проникнуть в лес Хо Бо. Чтобы объяснить травмы Клода, он сказал, что француз случайно наступил на яму с кольями, исследуя джунгли, и ударился лицом, когда, хромая, пробирался сквозь бурю на пути обратно в их лагерь. Он не упомянул ни о гоминидах, ни о каких-либо других подробностях их испытаний — не потому, что мистер Танг ему не поверил бы, а просто потому, что говорить об этом казалось слишком утомительным.

Мистер Танг явно подозревал, что Эрнест что-то от него скрывает, но он был слишком воспитанным, чтобы выпытывать подробности, и когда он высадил их у таунхауса Клода на тихой улице в Тан Чан Хиеп, он просто сказал Эрнесту, что рад, что его друг получит достойные похороны, и попрощался с ними.

Таунхаус был небольшим и безвкусно обставленным: два побитых потрепанных диванах, одно синее кресло и устаревший желтый мопед — всё это теснилось в гостиной размером с кабинет Эрнеста. Клод сразу пошёл в свою спальню и отрубился на футоне, расстланном на полу в японском стиле. Ника сказала Эрнесту, что останется на ночь, чтобы присмотреть за ним, а Эрнест взял такси и вернулся в «Рэвери.

К отелю он добрался ранним вечером. Он принял горячую ванну, переоделся в чистую одежду и дождался восьми вечера

Перейти на страницу:
Комментариев (0)