» » » » Лора Бекитт - Сильнее смерти

Лора Бекитт - Сильнее смерти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лора Бекитт - Сильнее смерти, Лора Бекитт . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Лора Бекитт - Сильнее смерти
Название: Сильнее смерти
ISBN: 978-5-9777-0070-2
Год: 2007
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 314
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сильнее смерти читать книгу онлайн

Сильнее смерти - читать бесплатно онлайн , автор Лора Бекитт
Сердце юного самурая Акиры покорила прекрасная Кэйко. Но любовь их запретна – девушка живет в доме влиятельного князя Нагасавы в качестве наложницы и должна родить господину наследника. Не сумев скрыть взаимной симпатии, молодые люди навлекают на себя гнев Нагасавы. Разъяренный князь бросает юношу в яму с водой, а беременную Кэйко сажает под замок. Акира спасается из смертельной ловушки и бежит в горы. Он уверен, что больше никогда не встретит любимую, но судьба распоряжается по-иному…
1 ... 59 60 61 62 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 63

16

Ронин – самурай, потерявший своего покровителя и лишившийся постоянного жалованья.

17

Перевод Л. Васильевой.

18

Перевод Н. И. Конрада.

19

Перевод А. Долина.

20

Перевод Н. И. Конрада.

21

Токонама – алтарная ниша в интерьере японского дома.

22

Перевод А. Долина

23

Перевод Н. И. Конрада.

24

Перевод В. Н. Марковой.

25

Го – популярная настольная игра, пришедшая в Японию из Китая в VII в.

26

Косимаки – женская набедренная повязка.

27

Дзёро – продажная женщина.

28

Перевод А. Долина.

29

Гэмпуку – обряд совершеннолетия, когда юноше впервые делали взрослую прическу.

30

Футон – ватное одеяло с тонким матрасом.

31

Перевод В. Н. Марковой.

32

Перевод Р. В. Котенко.

33

Фусума – раздвижные перегородки в японском доме.

34

Перевод В. Н. Марковой.

35

Таби – носки из плотной ткани с напальчниками, застегивающиеся на крючки вдоль щиколотки.

36

Перевод В. Н. Марковой.

37

Фуросики – простейшая емкость для ручной клади в виде большого платка.

38

Перевод А. Долина.

39

Ри – мера длины, равная 3297 м.

40

Перевод В. Н. Марковой.

41

Рукава кимоно сшивались особым образом – в них оставался мешок, наподобие внутреннего кармана.

42

Перевод Н. Иваненко.

43

Перевод А. Глускиной.

44

Перевод А. Долина.

45

Если женщина по какой-то причине уходила из семьи, дети, согласно обычаю, оставались с отцом.

46

Перевод В. Н. Марковой.

47

Перевод М. П. Герасимовой.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 63

1 ... 59 60 61 62 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)